Buku frase

id Waktu   »   hi दिन के समय

8 [delapan]

Waktu

Waktu

८ [आठ]

8 [aath]

दिन के समय

din ke samay

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Hindi Bermain Selengkapnya
Permisi! ए---िनट! ए_ मि___ ए- म-न-! -------- एक मिनट! 0
e- -i-at! e_ m_____ e- m-n-t- --------- ek minat!
Jam berapa sekarang? कि--- -जे -ै-? कि__ ब_ हैं_ क-त-े ब-े ह-ं- -------------- कितने बजे हैं? 0
ki-an- -a-e-h---? k_____ b___ h____ k-t-n- b-j- h-i-? ----------------- kitane baje hain?
Terima kasih banyak. बहुत-ध--यव-द ब__ ध____ ब-ु- ध-्-व-द ------------ बहुत धन्यवाद 0
b-h-t --an-a-aad b____ d_________ b-h-t d-a-y-v-a- ---------------- bahut dhanyavaad
Jam satu. एक--ज- है ए_ ब_ है ए- ब-ा ह- --------- एक बजा है 0
e- --j- hai e_ b___ h__ e- b-j- h-i ----------- ek baja hai
Jam dua. दो ब-े --ं दो ब_ हैं द- ब-े ह-ं ---------- दो बजे हैं 0
do-b-j- -ain d_ b___ h___ d- b-j- h-i- ------------ do baje hain
Jam tiga. तीन ब---हैं ती_ ब_ हैं त-न ब-े ह-ं ----------- तीन बजे हैं 0
tee---a-e ha-n t___ b___ h___ t-e- b-j- h-i- -------------- teen baje hain
Jam empat. चा----े हैं चा_ ब_ हैं च-र ब-े ह-ं ----------- चार बजे हैं 0
ch-a- ba-e-ha-n c____ b___ h___ c-a-r b-j- h-i- --------------- chaar baje hain
Jam lima. प-ँच-ब-----ं पाँ_ ब_ हैं प-ँ- ब-े ह-ं ------------ पाँच बजे हैं 0
p-a-c--------ain p_____ b___ h___ p-a-c- b-j- h-i- ---------------- paanch baje hain
Jam enam. छ--ब-- -ैं छः ब_ हैं छ- ब-े ह-ं ---------- छः बजे हैं 0
c-----ba-e hain c____ b___ h___ c-h-h b-j- h-i- --------------- chhah baje hain
Jam tujuh. स-----े-हैं सा_ ब_ हैं स-त ब-े ह-ं ----------- सात बजे हैं 0
s--t----- ---n s___ b___ h___ s-a- b-j- h-i- -------------- saat baje hain
Jam delapan. आठ-ब-- ह-ं आ_ ब_ हैं आ- ब-े ह-ं ---------- आठ बजे हैं 0
a--h-baje -ain a___ b___ h___ a-t- b-j- h-i- -------------- aath baje hain
Jam sembilan. न-------ैं नौ ब_ हैं न- ब-े ह-ं ---------- नौ बजे हैं 0
na- ba------n n__ b___ h___ n-u b-j- h-i- ------------- nau baje hain
Jam sepuluh. द--बज- ह-ं द_ ब_ हैं द- ब-े ह-ं ---------- दस बजे हैं 0
d-s--aje---in d__ b___ h___ d-s b-j- h-i- ------------- das baje hain
Jam sebelas. ग-यारह -ज- हैं ग्___ ब_ हैं ग-य-र- ब-े ह-ं -------------- ग्यारह बजे हैं 0
gy---a- -aj---ain g______ b___ h___ g-a-r-h b-j- h-i- ----------------- gyaarah baje hain
Jam dua belas. ब--ह ब-- ह-ं बा__ ब_ हैं ब-र- ब-े ह-ं ------------ बारह बजे हैं 0
baa-a---a-e-h-in b_____ b___ h___ b-a-a- b-j- h-i- ---------------- baarah baje hain
Satu menit terdiri dari enam puluh detik. एक--िन- क--स-ठ-स-------ोत- -ैं ए_ मि__ के सा_ सै___ हो_ हैं ए- म-न- क- स-ठ स-क-्- ह-त- ह-ं ------------------------------ एक मिनट के साठ सैकन्ड होते हैं 0
ek-mina--ke s-ath --i-a-d--ote --in e_ m____ k_ s____ s______ h___ h___ e- m-n-t k- s-a-h s-i-a-d h-t- h-i- ----------------------------------- ek minat ke saath saikand hote hain
Satu jam terdiri dari enam puluh menit. एक-घं-े-के-साठ ---- --त- हैं ए_ घं_ के सा_ मि__ हो_ हैं ए- घ-ट- क- स-ठ म-न- ह-त- ह-ं ---------------------------- एक घंटे के साठ मिनट होते हैं 0
e---ha-te----saa---minat--ote--ain e_ g_____ k_ s____ m____ h___ h___ e- g-a-t- k- s-a-h m-n-t h-t- h-i- ---------------------------------- ek ghante ke saath minat hote hain
Satu hari terdiri dari dua puluh empat jam. ए- द---क---ौबी- घंटे----- -ैं ए_ दि_ के चौ__ घं_ हो_ हैं ए- द-न क- च-ब-स घ-ट- ह-त- ह-ं ----------------------------- एक दिन के चौबीस घंटे होते हैं 0
ek-di- k- --au---s g-a--e-ho-e --in e_ d__ k_ c_______ g_____ h___ h___ e- d-n k- c-a-b-e- g-a-t- h-t- h-i- ----------------------------------- ek din ke chaubees ghante hote hain

Rumpun bahasa

Sekitar 7 miliar orang hidup di Bumi. Dan mereka berbicara sekitar 7.000 bahasa yang berbeda! Seperti manusia, bahasa juga dapat saling berhubungan. Artinya, mereka berasal dari akar yang sama. Ada juga bahasa yang benar-benar terisolasi. Mereka tidak berhubungan secara genetik dengan bahasa lain. Di Eropa, misalnya, bahasa Basque dianggap sebagai bahasa yang terisolasi. Tapi kebanyakan bahasa memiliki ‘orang tua’, ‘anak-anak’ atau ‘saudara’. Mereka termasuk dalam rumpun bahasa tertentu. Anda dapat mengenali seberapa sama sebuah bahasa dengan bahasa lain melalui perbandingan. Saat ini, ahli bahasa menghitung ada sekitar 300 kesatuan genetik. Di antara jumlah tersebut, ada 180 rumpun bahasa yang terdiri dari lebih dari satu bahasa. Sisanya membentuk 120 bahasa terisolasi. Rumpun bahasa terbesar adalah Indo-Eropa. Rumpun bahasa ini terdiri dari sekitar 280 bahasa. Itu termasuk bahasa Romawi, Jermanik, dan Slavik. Ada lebih dari 3 milyar orang yang bicara bahasa ini di semua benua! Rumpun bahasa Sino-Tibet dominan di Asia. Rumpun bahasa ini memiliki lebih dari 1,3 miliar pembicara. Bahasa Sino-Tibet yang paling dominan adalah bahasa Cina. Rumpun bahasa terbesar ketiga ada di Afrika. Rumpun bahasa ini dinamai berdasarkan wilayah peredarannya, yaitu: Niger-Kongo. ‘Hanya’ ada 350 juta pembicara dari rumpun bahasa ini. Swahili adalah bahasa utama dari famili ini. Pada kebanyakan kasus: semakin dekat hubungannya, maka semakin baik pemahamannya. Orang-orang yang berbicara bahasa yang berhubungan, saling memahami dengan baik. Mereka bisa belajar bahasa lain yang berhubungan relatif cepat. Jadi, belajarlah bahasa - reuni keluarga atau kerabat serumpun selalu menyenangkan untuk dilakukan!
Tahukah kamu?
Bahasa Jerman adalah bahasa asli dari lebih dari 90 juta orang. Orang-orang ini sebagian besar tinggal di Jerman, Austria, dan Swiss. Bahasa Jerman juga digunakan di Belgia, Liechtenstein, Italia utara, dan Luxembourg. Selain penutur asli, ada juga 80 juta orang yang mengerti bahasa Jerman. Bahasa Jerman merupakan salah satu bahasa asing yang paling banyak dipelajari. Bahasa ini termasuk di antara bahasa-bahasa Jermanik Barat, seperti bahasa Inggris dan Belanda. Bahasa Jerman juga telah dipengaruhi oleh bahasa-bahasa lain selama berabad-abad. Ini disebabkan oleh fakta bahwa wilayah negaranya terletak di tengah-tengah daratan benua Eropa. Saat ini, istilah bahasa Inggris lah yang paling banyak diintegrasikan ke dalam kosakata bahasa Jerman. Ciri lain dari bahasa Jerman adalah banyaknya dialek yang berbeda. Namun dialek-dialek ini semakin kehilangan peran pentingnya. Bahasa standarnya menjadi semakin tersebar luas, khususnya melalui media. Karena hal ini, banyak sekolah ingin kembali mengajarkan dialek. Tata bahasa Jerman tidak terlalu mudah, tetapi akan sepadan dengan kesulitan mempelajarinya! Bahasa Jerman adalah salah satu dari sepuluh bahasa yang paling penting di dunia.