արտահայտությունների գիրք

hy Subordinate clauses: that 1   »   pa ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 1

91 [իննսունմեկ]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91 [ਇਕਾਨਵੇਂ]

91 [Ikānavēṁ]

ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 1

[adhīna – upavāka 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Punjabi Խաղալ Ավելին
Վաղը եղանակը երևի կլավանա: ਸ਼ਾਇਦ-ਕੱ-੍- -ੌਸਮ ਅੱ--ਨਾ-ੋ--ਚੰ-- ਹ-ਵੇ। ਸ਼-ਇਦ ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਸਮ ਅ-ਜ ਨ-ਲ-- ਚ-ਗ- ਹ-ਵ-। ਸ਼-ਇ- ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਸ- ਅ-ਜ ਨ-ਲ-ਂ ਚ-ਗ- ਹ-ਵ-। ------------------------------------ ਸ਼ਾਇਦ ਕੱਲ੍ਹ ਮੌਸਮ ਅੱਜ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇ। 0
ś-'i-a-kal--a m---a---aja nālō- ca-ā-hōvē. śā'ida kal'ha mausama aja nālōṁ cagā hōvē. ś-'-d- k-l-h- m-u-a-a a-a n-l-ṁ c-g- h-v-. ------------------------------------------ śā'ida kal'ha mausama aja nālōṁ cagā hōvē.
Դուք որտեղից դա գիտեք: ਇ--ਤੈ--ੰ ਕ-ੱ-ੋ----ਾ -ੱਗ-ਆ? ਇਹ ਤ-ਨ-- ਕ--ਥ-- ਪਤ- ਲ-ਗ-ਆ? ਇ- ਤ-ਨ-ੰ ਕ-ੱ-ੋ- ਪ-ਾ ਲ-ਗ-ਆ- -------------------------- ਇਹ ਤੈਨੂੰ ਕਿੱਥੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ? 0
Ih--t-i-ū ki-hō----tā lagi'-? Iha tainū kithōṁ patā lagi'ā? I-a t-i-ū k-t-ō- p-t- l-g-'-? ----------------------------- Iha tainū kithōṁ patā lagi'ā?
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: ਮ---ੰ-ਉ-ੀ---- ਕਿ ਇ- -ਾ--ਚੰਗਾ--ੋਵ--ਾ। ਮ-ਨ-- ਉਮ-ਦ ਹ- ਕ- ਇਸ ਨ-ਲ ਚ-ਗ- ਹ-ਵ-ਗ-। ਮ-ਨ-ੰ ਉ-ੀ- ਹ- ਕ- ਇ- ਨ-ਲ ਚ-ਗ- ਹ-ਵ-ਗ-। ------------------------------------ ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ। 0
Ma-n- u--d--h-i--i is---ā-- -a-ā-----g-. Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā. M-i-ū u-ī-a h-i k- i-a n-l- c-g- h-v-g-. ---------------------------------------- Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā.
Նա գալիս է անպայման: ਉ- --ੀ---ਆਏਗ-। ਉਹ ਯਕ-ਨਨ ਆਏਗ-। ਉ- ਯ-ੀ-ਨ ਆ-ਗ-। -------------- ਉਹ ਯਕੀਨਨ ਆਏਗਾ। 0
Uh- --k----- ā-ē--. Uha yakīnana ā'ēgā. U-a y-k-n-n- ā-ē-ā- ------------------- Uha yakīnana ā'ēgā.
Դա հաստա՞տ է: ਕੀ-ਇ--ਨ--ਚਿ--ਹ-? ਕ- ਇਹ ਨ-ਸ਼ਚ-ਤ ਹ-? ਕ- ਇ- ਨ-ਸ਼-ਿ- ਹ-? ---------------- ਕੀ ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੈ? 0
K- ih----ś----a--ai? Kī iha niśacita hai? K- i-a n-ś-c-t- h-i- -------------------- Kī iha niśacita hai?
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: ਮੈ--- ----ਹੇ--ਿ--ਹ-ਆ-ਰ-ਹਾ---। ਮ-ਨ-- ਪਤ- ਹ- ਕ- ਉਹ ਆ ਰ-ਹ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਆ ਰ-ਹ- ਹ-। ----------------------------- ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
Ma--ū------h- ki-u-a ā--ihā-h-i. Mainū patā hē ki uha ā rihā hai. M-i-ū p-t- h- k- u-a ā r-h- h-i- -------------------------------- Mainū patā hē ki uha ā rihā hai.
Նա զանգահարում է անպայման: ਉ--ਸੱ-ਮ--- ਫ-ਨ ਕਰੇ--। ਉਹ ਸ-ਚਮ--ਚ ਫ-ਨ ਕਰ-ਗ-। ਉ- ਸ-ਚ-ੁ-ਚ ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ਾ- --------------------- ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ। 0
U----a---uca-phō---karē--. Uha sacamuca phōna karēgā. U-a s-c-m-c- p-ō-a k-r-g-. -------------------------- Uha sacamuca phōna karēgā.
Իսկապե՞ս: ਸ-ਚ? ਸ-ਚ? ਸ-ਚ- ---- ਸੱਚ? 0
Sa-a? Saca? S-c-? ----- Saca?
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: ਮ-ਨ---ਲੱ--------ਿ-ਉ- -ੋਨ -ਰੇ--। ਮ-ਨ-- ਲ-ਗਦ- ਹ- ਕ- ਉਹ ਫ-ਨ ਕਰ-ਗ-। ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ਾ- ------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ। 0
M-------g-d- --- -i--ha-ph--- ka-ē-ā. Mainū lagadā hai ki uha phōna karēgā. M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a p-ō-a k-r-g-. ------------------------------------- Mainū lagadā hai ki uha phōna karēgā.
Գինին իսկապես հին է: ਅੰਗੂਰੀ -ਰ-- ਨਿ---ਤ ਰ------ ਪੁ--ਣੀ ਹੈ। ਅ-ਗ-ਰ- ਸ਼ਰ-ਬ ਨ-ਸ਼ਚ-ਤ ਰ-ਪ ਨ-ਲ ਪ-ਰ-ਣ- ਹ-। ਅ-ਗ-ਰ- ਸ਼-ਾ- ਨ-ਸ਼-ਿ- ਰ-ਪ ਨ-ਲ ਪ-ਰ-ਣ- ਹ-। ------------------------------------- ਅੰਗੂਰੀ ਸ਼ਰਾਬ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ। 0
Agū-----rāb--ni---i---r----nāla----ā---ha-. Agūrī śarāba niśacita rūpa nāla purāṇī hai. A-ū-ī ś-r-b- n-ś-c-t- r-p- n-l- p-r-ṇ- h-i- ------------------------------------------- Agūrī śarāba niśacita rūpa nāla purāṇī hai.
Դա հաստատ գիտե՞ք: ਕ--ਤੈਨੂ---ੱਚ----ਤਾ -ੈ? ਕ- ਤ-ਨ-- ਸ-ਚ-- ਪਤ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਸ-ਚ-ਂ ਪ-ਾ ਹ-? ---------------------- ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸੱਚੀਂ ਪਤਾ ਹੈ? 0
Kī ta--ū -a-īṁ--------i? Kī tainū sacīṁ patā hai? K- t-i-ū s-c-ṁ p-t- h-i- ------------------------ Kī tainū sacīṁ patā hai?
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: ਮ-----ਲੱ-ਦ- -ੈ-ਕ- ਉ- ਬ---ਾ --? ਮ-ਨ-- ਲ-ਗਦ- ਹ- ਕ- ਉਹ ਬ--ਢ- ਹ-? ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਬ-ੱ-ਾ ਹ-? ------------------------------ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੁੱਢਾ ਹੈ? 0
M-i-ū----a-ā-h-- ki -ha -u--ā h--? Mainū lagadā hai ki uha buḍhā hai? M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a b-ḍ-ā h-i- ---------------------------------- Mainū lagadā hai ki uha buḍhā hai?
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: ਸ-ਡਾ ---ਬ----- --------। ਸ-ਡ- ਸ-ਹਬ ਚ-ਗ- ਦ-ਖਦ- ਹ-। ਸ-ਡ- ਸ-ਹ- ਚ-ਗ- ਦ-ਖ-ਾ ਹ-। ------------------------ ਸਾਡਾ ਸਾਹਬ ਚੰਗਾ ਦਿਖਦਾ ਹੈ। 0
S-ḍā-s-h--a--a-ā---kh-dā ha-. Sāḍā sāhaba cagā dikhadā hai. S-ḍ- s-h-b- c-g- d-k-a-ā h-i- ----------------------------- Sāḍā sāhaba cagā dikhadā hai.
Կարծու՞մ եք: ਤ-ਹਾਨੂ--ਐ-ਾ-ਲ---ਾ -ੈ। ਤ-ਹ-ਨ-- ਐਸ- ਲ-ਗਦ- ਹ-। ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਐ-ਾ ਲ-ਗ-ਾ ਹ-। --------------------- ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਸਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 0
T-hā-ū -isā--ag--ā----. Tuhānū aisā lagadā hai. T-h-n- a-s- l-g-d- h-i- ----------------------- Tuhānū aisā lagadā hai.
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: ਮ--ੂ----ਗ----- ਕਿ-ਤ-ਹ --ਣ--- -ਹੁ--------ਿ---ਾ ਹ-। ਮ-ਨ-- ਲ-ਗਦ- ਹ- ਕ- ਤ-ਹ ਹ-ਣ ਵ- ਬਹ-ਤ ਚ-ਗ- ਦ--ਖਦ- ਹ-। ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ਹ ਹ-ਣ ਵ- ਬ-ੁ- ਚ-ਗ- ਦ-ੱ-ਦ- ਹ-। ------------------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹ ਹੁਣ ਵੀ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਦਿੱਖਦਾ ਹੈ। 0
Main--l-gad- -------t-h--h-ṇ- v- ----t--c-gā-di-hadā --i. Mainū lagadā hai ki tuha huṇa vī bahuta cagā dikhadā hai. M-i-ū l-g-d- h-i k- t-h- h-ṇ- v- b-h-t- c-g- d-k-a-ā h-i- --------------------------------------------------------- Mainū lagadā hai ki tuha huṇa vī bahuta cagā dikhadā hai.
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: ਸਾਹ--ਦ---ਚ-ੁਚ --ਕ-ਦ-ਸ- ਹੈ। ਸ-ਹਬ ਦ- ਸਚਮ-ਚ ਇ-ਕ ਦ-ਸਤ ਹ-। ਸ-ਹ- ਦ- ਸ-ਮ-ਚ ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-। -------------------------- ਸਾਹਬ ਦੀ ਸਚਮੁਚ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। 0
Sā-a-a--ī--a-a-u-- -ka d---t-----. Sāhaba dī sacamuca ika dōsata hai. S-h-b- d- s-c-m-c- i-a d-s-t- h-i- ---------------------------------- Sāhaba dī sacamuca ika dōsata hai.
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: ਕੀ -ੈ--- ਸ--ੁ----ੱਗ-ਾ ਹੈ? ਕ- ਤ-ਨ-- ਸਚਮ--ਚ ਲ-ਗਦ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਸ-ਮ-ੱ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-? ------------------------- ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸਚਮੁੱਚ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 0
Kī--a-------a-u-a la---ā-hai? Kī tainū sacamuca lagadā hai? K- t-i-ū s-c-m-c- l-g-d- h-i- ----------------------------- Kī tainū sacamuca lagadā hai?
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: ਇ--ਸ-ਭ- ਹ--ਕਿ---------ਕ ---- -ੈ। ਇਹ ਸ-ਭਵ ਹ- ਕ- ਤ-ਸਦ- ਇ-ਕ ਦ-ਸਤ ਹ-। ਇ- ਸ-ਭ- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ੀ ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-। -------------------------------- ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸਦੀ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। 0
I-a -a-hava--ai-ki--u-ad- i-a-dō-a-a--a-. Iha sabhava hai ki tusadī ika dōsata hai. I-a s-b-a-a h-i k- t-s-d- i-a d-s-t- h-i- ----------------------------------------- Iha sabhava hai ki tusadī ika dōsata hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -