իմ ընկերուհու կատուն |
м-н----ұ-б---ың м--ығы
м____ қ________ м_____
м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ-
----------------------
менің құрбымның мысығы
0
me-i- --rb-m--- -----ı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
|
իմ ընկերուհու կատուն
менің құрбымның мысығы
meniñ qurbımnıñ mısığı
|
իմ ընկերոջ շունը |
менің --с-мның иті
м____ д_______ и__
м-н-ң д-с-м-ы- и-і
------------------
менің досымның иті
0
me-iñ-d-s-m--- --i
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
|
իմ ընկերոջ շունը
менің досымның иті
meniñ dosımnıñ ïti
|
իմ երեխաների խաղալիքները |
б--а-арымн-- ой-----та-ы
б___________ о__________
б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы
------------------------
балаларымның ойыншықтары
0
b---la-ım----o--n--q--rı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
|
իմ երեխաների խաղալիքները
балаларымның ойыншықтары
balalarımnıñ oyınşıqtarı
|
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: |
Б-л ә-і--е-ім--ң--альт-с-.
Б__ ә___________ п________
Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-.
--------------------------
Бұл әріптесімнің пальтосы.
0
B---ä--ptesi---ñ-p---os-.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
|
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
Бұл әріптесімнің пальтосы.
Bul äriptesimniñ paltosı.
|
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: |
Б-л-мен-ң әр-пте--мн---көл--і.
Б__ м____ ә___________ к______
Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-.
------------------------------
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
0
Bul ----ñ-ä-i---si-niñ-k-l---.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
|
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
|
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: |
Б-- ---пт-стері-----------.
Б__ ә______________ ж______
Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-.
---------------------------
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
0
B------p-ester-------umı-ı.
B__ ä______________ j______
B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-.
---------------------------
Bul äriptesterimniñ jumısı.
|
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
Bul äriptesterimniñ jumısı.
|
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: |
Ж---е----тү--е-і--з--і--қа-ды.
Ж_______ т______ ү_____ қ_____
Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы-
------------------------------
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
0
J-yd-n-ñ tü--e-i-üz-l---q--d-.
J_______ t______ ü_____ q_____
J-y-e-i- t-y-e-i ü-i-i- q-l-ı-
------------------------------
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
|
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է:
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
|
Ավտոտնակի բանալին կորել է: |
Га----ы---і--- жоғ---- ---д-.
Г_______ к____ ж______ қ_____
Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы-
-----------------------------
Гараждың кілті жоғалып қалды.
0
Gara---ñ--ilti -o-alıp -aldı.
G_______ k____ j______ q_____
G-r-j-ı- k-l-i j-ğ-l-p q-l-ı-
-----------------------------
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
|
Ավտոտնակի բանալին կորել է:
Гараждың кілті жоғалып қалды.
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
|
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: |
Б---ықтың-компь-т--- -ұзы-ып---л-ы.
Б________ к_________ б______ қ_____
Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы-
-----------------------------------
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
0
Ba----tıñ----py-teri----ı-ı- qaldı.
B________ k_________ b______ q_____
B-s-ı-t-ñ k-m-y-t-r- b-z-l-p q-l-ı-
-----------------------------------
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
|
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է:
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
|
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: |
Қ-з-ың а-а---асы-к--?
Қ_____ а________ к___
Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м-
---------------------
Қыздың ата-анасы кім?
0
Q--d---a-a-ana----i-?
Q_____ a________ k___
Q-z-ı- a-a-a-a-ı k-m-
---------------------
Qızdıñ ata-anası kim?
|
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են:
Қыздың ата-анасы кім?
Qızdıñ ata-anası kim?
|
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: |
Оны- -т--а--с-ны- -й--е--ал-й-----а---о--д-?
О___ а___________ ү____ қ____ б_____ б______
О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
--------------------------------------------
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
0
Onı- at-----sın-- ü-----qala- --r-a--b-l---?
O___ a___________ ü____ q____ b_____ b______
O-ı- a-a-a-a-ı-ı- ü-i-e q-l-y b-r-a- b-l-d-?
--------------------------------------------
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
|
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
|
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: |
Ү- кө-ені---о-ын-а.
Ү_ к______ с_______
Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а-
-------------------
Үй көшенің соңында.
0
Ü----şeni- s--ında.
Ü_ k______ s_______
Ü- k-ş-n-ñ s-ñ-n-a-
-------------------
Üy köşeniñ soñında.
|
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
Үй көшенің соңында.
Üy köşeniñ soñında.
|
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: |
Шве--а-ия--ң -ст----- ---а--ат-ла-ы?
Ш___________ а_______ қ____ а_______
Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы-
------------------------------------
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
0
Ş-ey-----a-ıñ-as-a-a-ı q-l-y--t-lad-?
Ş____________ a_______ q____ a_______
Ş-e-c-r-y-n-ñ a-t-n-s- q-l-y a-a-a-ı-
-------------------------------------
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
|
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
|
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: |
Бұл к-тап-ы- ата-ы-қ--ай?
Б__ к_______ а____ қ_____
Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й-
-------------------------
Бұл кітаптың атауы қалай?
0
B----i---tıñ --a-ı -alay?
B__ k_______ a____ q_____
B-l k-t-p-ı- a-a-ı q-l-y-
-------------------------
Bul kitaptıñ atawı qalay?
|
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
Бұл кітаптың атауы қалай?
Bul kitaptıñ atawı qalay?
|
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: |
К-р-----------ла-арын----ттар---і-?
К__________ б__________ а_____ к___
К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м-
-----------------------------------
Көршілердің балаларының аттары кім?
0
K-----er-i- -a-al-rın-----ta-ı-k--?
K__________ b__________ a_____ k___
K-r-i-e-d-ñ b-l-l-r-n-ñ a-t-r- k-m-
-----------------------------------
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
|
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները:
Көршілердің балаларының аттары кім?
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
|
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: |
Б-л----д-- -е--------а-а-?
Б_________ д_______ қ_____
Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н-
--------------------------
Балалардың демалысы қашан?
0
B--a-a---ñ--e--lıs--q--a-?
B_________ d_______ q_____
B-l-l-r-ı- d-m-l-s- q-ş-n-
--------------------------
Balalardıñ demalısı qaşan?
|
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
Балалардың демалысы қашан?
Balalardıñ demalısı qaşan?
|
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: |
Дәрі--р--ң қа-----у-у-қыт-----ан?
Д_________ қ_______ у_____ қ_____
Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н-
---------------------------------
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
0
D---gerd---q---l--w--aq-t- -aşa-?
D_________ q_______ w_____ q_____
D-r-g-r-i- q-b-l-a- w-q-t- q-ş-n-
---------------------------------
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
|
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը:
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
|
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: |
Мұ-ажа-д-ң-----с уа-ы-ы -----?
М_________ ж____ у_____ қ_____
М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н-
------------------------------
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
0
Mu----y--ñ ----s--a---- -----?
M_________ j____ w_____ q_____
M-r-j-y-ı- j-m-s w-q-t- q-ş-n-
------------------------------
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
|
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը:
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
|