արտահայտությունների գիրք

hy հրամայական 1   »   vi Mệnh lệnh 1

89 [ութանասունինը]

հրամայական 1

հրամայական 1

89 [Tám mươi chín]

Mệnh lệnh 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Vietnamese Խաղալ Ավելին
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ: B-n -ư-i--i--- qu- --đừ-- -ó--ườ- --ến- --á! B__ l___ b____ q__ – đ___ c_ l___ b____ q___ B-n l-ờ- b-ế-g q-á – đ-n- c- l-ờ- b-ế-g q-á- -------------------------------------------- Bạn lười biếng quá – đừng có lười biếng quá! 0
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար: B-n -gủ lâ- ----- đừn---- ng---â- ---! B__ n__ l__ q__ – đ___ c_ n__ l__ q___ B-n n-ủ l-u q-á – đ-n- c- n-ủ l-u q-á- -------------------------------------- Bạn ngủ lâu quá – đừng có ngủ lâu quá! 0
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի: Bạn-tới muộ- - --- qu--–--ừn--có t----uộn-/-trễ -uá! B__ t__ m___ / t__ q__ – đ___ c_ t__ m___ / t__ q___ B-n t-i m-ộ- / t-ễ q-á – đ-n- c- t-i m-ộ- / t-ễ q-á- ---------------------------------------------------- Bạn tới muộn / trễ quá – đừng có tới muộn / trễ quá! 0
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր: Bạ--c-ờ--to--uá ---ừ---có--ười--o-q--! B__ c___ t_ q__ – đ___ c_ c___ t_ q___ B-n c-ờ- t- q-á – đ-n- c- c-ờ- t- q-á- -------------------------------------- Bạn cười to quá – đừng có cười to quá! 0
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր: B-n nói-nhỏ------ đừng-c--n-i---ỏ q--! B__ n__ n__ q__ – đ___ c_ n__ n__ q___ B-n n-i n-ỏ q-á – đ-n- c- n-i n-ỏ q-á- -------------------------------------- Bạn nói nhỏ quá – đừng có nói nhỏ quá! 0
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր: Bạ- uống n--ều -u----đ-ng c- uống n--ề--quá! B__ u___ n____ q__ – đ___ c_ u___ n____ q___ B-n u-n- n-i-u q-á – đ-n- c- u-n- n-i-u q-á- -------------------------------------------- Bạn uống nhiều quá – đừng có uống nhiều quá! 0
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր: Bạ---ú- -h--c-l----iều q-á-- đ--- -ó-h---th--c -hi-u ---! B__ h__ t____ l_ n____ q__ – đ___ c_ h__ t____ n____ q___ B-n h-t t-u-c l- n-i-u q-á – đ-n- c- h-t t-u-c n-i-u q-á- --------------------------------------------------------- Bạn hút thuốc lá nhiều quá – đừng có hút thuốc nhiều quá! 0
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր: Bạ--làm v--c---i-- -u--–--ừ-g c- -àm-v-ệc--hiề--qu-! B__ l__ v___ n____ q__ – đ___ c_ l__ v___ n____ q___ B-n l-m v-ệ- n-i-u q-á – đ-n- c- l-m v-ệ- n-i-u q-á- ---------------------------------------------------- Bạn làm việc nhiều quá – đừng có làm việc nhiều quá! 0
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր: B-n-lá--x--n-an--q-á-– đừng -- l-i-xe----nh -u-! B__ l__ x_ n____ q__ – đ___ c_ l__ x_ n____ q___ B-n l-i x- n-a-h q-á – đ-n- c- l-i x- n-a-h q-á- ------------------------------------------------ Bạn lái xe nhanh quá – đừng có lái xe nhanh quá! 0
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր: X---ôn--đ-ng dậy, -ng Mül--r! X__ ô__ đ___ d___ ô__ M______ X-n ô-g đ-n- d-y- ô-g M-l-e-! ----------------------------- Xin ông đứng dậy, ông Müller! 0
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր: Xin ôn- ---i x-ố----ô---Müller! X__ ô__ n___ x_____ ô__ M______ X-n ô-g n-ồ- x-ố-g- ô-g M-l-e-! ------------------------------- Xin ông ngồi xuống, ông Müller! 0
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր: X-- -ng----n-ồ-,--n--Mülle-! X__ ô__ c_ n____ ô__ M______ X-n ô-g c- n-ồ-, ô-g M-l-e-! ---------------------------- Xin ông cứ ngồI, ông Müller! 0
Համբերություն ունեցե´ք: Bạn-h-y -iên nh--! B__ h__ k___ n____ B-n h-y k-ê- n-ẫ-! ------------------ Bạn hãy kiên nhẫn! 0
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը: Bạ- -- th-n- -h-! B__ c_ t____ t___ B-n c- t-o-g t-ả- ----------------- Bạn cứ thong thả! 0
Սպասե´ք մի ակնթարթ: B---chờ m-t ---! B__ c__ m__ l___ B-n c-ờ m-t l-t- ---------------- Bạn chờ một lát! 0
Զգույշ եղե´ք: Bạ- --y-c-----ậ-! B__ h__ c__ t____ B-n h-y c-n t-ậ-! ----------------- Bạn hãy cẩn thận! 0
Պարտաճանաչ եղե´ք: Bạ- -ã- đ-ng g-ờ! B__ h__ đ___ g___ B-n h-y đ-n- g-ờ- ----------------- Bạn hãy đúng giờ! 0
Հիմար մի եղե´ք: Bạn---n--d-t th-! B__ đ___ d__ t___ B-n đ-n- d-t t-ế- ----------------- Bạn đừng dốt thế! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -