Kosa kata

Pelajari Kata Keterangan – Yunani

cms/adverbs-webp/111290590.webp
ίδιο
Αυτοί οι άνθρωποι είναι διαφορετικοί, αλλά εξίσου αισιόδοξοι!
ídio
Aftoí oi ánthropoi eínai diaforetikoí, allá exísou aisiódoxoi!
sama
Orang-orang ini berbeda, tetapi sama optimisnya!
cms/adverbs-webp/12727545.webp
κάτω
Είναι ξαπλωμένος κάτω στο πάτωμα.
káto
Eínai xaploménos káto sto pátoma.
di bawah
Dia berbaring di lantai.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
μακριά
Φέρνει το θήραμα μακριά.
makriá
Férnei to thírama makriá.
pergi
Dia membawa mangsanya pergi.
cms/adverbs-webp/84417253.webp
κάτω
Με κοιτάνε από κάτω.
káto
Me koitáne apó káto.
ke bawah
Mereka menatap ke bawah padaku.
cms/adverbs-webp/178600973.webp
κάτι
Βλέπω κάτι ενδιαφέρον!
káti
Vlépo káti endiaféron!
sesuatu
Saya melihat sesuatu yang menarik!
cms/adverbs-webp/46438183.webp
πριν
Ήταν πιο χοντρή πριν από τώρα.
prin
Ítan pio chontrí prin apó tóra.
sebelumnya
Dia lebih gemuk sebelumnya daripada sekarang.
cms/adverbs-webp/38216306.webp
επίσης
Η φίλη της είναι επίσης μεθυσμένη.
epísis
I fíli tis eínai epísis methysméni.
juga
Temannya juga mabuk.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
σπίτι
Ο στρατιώτης θέλει να γυρίσει σπίτι στην οικογένειά του.
spíti
O stratiótis thélei na gyrísei spíti stin oikogéneiá tou.
pulang
Tentara itu ingin pulang ke keluarganya.
cms/adverbs-webp/176340276.webp
σχεδόν
Είναι σχεδόν μεσάνυχτα.
schedón
Eínai schedón mesánychta.
hampir
Sudah hampir tengah malam.
cms/adverbs-webp/142522540.webp
πέρα
Θέλει να περάσει τον δρόμο με το πατίνι.
péra
Thélei na perásei ton drómo me to patíni.
melintasi
Dia ingin melintasi jalan dengan skuter.
cms/adverbs-webp/141785064.webp
σύντομα
Μπορεί να πάει σπίτι σύντομα.
sýntoma
Boreí na páei spíti sýntoma.
segera
Dia bisa pulang segera.
cms/adverbs-webp/71109632.webp
πραγματικά
Μπορώ πραγματικά να το πιστέψω;
pragmatiká
Boró pragmatiká na to pistépso?
benar-benar
Bisakah saya benar-benar percaya itu?