口座を 開きたいの です が 。 |
אנ- ר--ה--פ-----ש---.
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
an- -----h/r--sah--i---ax-xe--b-n ba--.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
口座を 開きたいの です が 。
אני רוצה לפתוח חשבון.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
パスポートは これ です 。 |
-ה -דרכון-ש---
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
z-- ha-arko--s-el-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
|
パスポートは これ です 。
זה הדרכון שלי.
zeh hadarkon sheli.
|
これが 私の 住所 です 。 |
וז-----וב- -לי.
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
w-z- -a-t-v---sh--i.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
|
これが 私の 住所 です 。
וזו הכתובת שלי.
w'zo haktovet sheli.
|
口座に 現金を 入金 したいの です が 。 |
אנ- --ונ--ן --ת--הפ--ד כ----חשבון---י-
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
an- me'un-----e----enet-l-hafq---kese- laxa--b-- she--.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
|
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
|
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。 |
-נ- -ע-ני-ן /-ת ----- -סף--ה--בון-של--
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
ani-m---ni-n--e'-nien-- -ims-o-- k--ef-mehaxash-on ---l-.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
|
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
|
口座明細書を お願い します 。 |
--י -ע--י-------לק-- ד-וס- ---ו-.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
ani--e----an--e-u-i-n-t-l'--bel-dfu----x-s--o-.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
|
口座明細書を お願い します 。
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
|
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。 |
אני --ונ----/-ת -פ-ות---חא----סעים-
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
an--m-'-------e'un-e--t l-fdo- -amx---t n-s-im.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
|
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
|
手数料は いくら ですか ? |
מ--גובה-ה-מלה?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
m-------- ha'-----?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
|
手数料は いくら ですか ?
מה גובה העמלה?
mah govah ha'amlah?
|
どこに サイン すれば いいです か ? |
הי-ן -ל--לח-ום?
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
h-y-ha----y-l------?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
|
どこに サイン すれば いいです か ?
היכן עלי לחתום?
heykhan aly laxatom?
|
ドイツからの 送金を 待って います 。 |
-נ-----ה -הע-ר- -ספים ---מנ-ה-
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
an---et-ape---e-s---h ----'-var-t ---fim m-g---an-a-.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
|
ドイツからの 送金を 待って います 。
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
|
これが 私の 口座番号 です 。 |
-- -ס-ר ח-ב-ן-ה-נ------
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
zeh--ispa--x-s-bon h-banq-s-eli.
z__ m_____ x______ h_____ s_____
z-h m-s-a- x-s-b-n h-b-n- s-e-i-
--------------------------------
zeh mispar xashbon habanq sheli.
|
これが 私の 口座番号 です 。
זה מספר חשבון הבנק שלי.
zeh mispar xashbon habanq sheli.
|
入金は ありました か ? |
ה-ם---ס--הגי--
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
h-'i- -a--s-- -'g-'a?
h____ h______ h______
h-'-m h-k-s-f h-g-'-?
---------------------
ha'im hakesef h'gi'a?
|
入金は ありました か ?
האם הכסף הגיע?
ha'im hakesef h'gi'a?
|
これを 両替 したいの です が 。 |
--- --ונ--- --ת ל------את----ר-ת הל---
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-i------i---m-'u--en-- l--a----- -t-h--h--r-t--a-a-u.
a__ m__________________ l________ e_ h________ h______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-x-l-f e- h-s-t-r-t h-l-l-.
------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
|
これを 両替 したいの です が 。
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
|
米ドルが 要ります 。 |
--- --וק --ה-לדו-ר-ם-
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
a---z----/--u------dolari-.
a__ z___________ l_________
a-i z-q-q-z-u-a- l-d-l-r-m-
---------------------------
ani zaquq/zquqah ladolarim.
|
米ドルが 要ります 。
אני זקוק / ה לדולרים.
ani zaquq/zquqah ladolarim.
|
小額 紙幣で お願い します 。 |
תן / --ל------ה ש--ו- ק-ני--
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
t-n/t-i ----'v---sh-h-s-t---t---a-i-.
t______ l_ b_________ s______ q______
t-n-t-i l- b-v-q-s-a- s-t-r-t q-a-i-.
-------------------------------------
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
|
小額 紙幣で お願い します 。
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
|
ATMは ここに あります か ? |
-ש---ן ---ומ--
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
y-sh-k--n k---om--?
y___ k___ k________
y-s- k-'- k-s-o-a-?
-------------------
yesh ka'n kaspomat?
|
ATMは ここに あります か ?
יש כאן כספומט?
yesh ka'n kaspomat?
|
引き出し 限度額は いくら です か ? |
-מ- -סף-א-ש---משו-?
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
ka--- -e-ef--fs--- li-shok-?
k____ k____ e_____ l________
k-m-h k-s-f e-s-a- l-m-h-k-?
----------------------------
kamah kesef efshar limshokh?
|
引き出し 限度額は いくら です か ?
כמה כסף אפשר למשוך?
kamah kesef efshar limshokh?
|
どの クレジットカードが 使えます か ? |
ב--ו--ר--סי --ראי--פש---ה-ת---
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
be---u--art-se- --hr-'---fsh-r--'---h-a--sh?
b_____ k_______ a______ e_____ l____________
b-'-l- k-r-i-e- a-h-a-y e-s-a- l-h-s-t-m-s-?
--------------------------------------------
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?
|
どの クレジットカードが 使えます か ?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?
|