Բառապաշար

Սովորիր բայերը – Russian

cms/verbs-webp/86064675.webp
толкать
Машина остановилась и ее пришлось толкать.
tolkat‘
Mashina ostanovilas‘ i yeye prishlos‘ tolkat‘.
հրում
Մեքենան կանգ է առել և ստիպված են եղել հրել։
cms/verbs-webp/68561700.webp
оставлять открытым
Тот, кто оставляет окна открытыми, приглашает воров!
ostavlyat‘ otkrytym
Tot, kto ostavlyayet okna otkrytymi, priglashayet vorov!
բաց թողնել
Ով բաց է թողնում պատուհանները, հրավիրում է գողերի։
cms/verbs-webp/120254624.webp
руководить
Ему нравится руководить командой.
rukovodit‘
Yemu nravitsya rukovodit‘ komandoy.
կապար
Նրան հաճույք է պատճառում թիմ ղեկավարելը:
cms/verbs-webp/129403875.webp
звонить
Колокольчик звонит каждый день.
zvonit‘
Kolokol‘chik zvonit kazhdyy den‘.
մատանի
Զանգը հնչում է ամեն օր։
cms/verbs-webp/119882361.webp
давать
Он дает ей свой ключ.
davat‘
On dayet yey svoy klyuch.
տալ
Նա տալիս է նրան իր բանալին:
cms/verbs-webp/30793025.webp
выставлять напоказ
Ему нравится выставлять напоказ свои деньги.
vystavlyat‘ napokaz
Yemu nravitsya vystavlyat‘ napokaz svoi den‘gi.
ցուցադրել
Նա սիրում է ցույց տալ իր փողը:
cms/verbs-webp/43577069.webp
поднимать
Она поднимает что-то с земли.
podnimat‘
Ona podnimayet chto-to s zemli.
վերցնել
Նա գետնից ինչ-որ բան է վերցնում:
cms/verbs-webp/54887804.webp
гарантировать
Страховка гарантирует защиту в случае аварий.
garantirovat‘
Strakhovka garantiruyet zashchitu v sluchaye avariy.
երաշխիք
Ապահովագրությունը երաշխավորում է պաշտպանությունը դժբախտ պատահարների դեպքում։
cms/verbs-webp/111160283.webp
представлять
Она каждый день представляет что-то новое.
predstavlyat‘
Ona kazhdyy den‘ predstavlyayet chto-to novoye.
պատկերացնել
Նա ամեն օր ինչ-որ նոր բան է պատկերացնում:
cms/verbs-webp/94153645.webp
плакать
Ребенок плачет в ванной.
plakat‘
Rebenok plachet v vannoy.
լաց
Երեխան լաց է լինում լոգարանում.
cms/verbs-webp/102823465.webp
показать
Я могу показать визу в своем паспорте.
pokazat‘
YA mogu pokazat‘ vizu v svoyem pasporte.
ցույց տալ
Ես կարող եմ վիզա ցույց տալ իմ անձնագրում:
cms/verbs-webp/96514233.webp
давать
Ребенок дает нам смешной урок.
davat‘
Rebenok dayet nam smeshnoy urok.
տալ
Երեխան մեզ զվարճալի դաս է տալիս.