արտահայտությունների գիրք

hy հրամայական 2   »   am ተተኳሪ 2

90 [իննսուն]

հրամայական 2

հրամայական 2

90 [ዘጠና]

90 [zet’ena]

ተተኳሪ 2

[yeti’izazi ānik’ets’i 2]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Amharic Խաղալ Ավելին
Սափրվի´ր: ተላጭ/-! ተ_____ ተ-ጭ-ጪ- ------ ተላጭ/ጪ! 0
tel-ch-----’ī! t_____________ t-l-c-’-/-h-ī- -------------- telach’i/ch’ī!
Լվացվի´ր: ታ--/-! ታ_____ ታ-ብ-ቢ- ------ ታጠብ/ቢ! 0
t---ebi/b-! t__________ t-t-e-i-b-! ----------- tat’ebi/bī!
Սանրվի´ր: አ--ር/-! አ______ አ-ጥ-/-! ------- አበጥር/ሪ! 0
āb----ri-r-! ā___________ ā-e-’-r-/-ī- ------------ ābet’iri/rī!
Զանգի´ր: Զանգե´ք: ደውል! -ደው-! ደ___ ይ____ ደ-ል- ይ-ው-! ---------- ደውል! ይደውሉ! 0
d-wil-! y-d-wi--! d______ y________ d-w-l-! y-d-w-l-! ----------------- dewili! yidewilu!
Բռնի´ր: Բռնե´ք: ጀ-ር! --ምሩ! ጀ___ ይ____ ጀ-ር- ይ-ም-! ---------- ጀምር! ይጀምሩ! 0
j------ --je-i-u! j______ y________ j-m-r-! y-j-m-r-! ----------------- jemiri! yijemiru!
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք: አቁ-!--ቁሙ! አ___ ያ___ አ-ም- ያ-ሙ- --------- አቁም! ያቁሙ! 0
āk’--------’u-u! ā______ y_______ ā-’-m-! y-k-u-u- ---------------- āk’umi! yak’umu!
Թո´ղ: Թողե´ք: ተ-ው! ይተ--! ተ___ ይ____ ተ-ው- ይ-ዉ-! ---------- ተወው! ይተዉት! 0
t---w---y--ew---! t______ y________ t-w-w-! y-t-w-t-! ----------------- tewewi! yitewuti!
Ասա´: Ասե´ք: ተናገ-ው--ይናገ-ት! ተ_____ ይ_____ ተ-ገ-ው- ይ-ገ-ት- ------------- ተናገረው! ይናገሩት! 0
ten-ge-ew-! y--a--ru-i! t__________ y__________ t-n-g-r-w-! y-n-g-r-t-! ----------------------- tenagerewi! yinageruti!
Գնի´ր: Գնե´ք: ግ-ው!---ዙት! ግ___ ይ____ ግ-ው- ይ-ዙ-! ---------- ግዛው! ይግዙት! 0
gizawi--y----ut-! g______ y________ g-z-w-! y-g-z-t-! ----------------- gizawi! yigizuti!
Մի´ եղիր անազնիվ: በ-ፁ- --ት--ኑ-እንዳትሆኑ! በ___ የ_____ እ______ በ-ፁ- የ-ት-መ- እ-ዳ-ሆ-! ------------------- በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! 0
b--i-͟-’-m-----a------nu---id----o-u! b_________ y___________ i___________ b-f-t-s-u-i y-m-t-t-m-n- i-i-a-i-o-u- ------------------------------------- befit͟s’umi yematitamenu inidatihonu!
Մի´ եղիր անվայել: በፍፁም-እ--ሽ-እ--ት--! በ___ እ___ እ______ በ-ፁ- እ-ባ- እ-ዳ-ሆ-! ----------------- በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! 0
b-fi--s’umi ----as-i---i-a-ih--u! b_________ i_______ i___________ b-f-t-s-u-i i-e-a-h- i-i-a-i-o-u- --------------------------------- befit͟s’umi irebashi inidatihonu!
Մի´ եղիր անհարգալի: በፍ-ም ትሁት ያልሆ-ችሁ ---ትሆ-! በ___ ት__ ያ_____ እ______ በ-ፁ- ት-ት ያ-ሆ-ች- እ-ዳ-ሆ-! ----------------------- በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! 0
b-fit͟-’u-i --huti yali-o--c---- --i-a-i-o--! b_________ t_____ y____________ i___________ b-f-t-s-u-i t-h-t- y-l-h-n-c-i-u i-i-a-i-o-u- --------------------------------------------- befit͟s’umi tihuti yalihonachihu inidatihonu!
Եղի´ր միշտ ազնիվ: ሁልጊ- ታ-----ኑ! ሁ___ ታ__ ይ___ ሁ-ጊ- ታ-ኝ ይ-ኑ- ------------- ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! 0
h----ī-ē ----ny- y--unu! h_______ t______ y______ h-l-g-z- t-m-n-i y-h-n-! ------------------------ huligīzē tamanyi yihunu!
Եղի´ր միշտ ազնիվ: ሁልጊዜ -ሩ--ሁኑ! ሁ___ ጥ_ ይ___ ሁ-ጊ- ጥ- ይ-ኑ- ------------ ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! 0
h-lig-z- -’-----i-un-! h_______ t____ y______ h-l-g-z- t-i-u y-h-n-! ---------------------- huligīzē t’iru yihunu!
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի: ሁ-----ሁት-ይ-ኑ! ሁ___ ት__ ይ___ ሁ-ጊ- ት-ት ይ-ኑ- ------------- ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! 0
huli-ī---ti---- -ih-nu! h_______ t_____ y______ h-l-g-z- t-h-t- y-h-n-! ----------------------- huligīzē tihuti yihunu!
Ապահով տուն հասե´ք: በ--ም ቤት- --ረ-! በ___ ቤ__ ይ____ በ-ላ- ቤ-ዎ ይ-ረ-! -------------- በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! 0
bes---mi bēti-o y-d---s-! b_______ b_____ y________ b-s-l-m- b-t-w- y-d-r-s-! ------------------------- beselami bētiwo yideresu!
Հոգ տար ինքդ քեզ համար: እ--ዎ- ----! እ____ ይ____ እ-ስ-ን ይ-ብ-! ----------- እራስዎን ይጠብቁ! 0
iras-won- -i----i---! i________ y__________ i-a-i-o-i y-t-e-i-’-! --------------------- irasiwoni yit’ebik’u!
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ: በ--ቡ ደ--- ይ----! በ___ ደ___ ይ_____ በ-ር- ደ-መ- ይ-ብ-ን- ---------------- በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! 0
be-’i-i-u-d-g-mew--yi-o--nyu--!-| b________ d_______ y___________ | b-k-i-i-u d-g-m-w- y-g-b-n-u-i- | --------------------------------- bek’iribu degimewi yigobinyuni! |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -