արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1   »   vi Mệnh đề phụ với liệu

93 [իննսուներեք]

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

93 [Chín mươi ba]

Mệnh đề phụ với liệu

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Vietnamese Խաղալ Ավելին
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: T---kh----biết-li-- -n-----c- yêu t-i-----g. T__ k____ b___ l___ a__ ấ_ c_ y__ t__ k_____ T-i k-ô-g b-ế- l-ệ- a-h ấ- c- y-u t-i k-ô-g- -------------------------------------------- Tôi không biết liệu anh ấy có yêu tôi không. 0
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: Tô----ông---ế---i-u -n--ấ--c---r--lạ- -----. T__ k____ b___ l___ a__ ấ_ c_ t__ l__ k_____ T-i k-ô-g b-ế- l-ệ- a-h ấ- c- t-ở l-i k-ô-g- -------------------------------------------- Tôi không biết liệu anh ấy có trở lại không. 0
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: Tô---hôn- --ết---ệ--an- ấy--ó--ọ----o tô---hôn-. T__ k____ b___ l___ a__ ấ_ c_ g__ c__ t__ k_____ T-i k-ô-g b-ế- l-ệ- a-h ấ- c- g-i c-o t-i k-ô-g- ------------------------------------------------ Tôi không biết liệu anh ấy có gọi cho tôi không. 0
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: L-ệ--an- -y--ó---u -ô--khô-g? L___ a__ ấ_ c_ y__ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- y-u t-i k-ô-g- ----------------------------- Liệu anh ấy có yêu tôi không? 0
Թե նա կվերադառնա՞: Li-- --h-ấy--- t-- l-i --ông? L___ a__ ấ_ c_ t__ l__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- t-ở l-i k-ô-g- ----------------------------- Liệu anh ấy có trở lại không? 0
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: Li-u a-- -- có-gọ- c-- tôi-kh-n-? L___ a__ ấ_ c_ g__ c__ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- g-i c-o t-i k-ô-g- --------------------------------- Liệu anh ấy có gọi cho tôi không? 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: T------hỏ-, li----n- -y-c----hĩ--ế- t-i khô--. T__ t_ h___ l___ a__ ấ_ c_ n___ đ__ t__ k_____ T-i t- h-i- l-ệ- a-h ấ- c- n-h- đ-n t-i k-ô-g- ---------------------------------------------- Tôi tự hỏi, liệu anh ấy có nghĩ đến tôi không. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: T-- t- ----liệ- -n- -y -ó----ời---á- k----? T__ t_ h__ l___ a__ ấ_ c_ n____ k___ k_____ T-i t- h-i l-ệ- a-h ấ- c- n-ư-i k-á- k-ô-g- ------------------------------------------- Tôi tự hỏi liệu anh ấy có người khác không? 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: Tôi--ự hỏi liệ- -nh-ấ- -ó nó----------g. T__ t_ h__ l___ a__ ấ_ c_ n__ d__ k_____ T-i t- h-i l-ệ- a-h ấ- c- n-i d-i k-ô-g- ---------------------------------------- Tôi tự hỏi liệu anh ấy có nói dối không. 0
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: L-ệ- an--ấy-------ĩ đế- tôi kh--g? L___ a__ ấ_ c_ n___ đ__ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- n-h- đ-n t-i k-ô-g- ---------------------------------- Liệu anh ấy có nghĩ đến tôi không? 0
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: L-ệ- -nh ấ- -ó ---ờ- -há- k---g? L___ a__ ấ_ c_ n____ k___ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- n-ư-i k-á- k-ô-g- -------------------------------- Liệu anh ấy có người khác không? 0
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: L--u-a-- -- c- n-i-t-ật -h--g? L___ a__ ấ_ c_ n__ t___ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- n-i t-ậ- k-ô-g- ------------------------------ Liệu anh ấy có nói thật không? 0
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: Tôi ngh---gờ, -i-u-a-h -y ------- sự --ích-/ t-ươ----ô--khô--. T__ n___ n___ l___ a__ ấ_ c_ t___ s_ t____ / t_____ t__ k_____ T-i n-h- n-ờ- l-ệ- a-h ấ- c- t-ự- s- t-í-h / t-ư-n- t-i k-ô-g- -------------------------------------------------------------- Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có thực sự thích / thương tôi không. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: Tô------ -g-- -i-- a-- ấ-------ết-ch--t-i k-ô--. T__ n___ n___ l___ a__ ấ_ c_ v___ c__ t__ k_____ T-i n-h- n-ờ- l-ệ- a-h ấ- c- v-ế- c-o t-i k-ô-g- ------------------------------------------------ Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có viết cho tôi không. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: Tô--ng-i n--, liệ---n---y ---cưới t---khô-g. T__ n___ n___ l___ a__ ấ_ c_ c___ t__ k_____ T-i n-h- n-ờ- l-ệ- a-h ấ- c- c-ớ- t-i k-ô-g- -------------------------------------------- Tôi nghi ngờ, liệu anh ấy có cưới tôi không. 0
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: Liệ- --- -y--ó --ự- s-----ch - -hư----tô---hậ- -hô-g? L___ a__ ấ_ c_ t___ s_ t____ / t_____ t__ t___ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- t-ự- s- t-í-h / t-ư-n- t-i t-ậ- k-ô-g- ----------------------------------------------------- Liệu anh ấy có thực sự thích / thương tôi thật không? 0
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: Li-u anh--- --------c-- t---k-ô--? L___ a__ ấ_ c_ v___ c__ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- v-ế- c-o t-i k-ô-g- ---------------------------------- Liệu anh ấy có viết cho tôi không? 0
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: Li-u-a-h-ấ- -ó---ới--ô--kh-ng? L___ a__ ấ_ c_ c___ t__ k_____ L-ệ- a-h ấ- c- c-ớ- t-i k-ô-g- ------------------------------ Liệu anh ấy có cưới tôi không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -