Kosa kata

Pelajari Kata Keterangan – Malayalam

cms/adverbs-webp/164633476.webp
വീണ്ടും
അവർ വീണ്ടും കാണപ്പെട്ടു.
veendum
avar veendum kaanappettu.
lagi
Mereka bertemu lagi.
cms/adverbs-webp/135100113.webp
എപ്പോഴും
ഇവിടെ എപ്പോഴും ഒരു തടാകം ഉണ്ടായിരുന്നു.
appozhum
evide appozhum oru thadaakam undayirunnu.
selalu
Di sini selalu ada danau.
cms/adverbs-webp/71670258.webp
ഇന്നലെ
ഇന്നലെ കനത്ത മഴയായിരുന്നു.
innale
innale kanatha mazhayaayirunnu.
kemarin
Hujan lebat kemarin.
cms/adverbs-webp/162590515.webp
മതിയായ
അവള്‍ ഉറങ്ങണം എന്ന് ഉണ്ട്, ആ ശബ്ദത്തില്‍ അവള്‍ക്ക് മതിയായി.
mathiyaaya
avalu‍ uranganam ennu undu, au sabdathilu‍ avalu‍kku mathiyaayi.
cukup
Dia ingin tidur dan sudah cukup dengan kebisingan.
cms/adverbs-webp/176340276.webp
പ്രായമായി
ഇത് പ്രായമായി മദ്ധ്യരാത്രിയാണ്.
praayamaayi
ithu praayamaayi madhyaraathriyaanu.
hampir
Sudah hampir tengah malam.
cms/adverbs-webp/98507913.webp
എല്ലാം
ഇവിടെ ലോകത്തിലെ എല്ലാ പതാകകളും കാണാം.
allam
evide lokathile alla pathaakakalum kaanam.
semua
Di sini Anda dapat melihat semua bendera dunia.
cms/adverbs-webp/118228277.webp
പുറത്ത്
അവൻ ജയിൽ പുറത്ത് പോകണം ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
purathu
avan jayil purathu pokanam aagrahikkunnu.
keluar
Dia ingin keluar dari penjara.
cms/adverbs-webp/7769745.webp
വീണ്ടും
അവൻ എല്ലാം വീണ്ടും എഴുതുന്നു.
veendum
avan allam veendum ezhuthunnu.
lagi
Dia menulis semuanya lagi.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
അകലെ
അവൻ പരിശ്രമം അകലെ കൊണ്ടുപോകുന്നു.
akale
avan parisramam akale kondupokunnu.
pergi
Dia membawa mangsanya pergi.
cms/adverbs-webp/93260151.webp
ഒരിക്കലും
ഒരിക്കലും ഷൂസ് ധരിച്ച് കിടക്കരുത്!
orikkalum
orikkalum shoosu dharichu kidakkaruthu!
tidak pernah
Tidak pernah tidur dengan sepatu!
cms/adverbs-webp/54073755.webp
അതിന് മേൽ
അവൻ കൂട്ടത്തിന് മേല്‍ കയറുന്നു അവിടെ സീറ്റ് ചെയ്യുന്നു.
athinu mel
avan koottathinu melu‍ kayarunnu avide seettu cheyyunnu.
di atasnya
Dia memanjat atap dan duduk di atasnya.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
എങ്കിലും
ഈ പാതകള്‍ എങ്കിലും കൊണ്ട് പോകുന്നില്ല.
engilum
ee paathakalu‍ engilum kondu pokunnilla.
ke mana-mana
Jejak ini mengarah ke mana-mana.