արտահայտությունների գիրք

hy հրամայական 1   »   uk Наказовий спосіб 1

89 [ութանասունինը]

հրամայական 1

հրամայական 1

89 [вісімдесят дев’ять]

89 [visimdesyat devʺyatʹ]

Наказовий спосіб 1

[Nakazovyy̆ sposib 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ: Т--та--й -і----- – -- -у-ь--а-и--л---в-м! Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______ Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м- ----------------------------------------- Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! 0
T--t-k-------yvyy--- ne---d--t--y--linyv-m! T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______ T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m- ------------------------------------------- Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար: Т- --- -о--- -п-ш –--е--п--та- ---го! Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____ Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о- ------------------------------------- Ти так довго спиш – не спи так довго! 0
Ty--ak do------y-h---ne-spy-t-k-----o! T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____ T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o- -------------------------------------- Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի: Т--п-и-о-и- та- піз-о – не-при--дь-так--ізно! Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____ Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о- --------------------------------------------- Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! 0
Ty pr-k---y-h-t-- pizno --ne pr-khodʹ -ak piz-o! T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____ T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o- ------------------------------------------------ Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր: Ти смієш-- т---г-лосно----------с- т-к-г-ло-н-! Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______ Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о- ----------------------------------------------- Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! 0
Ty s---es--y- ta- h----no –-n--s-i--s---ta---o----o! T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______ T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o- ---------------------------------------------------- Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր: Т- --в-------к-тих--– -е--о-ор- --к-т--о! Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____ Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-! ----------------------------------------- Ти говориш так тихо – не говори так тихо! 0
Ty---v--ys- t-k tykho-–-ne -o-o-- --- ty--o! T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____ T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o- -------------------------------------------- Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր: Ти -’є--дуже баг----– -е --- та- б--а--! Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______ Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-! ---------------------------------------- Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! 0
T---'--s-----h- ba-a-----n- -y---tak---h--o! T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______ T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-! -------------------------------------------- Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր: Т- ----ш ду---баг--о-–-н- к--- --к -аг-то! Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______ Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-! ------------------------------------------ Ти куриш дуже багато – не кури так багато! 0
T--kury---du--e--aha-o – ne--ury -a- --ha--! T_ k_____ d____ b_____ – n_ k___ t__ b______ T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-! -------------------------------------------- Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր: Ти--р-ц-є--д--е---г--о –----пр---й-т---б-г---! Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______ Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-! ---------------------------------------------- Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! 0
Ty--rat--u---h d-----baha-o-- -e----t---y----k--ahat-! T_ p__________ d____ b_____ – n_ p_______ t__ b______ T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-! ------------------------------------------------------ Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր: Ти їде--та--ш---ко – н- -дь-т-к -в---о! Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______ Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-! --------------------------------------- Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! 0
Ty-i----h --k sh-y-k-----e -̈---t------ydk-! T_ ï____ t__ s______ – n_ ï__ t__ s_______ T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o- -------------------------------------------- Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր: Вста-ь--,-па-- М-ллер! В________ п___ М______ В-т-н-т-, п-н- М-л-е-! ---------------------- Встаньте, пане Мюллер! 0
V---nʹ--,----- -yu----! V________ p___ M_______ V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r- ----------------------- Vstanʹte, pane Myuller!
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր: Сідай-е---а-е М--лер! С_______ п___ М______ С-д-й-е- п-н- М-л-е-! --------------------- Сідайте, пане Мюллер! 0
S--a--te---a-e -y---er! S_______ p___ M_______ S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r- ----------------------- Siday̆te, pane Myuller!
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր: С---т-- --н------е-! С______ п___ М______ С-д-т-, п-н- М-л-е-! -------------------- Сидіть, пане Мюллер! 0
S-ditʹ,--a-e-Myu-l--! S______ p___ M_______ S-d-t-, p-n- M-u-l-r- --------------------- Syditʹ, pane Myuller!
Համբերություն ունեցե´ք: Ма--е т-рпі---! М____ т________ М-й-е т-р-і-н-! --------------- Майте терпіння! 0
M--̆-e -e-pinny-! M____ t_________ M-y-t- t-r-i-n-a- ----------------- May̆te terpinnya!
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը: Не п---і-а--е! Н_ п__________ Н- п-с-і-а-т-! -------------- Не поспішайте! 0
N--p-s----a---e! N_ p___________ N- p-s-i-h-y-t-! ---------------- Ne pospishay̆te!
Սպասե´ք մի ակնթարթ: За-е-ай-е х--линк-! З________ х________ З-ч-к-й-е х-и-и-к-! ------------------- Зачекайте хвилинку! 0
Z-che-ay̆te--h-y--n-u! Z_________ k_________ Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u- ---------------------- Zachekay̆te khvylynku!
Զգույշ եղե´ք: Б-дь-- о--реж-і! Б_____ о________ Б-д-т- о-е-е-н-! ---------------- Будьте обережні! 0
B-d--e o-------i! B_____ o_________ B-d-t- o-e-e-h-i- ----------------- Budʹte oberezhni!
Պարտաճանաչ եղե´ք: Бу--те-п---туа--н-! Б_____ п___________ Б-д-т- п-н-т-а-ь-і- ------------------- Будьте пунктуальні! 0
B-d--e p-n----lʹ--! B_____ p___________ B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i- ------------------- Budʹte punktualʹni!
Հիմար մի եղե´ք: Н- --дь-е без-лу---! Н_ б_____ б_________ Н- б-д-т- б-з-л-з-і- -------------------- Не будьте безглузді! 0
Ne -ud-te-b--•------! N_ b_____ b__________ N- b-d-t- b-z-h-u-d-! --------------------- Ne budʹte bez•hluzdi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -