Vocabolario

Impara gli avverbi – Amarico

cms/adverbs-webp/96228114.webp
አሁን
አሁን መደወለው ነውን?
āhuni
āhuni medewelewi newini?
ora
Dovrei chiamarlo ora?
cms/adverbs-webp/142768107.webp
ፈጣሪም
ፈጣሪም አይጥፋም።
fet’arīmi
fet’arīmi āyit’ifami.
mai
Non si dovrebbe mai arrendersi.
cms/adverbs-webp/138988656.webp
በማንኛውም ጊዜ
በማንኛውም ጊዜ ጠርተን መጠናት ይችላላችሁ።
bemaninyawimi gīzē
bemaninyawimi gīzē t’eriteni met’enati yichilalachihu.
in qualsiasi momento
Puoi chiamarci in qualsiasi momento.
cms/adverbs-webp/38720387.webp
ወደ ታች
ወደ ውሃው ውስጥ ይወርዳል።
wede tachi
wede wihawi wisit’i yiweridali.
giù
Lei salta giù nell‘acqua.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
ትክክል
ቃላቱ ትክክል አይፃፍም።
tikikili
k’alatu tikikili āyit͟s’afimi.
correttamente
La parola non è scritta correttamente.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
ለምን
ልጆች ሁሉን ለምን እንዲህ ነው እንደሆነ ለማወቅ ይፈልጋሉ።
lemini
lijochi huluni lemini inidīhi newi inidehone lemawek’i yifeligalu.
perché
I bambini vogliono sapere perché tutto è come è.
cms/adverbs-webp/141168910.webp
በዚያ
እርሻው በዚያ ነው።
bezīya
irishawi bezīya newi.
La meta è là.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
ወደርቅ
አረቦቹን ወደርቅ ይዞታል።
wederik’i
ārebochuni wederik’i yizotali.
via
Lui porta via la preda.
cms/adverbs-webp/166784412.webp
አንዲት
በዓልቱ ገንዘብህን ሁሉ በግማሽ አጠፋህ?
ānidīti
be‘alitu genizebihini hulu begimashi āt’efahi?
mai
Hai mai perso tutti i tuoi soldi in azioni?
cms/adverbs-webp/40230258.webp
ብዙ
እርሱ ሁሌም ብዙ ይሰራል።
bizu
irisu hulēmi bizu yiserali.
troppo
Ha sempre lavorato troppo.
cms/adverbs-webp/170728690.webp
ብቻውን
በብቻዬ ያህል ምሽቱን እያበላሻሁ ነው።
bichawini
bebichayē yahili mishituni iyabelashahu newi.
da solo
Sto godendo la serata tutto da solo.
cms/adverbs-webp/23025866.webp
በመቶውን ቀን
እናቱን በመቶውን ቀን ማስራት ይገባታል።
bemetowini k’eni
inatuni bemetowini k’eni masirati yigebatali.
tutto il giorno
La madre deve lavorare tutto il giorno.