म-झ- --ी--पता--- -ह --रे--ार--म-ं-सोच-- है -- न-ीं
मु_ न_ प_ कि व_ मे_ बा_ में सो__ है या न_
म-झ- न-ी- प-ा क- व- म-र- ब-र- म-ं स-च-ा ह- य- न-ी-
--------------------------------------------------
मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं 0 m-j-e na-i- p-t---i v-- --r- baar--m--- -o---t--ha- -a---hinm____ n____ p___ k_ v__ m___ b____ m___ s______ h__ y_ n____m-j-e n-h-n p-t- k- v-h m-r- b-a-e m-i- s-c-a-a h-i y- n-h-n------------------------------------------------------------mujhe nahin pata ki vah mere baare mein sochata hai ya nahin
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Saya bertanya-tanya apakah dia memikirkan saya.
मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं
mujhe nahin pata ki vah mere baare mein sochata hai ya nahin
Saya bertanya-tanya apakah dia memiliki wanita lain.
मु-े नह-ं -ता कि उ-क----- -र है य--नहीं
मु_ न_ प_ कि उ__ को_ औ_ है या न_
म-झ- न-ी- प-ा क- उ-क- क-ई औ- ह- य- न-ी-
---------------------------------------
मुझे नहीं पता कि उसकी कोई और है या नहीं 0 muj----ahin-p-ta-ki -s-----koee------a--y--na-inm____ n____ p___ k_ u_____ k___ a__ h__ y_ n____m-j-e n-h-n p-t- k- u-a-e- k-e- a-r h-i y- n-h-n------------------------------------------------mujhe nahin pata ki usakee koee aur hai ya nahin
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Saya bertanya-tanya apakah dia memiliki wanita lain.
मु-े-नह-ं प-ा -ि व- -ू- ब-ल --ा -- -ा-नह-ं
मु_ न_ प_ कि व_ झू_ बो_ र_ है या न_
म-झ- न-ी- प-ा क- व- झ-ठ ब-ल र-ा ह- य- न-ी-
------------------------------------------
मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं 0 m--he -ah-- --t- k- ----jh-----bo- r-ha hai -- nahinm____ n____ p___ k_ v__ j_____ b__ r___ h__ y_ n____m-j-e n-h-n p-t- k- v-h j-o-t- b-l r-h- h-i y- n-h-n----------------------------------------------------mujhe nahin pata ki vah jhooth bol raha hai ya nahin
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Saya bertanya-tanya apakah dia berbohong.
मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं
mujhe nahin pata ki vah jhooth bol raha hai ya nahin
Kita mulai belajar bahasa asli kita saat masih bayi.
Hal ini terjadi secara otomatis.
Kita tidak menyadari hal itu.
Mekipun begitu, otak kita harus melakukan banyak hal saat belajar.
Ketika kita belajar tata bahasa, misalnya, ia memiliki banyak tugas untuk dikerjakan.
Setiap hari ia mendengar hal-hal baru.
Ia menerima rangsangan baru secara konstan.
Namun otak kita tidak dapat memproses setiap rangsangan secara individual.
Ia harus bertindak secara ekonomis.
Oleh karena itu, ia menyesuaikan diri dengan keteraturan.
Otak akan mengingat apa yang didengar sering.
Ia mencatat seberapa sering hal tertentu terjadi.
Kemudian membuat aturan tata bahasa dari contoh-contoh ini.
Anak-anak tahu apakah kalimat tersebut benar atau tidak.
Namun, mereka tidak tahu mengapa itu.
Otak mereka tahu aturannya tanpa mempelajarinya.
Orang dewasa belajar bahasa secara berbeda.
Mereka sudah tahu struktur bahasa asli mereka.
Dan itu menjadi dasar untuk aturan tata bahasa yang baru.
Tetapi untuk belajar, orang dewasa membutuhkan pengajaran.
Ketika otak belajar tata bahasa, ia memiliki sistem yang tetap.
Hal ini dapat dilihat dari kata benda dan kata kerja, misalnya.
Keduanya disimpan di area otak yang berbeda.
Area otak yang berbeda aktif saat memproses keduanya.
Aturan sederhana juga dipelajari secara berbeda dari aturan yang rumit.
Untuk aturan yang kompleks, lebih banyak area otak yang bekerja bersama.
Bagaimana tepatnya otak belajar tata bahasa belum diteliti.
Namun, kita tahu bahwa secara teoritis ia dapat mempelajari setiap aturan tata bahasa ...