Saya ingin membuka rekening.
હું--ા----ખો-----ા--ુ -ું.
હું ખા_ ખો__ માં_ છું_
હ-ં ખ-ત-ં ખ-લ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
--------------------------
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું.
0
huṁ kh-----kh-l-----ā-gu -huṁ.
h__ k_____ k______ m____ c____
h-ṁ k-ā-u- k-ō-a-ā m-ṅ-u c-u-.
------------------------------
huṁ khātuṁ khōlavā māṅgu chuṁ.
Saya ingin membuka rekening.
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું.
huṁ khātuṁ khōlavā māṅgu chuṁ.
Ini paspor saya.
આ ---ય-------પ--પ----.
આ ર__ મા_ પા_____
આ ર-્-ો મ-ર- પ-સ-ો-્-.
----------------------
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ.
0
Ā -ah-ō mā---p--ap-rṭa.
Ā r____ m___ p_________
Ā r-h-ō m-r- p-s-p-r-a-
-----------------------
Ā rahyō mārō pāsapōrṭa.
Ini paspor saya.
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ.
Ā rahyō mārō pāsapōrṭa.
Dan ini alamat saya.
અને --ીં -ા--ં--ર--------.
અ_ અ_ મા_ સ___ છે_
અ-ે અ-ી- મ-ર-ં સ-ન-મ-ં છ-.
--------------------------
અને અહીં મારું સરનામું છે.
0
A-- a--- ----ṁ-sar-nām---chē.
A__ a___ m____ s________ c___
A-ē a-ī- m-r-ṁ s-r-n-m-ṁ c-ē-
-----------------------------
Anē ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
Dan ini alamat saya.
અને અહીં મારું સરનામું છે.
Anē ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
Saya ingin menyetor uang ke rekening saya.
માર- -ા-ા -ાતામ-ં--ૈ-ા જમ- ---વ-ા-છ-.
મા_ મા_ ખા__ પૈ_ જ_ ક___ છે_
મ-ર- મ-ર- ખ-ત-મ-ં પ-સ- જ-ા ક-ા-વ- છ-.
-------------------------------------
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે.
0
M-rē mā---khāt-m-- -a--ā ja---ka--vav----ē.
M___ m___ k_______ p____ j___ k_______ c___
M-r- m-r- k-ā-ā-ā- p-i-ā j-m- k-r-v-v- c-ē-
-------------------------------------------
Mārē mārā khātāmāṁ paisā jamā karāvavā chē.
Saya ingin menyetor uang ke rekening saya.
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે.
Mārē mārā khātāmāṁ paisā jamā karāvavā chē.
Saya ingin menarik uang dari rekening saya.
મ-ર- મ--ા ખાતા--ં-ી-પૈસ- ઉપ-ડ---છ-.
મા_ મા_ ખા___ પૈ_ ઉ___ છે_
મ-ર- મ-ર- ખ-ત-મ-ં-ી પ-સ- ઉ-ા-વ- છ-.
-----------------------------------
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે.
0
M--ē --rā--h-tā--n-hī---i-ā--p--a----h-.
M___ m___ k__________ p____ u______ c___
M-r- m-r- k-ā-ā-ā-t-ī p-i-ā u-ā-a-ā c-ē-
----------------------------------------
Mārē mārā khātāmānthī paisā upāḍavā chē.
Saya ingin menarik uang dari rekening saya.
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે.
Mārē mārā khātāmānthī paisā upāḍavā chē.
Saya ingin mencetak rekening koran saya.
હ----ે-ક-સ્ટ--મ---- એ-ત્--ત ક--ા ---ગ- છુ-.
હું બેં_ સ્_____ એ____ ક__ માં_ છું_
હ-ં બ-ં- સ-ટ-ટ-ે-્- એ-ત-ર-ત ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
-------------------------------------------
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું.
0
Huṁ -ēṅ-a s--ṭa-ēnṭa----------kar-vā m---u ----.
H__ b____ s_________ ē_______ k_____ m____ c____
H-ṁ b-ṅ-a s-ē-a-ē-ṭ- ē-a-r-t- k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
------------------------------------------------
Huṁ bēṅka sṭēṭamēnṭa ēkatrita karavā māṅgu chuṁ.
Saya ingin mencetak rekening koran saya.
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું.
Huṁ bēṅka sṭēṭamēnṭa ēkatrita karavā māṅgu chuṁ.
Saya ingin menguangkan cek perjalanan.
હ------વ--- ચેક-ર-કડ ક--- મા-ગ-----.
હું પ્___ ચે_ રો__ ક__ માં_ છું_
હ-ં પ-ર-ા-ી ચ-ક ર-ક- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
------------------------------------
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું.
0
H------v-sī-cēka--ō--ḍ---a-a-ā m-ṅgu-c-uṁ.
H__ p______ c___ r_____ k_____ m____ c____
H-ṁ p-a-ā-ī c-k- r-k-ḍ- k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
------------------------------------------
Huṁ pravāsī cēka rōkaḍa karavā māṅgu chuṁ.
Saya ingin menguangkan cek perjalanan.
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું.
Huṁ pravāsī cēka rōkaḍa karavā māṅgu chuṁ.
Seberapa besar iurannya?
ફી--ે--ી-ઊ--- છ-?
ફી કે__ ઊં_ છે_
ફ- ક-ટ-ી ઊ-ચ- છ-?
-----------------
ફી કેટલી ઊંચી છે?
0
P-ī k-ṭa-- ----ī -hē?
P__ k_____ ū___ c___
P-ī k-ṭ-l- ū-̄-ī c-ē-
---------------------
Phī kēṭalī ūn̄cī chē?
Seberapa besar iurannya?
ફી કેટલી ઊંચી છે?
Phī kēṭalī ūn̄cī chē?
Di mana saya harus menandatanganinya?
મા-ે -્ય-- -હ- ક--ાન- છે?
મા_ ક્_ સ_ ક___ છે_
મ-ર- ક-ય-ં સ-ી ક-વ-ન- છ-?
-------------------------
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે?
0
Mār---yāṁ-s--ī -a---ānī c--?
M___ k___ s___ k_______ c___
M-r- k-ā- s-h- k-r-v-n- c-ē-
----------------------------
Mārē kyāṁ sahī karavānī chē?
Di mana saya harus menandatanganinya?
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે?
Mārē kyāṁ sahī karavānī chē?
Saya sedang menunggu kiriman dari Jerman.
હુ- જર---ીથી ---ા---ફરની અ--ક્ષા--ાખ-ં----.
હું જ____ ટ્______ અ___ રા_ છું_
હ-ં જ-્-ન-થ- ટ-ર-ન-સ-ર-ી અ-ે-્-ા ર-ખ-ં છ-ં-
-------------------------------------------
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું.
0
H---j--manīthī-ṭ-ānsaph-ranī-ap--------h----hu-.
H__ j_________ ṭ____________ a_____ r_____ c____
H-ṁ j-r-a-ī-h- ṭ-ā-s-p-a-a-ī a-ē-ṣ- r-k-u- c-u-.
------------------------------------------------
Huṁ jarmanīthī ṭrānsapharanī apēkṣā rākhuṁ chuṁ.
Saya sedang menunggu kiriman dari Jerman.
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું.
Huṁ jarmanīthī ṭrānsapharanī apēkṣā rākhuṁ chuṁ.
Ini nomor rekening saya.
આ--હ્-ો મ-----ક---્ટ--ં--.
આ ર__ મા_ એ____ નં___
આ ર-્-ો મ-ર- એ-ા-ન-ટ ન-બ-.
--------------------------
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર.
0
Ā r-h-ō--ā-ō ē--&apo--u-ṭ----m---a.
Ā r____ m___ ē____________ n_______
Ā r-h-ō m-r- ē-ā-a-o-;-n-a n-m-a-a-
-----------------------------------
Ā rahyō mārō ēkā'unṭa nambara.
Ini nomor rekening saya.
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર.
Ā rahyō mārō ēkā'unṭa nambara.
Apakah uangnya sudah datang?
પૈસ-----યા?
પૈ_ આ___
પ-સ- આ-્-ા-
-----------
પૈસા આવ્યા?
0
P-is- ----?
P____ ā____
P-i-ā ā-y-?
-----------
Paisā āvyā?
Apakah uangnya sudah datang?
પૈસા આવ્યા?
Paisā āvyā?
Saya ingin menukar uang ini.
હ------ૈસ----લ---મ---ુ છ-ં.
હું આ પૈ_ બ___ માં_ છું_
હ-ં આ પ-સ- બ-લ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
---------------------------
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું.
0
H-ṁ -----sā -a-a--vā māṅ-u -hu-.
H__ ā p____ b_______ m____ c____
H-ṁ ā p-i-ā b-d-l-v- m-ṅ-u c-u-.
--------------------------------
Huṁ ā paisā badalavā māṅgu chuṁ.
Saya ingin menukar uang ini.
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું.
Huṁ ā paisā badalavā māṅgu chuṁ.
Saya membutuhkan dolar AS.
માર--યુએસ---લ--ી જ-ૂ---ે
મા_ યુ__ ડો___ જ__ છે
મ-ર- ય-એ- ડ-લ-ન- જ-ૂ- છ-
------------------------
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે
0
M-r- -u---o-;-s- --l-ra----a-ūra -hē
M___ y__________ ḍ_______ j_____ c__
M-r- y-&-p-s-ē-a ḍ-l-r-n- j-r-r- c-ē
------------------------------------
Mārē yu'ēsa ḍōlaranī jarūra chē
Saya membutuhkan dolar AS.
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે
Mārē yu'ēsa ḍōlaranī jarūra chē
Tolong berikan saya lembaran uang kecil.
ક--ા-કરી-ે-મ-ે-ન-ના---- આ--.
કૃ_ ક__ મ_ ના_ બી_ આ__
ક-પ- ક-ી-ે મ-ે ન-ન- બ-લ આ-ો-
----------------------------
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો.
0
k-̥p- k----ē--anē nānā-b----ā--.
k___ k_____ m___ n___ b___ ā___
k-̥-ā k-r-n- m-n- n-n- b-l- ā-ō-
--------------------------------
kr̥pā karīnē manē nānā bīla āpō.
Tolong berikan saya lembaran uang kecil.
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો.
kr̥pā karīnē manē nānā bīla āpō.
Apakah di sini ada mesin ATM?
શું -હી----M-છ-?
શું અ_ A__ છે_
શ-ં અ-ી- A-M છ-?
----------------
શું અહીં ATM છે?
0
Ś-ṁ-ahīṁ --M----?
Ś__ a___ A__ c___
Ś-ṁ a-ī- A-M c-ē-
-----------------
Śuṁ ahīṁ ATM chē?
Apakah di sini ada mesin ATM?
શું અહીં ATM છે?
Śuṁ ahīṁ ATM chē?
Berapa jumlah uang yang dapat ditarik?
તમે-ક-ટલ- પૈસ- ----ી-શ-ો-છ-?
ત_ કે__ પૈ_ ઉ__ શ_ છો_
ત-ે ક-ટ-ા પ-સ- ઉ-ા-ી શ-ો છ-?
----------------------------
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો?
0
T--ē -ē-a----ai-ā --āḍ- śak--chō?
T___ k_____ p____ u____ ś___ c___
T-m- k-ṭ-l- p-i-ā u-ā-ī ś-k- c-ō-
---------------------------------
Tamē kēṭalā paisā upāḍī śakō chō?
Berapa jumlah uang yang dapat ditarik?
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો?
Tamē kēṭalā paisā upāḍī śakō chō?
Kartu kredit mana yang dapat dipergunakan?
તમ----ા ક્ર---ટ---ર્ડન---પ--- -ર----ો--ો?
ત_ ક_ ક્___ કા___ ઉ___ ક_ શ_ છો_
ત-ે ક-ા ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ-ો ઉ-ય-ગ ક-ી શ-ો છ-?
-----------------------------------------
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો?
0
Ta-- ---- ----i-- ------- up------kar--ś------ō?
T___ k___ k______ k______ u______ k___ ś___ c___
T-m- k-y- k-ē-i-a k-r-a-ō u-a-ō-a k-r- ś-k- c-ō-
------------------------------------------------
Tamē kayā krēḍiṭa kārḍanō upayōga karī śakō chō?
Kartu kredit mana yang dapat dipergunakan?
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો?
Tamē kayā krēḍiṭa kārḍanō upayōga karī śakō chō?