Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: |
我 -知-,-他 是否 -我 。
我 不___ 他 是_ 爱_ 。
我 不-道- 他 是- 爱- 。
----------------
我 不知道, 他 是否 爱我 。
0
wǒ--- z---ào, t- s--f----- w-.
w_ b_ z______ t_ s_____ à_ w__
w- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- à- w-.
------------------------------
wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu ài wǒ.
|
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է:
我 不知道, 他 是否 爱我 。
wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu ài wǒ.
|
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: |
我 不知-, --是否 -来-。
我 不___ 他 是_ 回_ 。
我 不-道- 他 是- 回- 。
----------------
我 不知道, 他 是否 回来 。
0
Wǒ-b- z-ī-à-,----sh-f-u ---lá-.
W_ b_ z______ t_ s_____ h______
W- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- h-í-á-.
-------------------------------
Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu huílái.
|
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա:
我 不知道, 他 是否 回来 。
Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu huílái.
|
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: |
我 不知道, 他----给- --- 。
我 不___ 他 是_ 给_ 打__ 。
我 不-道- 他 是- 给- 打-话 。
--------------------
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。
0
Wǒ--- --ī--o- t- -hìfǒ- gěi--- d-----nhuà.
W_ b_ z______ t_ s_____ g__ w_ d_ d_______
W- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- g-i w- d- d-à-h-à-
------------------------------------------
Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu gěi wǒ dǎ diànhuà.
|
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի:
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。
Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu gěi wǒ dǎ diànhuà.
|
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: |
他--否-爱我 --?
他 是_ 爱_ 呢 ?
他 是- 爱- 呢 ?
-----------
他 是否 爱我 呢 ?
0
Tā------- -i--ǒ---?
T_ s_____ à_ w_ n__
T- s-ì-ǒ- à- w- n-?
-------------------
Tā shìfǒu ài wǒ ne?
|
Թե նա ինձ սիրու՞մ է:
他 是否 爱我 呢 ?
Tā shìfǒu ài wǒ ne?
|
Թե նա կվերադառնա՞: |
他 会-会-回来---?
他 会__ 回_ 呢 ?
他 会-会 回- 呢 ?
------------
他 会不会 回来 呢 ?
0
Tā h---b----ì h-í-ái--e?
T_ h__ b_ h__ h_____ n__
T- h-ì b- h-ì h-í-á- n-?
------------------------
Tā huì bù huì huílái ne?
|
Թե նա կվերադառնա՞:
他 会不会 回来 呢 ?
Tā huì bù huì huílái ne?
|
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: |
他 会不---我---- --?
他 会__ 给_ 打__ 呢 ?
他 会-会 给- 打-话 呢 ?
----------------
他 会不会 给我 打电话 呢 ?
0
T----ì ---h--------ǒ dǎ di--hu- -e?
T_ h__ b_ h__ g__ w_ d_ d______ n__
T- h-ì b- h-ì g-i w- d- d-à-h-à n-?
-----------------------------------
Tā huì bù huì gěi wǒ dǎ diànhuà ne?
|
Թե նա ինձ կզանգահարի՞:
他 会不会 给我 打电话 呢 ?
Tā huì bù huì gěi wǒ dǎ diànhuà ne?
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: |
我 问自己,-- -- --- 。
我 问___ 他 是_ 想 我 。
我 问-己- 他 是- 想 我 。
-----------------
我 问自己, 他 是否 想 我 。
0
W- --n -ìj-,-tā-s-ì-ǒ- xiǎng---.
W_ w__ z____ t_ s_____ x____ w__
W- w-n z-j-, t- s-ì-ǒ- x-ǎ-g w-.
--------------------------------
Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu xiǎng wǒ.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է:
我 问自己, 他 是否 想 我 。
Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu xiǎng wǒ.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: |
我 -自己, - -否 --- 。
我 问___ 他 是_ 有__ 。
我 问-己- 他 是- 有-人 。
-----------------
我 问自己, 他 是否 有别人 。
0
W- wèn ----, -ā-shì--u -ǒu -i-r--.
W_ w__ z____ t_ s_____ y__ b______
W- w-n z-j-, t- s-ì-ǒ- y-u b-é-é-.
----------------------------------
Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu yǒu biérén.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի:
我 问自己, 他 是否 有别人 。
Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu yǒu biérén.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: |
我--自-,-- -否 撒谎 。
我 问___ 他 是_ 撒_ 。
我 问-己- 他 是- 撒- 。
----------------
我 问自己, 他 是否 撒谎 。
0
Wǒ --n ----- tā sh-fǒ----h--n-.
W_ w__ z____ t_ s_____ s_______
W- w-n z-j-, t- s-ì-ǒ- s-h-ǎ-g-
-------------------------------
Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu sāhuǎng.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է:
我 问自己, 他 是否 撒谎 。
Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu sāhuǎng.
|
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: |
他-是- 想--呢 ?
他 是_ 想_ 呢 ?
他 是- 想- 呢 ?
-----------
他 是否 想我 呢 ?
0
Tā------------g--ǒ---?
T_ s_____ x____ w_ n__
T- s-ì-ǒ- x-ǎ-g w- n-?
----------------------
Tā shìfǒu xiǎng wǒ ne?
|
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է:
他 是否 想我 呢 ?
Tā shìfǒu xiǎng wǒ ne?
|
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: |
是- 他有-另--一个 女--呢 ?
是_ 他_ 另_ 一_ 女_ 呢 ?
是- 他- 另- 一- 女- 呢 ?
------------------
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ?
0
Sh---u tā yǒu lìng-à---ī-gè-nǚ--- n-?
S_____ t_ y__ l______ y_ g_ n____ n__
S-ì-ǒ- t- y-u l-n-w-i y- g- n-r-n n-?
-------------------------------------
Shìfǒu tā yǒu lìngwài yī gè nǚrén ne?
|
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞:
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ?
Shìfǒu tā yǒu lìngwài yī gè nǚrén ne?
|
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: |
他-- -否是 -- 呢-?
他__ 是__ 实_ 呢 ?
他-的 是-是 实- 呢 ?
--------------
他说的 是否是 实话 呢 ?
0
Tā-s--ō -- s---ǒu--hì-s-íh-à ne?
T_ s___ d_ s_____ s__ s_____ n__
T- s-u- d- s-ì-ǒ- s-ì s-í-u- n-?
--------------------------------
Tā shuō de shìfǒu shì shíhuà ne?
|
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում:
他说的 是否是 实话 呢 ?
Tā shuō de shìfǒu shì shíhuà ne?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: |
我-怀疑, 他-是否-真-------。
我 怀__ 他 是_ 真_ 喜_ 我 。
我 怀-, 他 是- 真- 喜- 我 。
--------------------
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。
0
Wǒ hu-i--- -- -h---u z--- d- -ǐh--n-w-.
W_ h______ t_ s_____ z___ d_ x_____ w__
W- h-á-y-, t- s-ì-ǒ- z-ē- d- x-h-ā- w-.
---------------------------------------
Wǒ huáiyí, tā shìfǒu zhēn de xǐhuān wǒ.
|
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է:
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。
Wǒ huáiyí, tā shìfǒu zhēn de xǐhuān wǒ.
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: |
我------ -- 给-----。
我 怀__ 他 是_ 给_ 写_ 。
我 怀-, 他 是- 给- 写- 。
------------------
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。
0
Wǒ-hu----,-t- -hì-ǒu -ěi wǒ---ě-xì-.
W_ h______ t_ s_____ g__ w_ x__ x___
W- h-á-y-, t- s-ì-ǒ- g-i w- x-ě x-n-
------------------------------------
Wǒ huáiyí, tā shìfǒu gěi wǒ xiě xìn.
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում:
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。
Wǒ huáiyí, tā shìfǒu gěi wǒ xiě xìn.
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: |
我 -疑--他 -- -- 。
我 怀__ 他 是_ 娶_ 。
我 怀-, 他 是- 娶- 。
---------------
我 怀疑, 他 是否 娶我 。
0
Wǒ h-á-yí, -ā-s---ǒu-q---ǒ.
W_ h______ t_ s_____ q_ w__
W- h-á-y-, t- s-ì-ǒ- q- w-.
---------------------------
Wǒ huáiyí, tā shìfǒu qǔ wǒ.
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա:
我 怀疑, 他 是否 娶我 。
Wǒ huáiyí, tā shìfǒu qǔ wǒ.
|
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: |
他 是---的-喜--- 呢-?
他 是_ 真_ 喜_ 我 呢 ?
他 是- 真- 喜- 我 呢 ?
----------------
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ?
0
T- s------z-ēn -- -ǐhu----ǒ ne?
T_ s_____ z___ d_ x_____ w_ n__
T- s-ì-ǒ- z-ē- d- x-h-ā- w- n-?
-------------------------------
Tā shìfǒu zhēn de xǐhuān wǒ ne?
|
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է:
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ?
Tā shìfǒu zhēn de xǐhuān wǒ ne?
|
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: |
他 是否-真的--- ---呢-?
他 是_ 真_ 给_ 写_ 呢 ?
他 是- 真- 给- 写- 呢 ?
-----------------
他 是否 真的 给我 写信 呢 ?
0
Tā s-ì--u--hē--d- g-i-w--x-ě -----e?
T_ s_____ z___ d_ g__ w_ x__ x__ n__
T- s-ì-ǒ- z-ē- d- g-i w- x-ě x-n n-?
------------------------------------
Tā shìfǒu zhēn de gěi wǒ xiě xìn ne?
|
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է:
他 是否 真的 给我 写信 呢 ?
Tā shìfǒu zhēn de gěi wǒ xiě xìn ne?
|
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: |
他--否-真的 会 娶- 呢 ?
他 是_ 真_ 会 娶_ 呢 ?
他 是- 真- 会 娶- 呢 ?
----------------
他 是否 真的 会 娶我 呢 ?
0
T--s---ǒu zhēn-de-hu--q--w--ne?
T_ s_____ z___ d_ h__ q_ w_ n__
T- s-ì-ǒ- z-ē- d- h-ì q- w- n-?
-------------------------------
Tā shìfǒu zhēn de huì qǔ wǒ ne?
|
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞:
他 是否 真的 会 娶我 呢 ?
Tā shìfǒu zhēn de huì qǔ wǒ ne?
|