Kosa kata

Pelajari Kata Kerja – Jepang

cms/verbs-webp/92384853.webp
適している
その道は自転車乗りには適していません。
Tekishite iru
sonomichi wa jitensha-nori ni wa tekishite imasen.
cocok
Jalan ini tidak cocok untuk pesepeda.
cms/verbs-webp/94176439.webp
切り取る
私は肉の一片を切り取りました。
Kiritoru
watashi wa niku no ippen o kiritorimashita.
memotong
Saya memotong sepotong daging.
cms/verbs-webp/75487437.webp
導く
最も経験豊富なハイカーが常に先導します。
Michibiku
mottomo keiken hōfuna haikā ga tsuneni sendō shimasu.
memimpin
Pendaki paling berpengalaman selalu memimpin.
cms/verbs-webp/97188237.webp
踊る
彼らは恋に夢中でタンゴを踊っています。
Odoru
karera wa koi ni muchūde tango o odotte imasu.
menari
Mereka menari tango dengan penuh cinta.
cms/verbs-webp/91367368.webp
散歩する
家族は日曜日に散歩に出かけます。
Sanpo suru
kazoku wa nichiyōbi ni sanpo ni dekakemasu.
berjalan-jalan
Keluarga itu berjalan-jalan pada hari Minggu.
cms/verbs-webp/111750395.webp
戻る
彼は一人で戻ることはできません。
Modoru
kare wa hitori de modoru koto wa dekimasen.
kembali
Dia tidak bisa kembali sendirian.
cms/verbs-webp/40326232.webp
理解する
私はついに課題を理解しました!
Rikai suru
watashi wa tsuini kadai o rikai shimashita!
mengerti
Akhirnya saya mengerti tugasnya!
cms/verbs-webp/95655547.webp
先に行かせる
スーパーマーケットのレジで彼を先に行かせたいと思っている人は誰もいません。
Sakini ikaseru
sūpāmāketto no reji de kare o saki ni ika setai to omotte iru hito wa dare mo imasen.
membiarkan maju
Tidak ada yang ingin membiarkannya maju di kasir supermarket.
cms/verbs-webp/81025050.webp
戦う
アスリートたちはお互いに戦います。
Tatakau
asurīto-tachi wa otagai ni tatakaimasu.
bertarung
Para atlet bertarung satu sama lain.
cms/verbs-webp/117890903.webp
返答する
彼女はいつも最初に返答します。
Hentō suru
kanojo wa itsumo saisho ni hentō shimasu.
menjawab
Dia selalu menjawab pertama kali.
cms/verbs-webp/109071401.webp
抱きしめる
母は赤ちゃんの小さな足を抱きしめます。
Dakishimeru
haha wa akachan no chīsana ashi o dakishimemasu.
memeluk
Ibu memeluk kaki bayi yang kecil.
cms/verbs-webp/61280800.webp
抑える
あまり多くのお金を使ってはいけません。抑える必要があります。
Osaeru
amari ōku no okane o tsukatte wa ikemasen. Osaeru hitsuyō ga arimasu.
menahan diri
Saya tidak bisa menghabiskan banyak uang; saya harus menahan diri.