Buku frase

id Bentuk negatif 2   »   ha tafe 2

65 [enam puluh lima]

Bentuk negatif 2

Bentuk negatif 2

65 [sittin da biyar]

tafe 2

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Hausa Bermain Selengkapnya
Apakah cincinnya mahal? Z---n-yan- -- ts-da? Z____ y___ d_ t_____ Z-b-n y-n- d- t-a-a- -------------------- Zoben yana da tsada? 0
Tidak, harganya hanya seratus euro. Aa--ku-i----r- ɗa-i -- --w-i. A__ k____ Y___ ɗ___ n_ k_____ A-, k-d-n Y-r- ɗ-r- n- k-w-i- ----------------------------- Aa, kudin Yuro ɗari ne kawai. 0
Tapi saya hanya punya lima puluh. Am-a -n--da---m-in ka--i. A___ i__ d_ h_____ k_____ A-m- i-a d- h-m-i- k-w-i- ------------------------- Amma ina da hamsin kawai. 0
Kamu sudah selesai? Kun-gama? K__ g____ K-n g-m-? --------- Kun gama? 0
Tidak, belum. Aa,-h---yanzu A__ h__ y____ A-, h-r y-n-u ------------- Aa, har yanzu 0
Tapi saya selesai sebentar lagi. A-m--za a yi----ba-d--j--a-- --. A___ z_ a y_ n_ b_ d_ j_____ b__ A-m- z- a y- n- b- d- j-m-w- b-. -------------------------------- Amma za a yi ni ba da jimawa ba. 0
Kamu mau sup? Kun- so- --ri--miya? K___ s__ k____ m____ K-n- s-n k-r-n m-y-? -------------------- Kuna son karin miya? 0
Tidak, saya tidak mau apa-apa lagi. Aa- -- na-so---a--n. A__ b_ n_ s__ ƙ_____ A-, b- n- s-n ƙ-r-n- -------------------- Aa, ba na son ƙarin. 0
Tapi masih mau es krim. A-m---a-a-ku-a---e -----. A___ d___ k___ i__ c_____ A-m- d-y- k-m- i-e c-e-m- ------------------------- Amma daya kuma ice cream. 0
Apakah kamu sudah tinggal lama di sini? K- d--e-- n-n? K_ d___ a n___ K- d-ɗ- a n-n- -------------- Ka daɗe a nan? 0
Tidak, baru sebulan. A----ata----a -a-a-. A__ w___ g___ k_____ A-, w-t- g-d- k-w-i- -------------------- Aa, wata guda kawai. 0
Tapi saya sudah mengenal banyak orang. A-----a--i-a n--s-n -u--ne da-yawa. A___ n_ r___ n_ s__ m_____ d_ y____ A-m- n- r-g- n- s-n m-t-n- d- y-w-. ----------------------------------- Amma na riga na san mutane da yawa. 0
Apakah kamu besok pulang ke rumah? g--e za-- -afi -ida g___ z___ t___ g___ g-b- z-k- t-f- g-d- ------------------- gobe zaku tafi gida 0
Tidak, hanya pada akhir pekan. Aa,----ai -----s-en m-ko. A__ k____ a k______ m____ A-, k-w-i a k-r-h-n m-k-. ------------------------- Aa, kawai a karshen mako. 0
Tapi saya kembali hari Minggu. Amma zan----o--a-ar Lah-d-. A___ z__ d___ r____ L______ A-m- z-n d-w- r-n-r L-h-d-. --------------------------- Amma zan dawo ranar Lahadi. 0
Apakah anak perempuan kamu sudah dewasa? Ya- ku -a ----- ha- yan--? Y__ k_ t_ g____ h__ y_____ Y-r k- t- g-r-a h-r y-n-u- -------------------------- Yar ku ta girma har yanzu? 0
Tidak, dia baru tujuh belas. Aa--s-e--r--ta g-ma--h- b-k-a------a--i. A__ s_________ g___ s__ b_____ n_ k_____ A-, s-e-a-u-t- g-m- s-a b-k-a- n- k-w-i- ---------------------------------------- Aa, shekarunta goma sha bakwai ne kawai. 0
Tapi, dia sudah punya pacar. Am-a ta-riga-t-n- d--sa--a--. A___ t_ r___ t___ d_ s_______ A-m- t- r-g- t-n- d- s-u-a-i- ----------------------------- Amma ta riga tana da saurayi. 0

Apa yang kata-kata beritahu pada kita

Di seluruh dunia ada banyak jutaan buku. Berapa banyak yang telah ditulis sampai sekarang tidak diketahui. Banyak pengetahuan disimpan dalam buku-buku ini. Jika seseorang membaca semuanya, ia akan tahu banyak tentang kehidupan. Karena buku menunjukkan kepada kita bagaimana dunia kita berubah. Setiap era memiliki buku sendiri. Dengan membacanya, seseorang dapat mengidentifikasi apa yang penting bagi orang. Sayangnya, tidak ada yang mampu membaca semua buku. Namun teknologi modern dapat membantu menganalisis buku. Menggunakan digitalisasi, buku dapat disimpan seperti data. Setelah itu, isinya dapat dianalisis. Dengan cara ini, ahli bahasa mengetahui bagaimana bahasa kita telah berubah. Bahkan lebih menarik lagi untuk menghitung frekuensi kata. Dengan demikian, pentingnya hal-hal tertentu dapat diidentifikasi. Para ilmuwan telah mempelajari lebih dari 5 juta buku. Buku-buku tersebut adalah buku dari lima abad terakhir. Sebanyak 500 miliar kata dianalisis. Frekuensi kata menunjukkan bagaimana orang hidup dulu dan sekarang. Ide-ide dan tren tercermin dalam bahasa. Kata men telah kehilangan beberapa makna, misalnya. Kata ini sekarang lebih jarang digunakan daripada sebelumnya. Di sisi lain, frekuensi kata women telah meningkat secara signifikan. Seseorang juga dapat melihat apa yang ingin orang makan dengan melihat kata-kata. Kata es krim sangat penting pada tahun lima puluhan. Setelah itu, kata-kata pizza dan pasta menjadi populer. Istilah sushi telah dominan selama beberapa tahun sekarang. Ada kabar baik bagi semua pecinta bahasa ... Bahasa kita mendapatkan lebih banyak kata setiap tahun!