口座を 開きたいの です が 。 |
म-ा -- -ा-----ल-य-----े.
म_ ए_ खा_ खो___ आ__
म-ा ए- ख-त- ख-ल-य-े आ-े-
------------------------
मला एक खाते खोलायचे आहे.
0
m-l--ē-a kh-------lā---ē--hē.
m___ ē__ k____ k________ ā___
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
|
口座を 開きたいの です が 。
मला एक खाते खोलायचे आहे.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
|
パスポートは これ です 。 |
ह------ पार---र.
हे मा_ पा_____
ह- म-झ- प-र-त-र-
----------------
हे माझे पारपत्र.
0
Hē------ --ra-a--a.
H_ m____ p_________
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
|
パスポートは これ です 。
हे माझे पारपत्र.
Hē mājhē pārapatra.
|
これが 私の 住所 です 。 |
आणि-हा -ा------ता.
आ_ हा मा_ प___
आ-ि ह- म-झ- प-्-ा-
------------------
आणि हा माझा पत्ता.
0
Ā-- h--mā-h--p-tt-.
Ā__ h_ m____ p_____
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
|
これが 私の 住所 です 。
आणि हा माझा पत्ता.
Āṇi hā mājhā pattā.
|
口座に 現金を 入金 したいの です が 。 |
म-----------ात-य-त पै------ क--य-े -हेत.
म_ मा__ खा___ पै_ ज_ क___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त प-स- ज-ा क-ा-च- आ-े-.
----------------------------------------
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
0
Malā-mā--yā-------t--pais--jam-----āyacē------.
M___ m_____ k_______ p____ j___ k_______ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
|
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
|
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。 |
मला --झ्-ा -------ून-प-से--ा-ाय-------.
म_ मा__ खा____ पै_ का___ आ___
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त-न प-स- क-ढ-य-े आ-े-.
---------------------------------------
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
0
Mal-----hyā--hā-yā-ū-- pai----āḍhāy-c- -hēta.
M___ m_____ k_________ p____ k________ ā_____
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
|
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
|
口座明細書を お願い します 。 |
म-ा--ाझ--ा--ात्य-च---ाहि-- घ-य-य---आ-े.
म_ मा__ खा___ मा__ घ्___ आ__
म-ा म-झ-य- ख-त-य-च- म-ह-त- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------------
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
0
M--ā --j--ā-k--ty-cī-m-h--ī g-y----ī ā-ē.
M___ m_____ k_______ m_____ g_______ ā___
M-l- m-j-y- k-ā-y-c- m-h-t- g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
|
口座明細書を お願い します 。
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
|
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。 |
म-ा-प-रवास--धन--े- --ा--र---र-- -क्-म---य---ी-आ--.
म_ प्___ ध___ ज_ क__ रो_ र___ घ्___ आ__
म-ा प-र-ा-ी ध-ा-े- ज-ा क-ू- र-ख र-्-म घ-य-य-ी आ-े-
--------------------------------------------------
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
0
Ma-- pr-vāsī-d---ā--ś- j-mā--a-ū-----kha-----a-- g-y-y--ī -hē.
M___ p______ d________ j___ k_____ r____ r______ g_______ ā___
M-l- p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a j-m- k-r-n- r-k-a r-k-a-a g-y-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------------
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
|
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
|
手数料は いくら ですか ? |
श-ल-- क-ती आ--त?
शु__ कि_ आ___
श-ल-क क-त- आ-े-?
----------------
शुल्क किती आहेत?
0
Śul-- --t----ēta?
Ś____ k___ ā_____
Ś-l-a k-t- ā-ē-a-
-----------------
Śulka kitī āhēta?
|
手数料は いくら ですか ?
शुल्क किती आहेत?
Śulka kitī āhēta?
|
どこに サイン すれば いいです か ? |
म--सही --ठे--रा--ी आ-े?
मी स_ कु_ क___ आ__
म- स-ी क-ठ- क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मी सही कुठे करायची आहे?
0
M--s--ī-ku-hē---rā--cī-āh-?
M_ s___ k____ k_______ ā___
M- s-h- k-ṭ-ē k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
|
どこに サイン すれば いいです か ?
मी सही कुठे करायची आहे?
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
|
ドイツからの 送金を 待って います 。 |
मी-ज-्म-ी-ून--ै-े-हस--ंतरीत-हो--याची---ेक्ष- क-त --े.
मी ज_____ पै_ ह_____ हो___ अ___ क__ आ__
म- ज-्-न-ह-न प-स- ह-्-ं-र-त ह-ण-य-च- अ-े-्-ा क-त आ-े-
-----------------------------------------------------
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
0
M- --r-a----n- p-i-- ha--an------ ----āc- apē----kara----h-.
M_ j__________ p____ h___________ h______ a_____ k_____ ā___
M- j-r-a-ī-ū-a p-i-ē h-s-a-t-r-t- h-ṇ-ā-ī a-ē-ṣ- k-r-t- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
|
ドイツからの 送金を 待って います 。
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
|
これが 私の 口座番号 です 。 |
हा ---- खा-- -्----क----.
हा मा_ खा_ क्___ आ__
ह- म-झ- ख-त- क-र-ा-क आ-े-
-------------------------
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
0
Hā---jh--kh-------mā--a-āh-.
H_ m____ k____ k_______ ā___
H- m-j-ā k-ā-ē k-a-ā-k- ā-ē-
----------------------------
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
|
これが 私の 口座番号 です 。
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
|
入金は ありました か ? |
प-से---े--का?
पै_ आ__ का_
प-स- आ-े- क-?
-------------
पैसे आलेत का?
0
P---ē ā-ēt--k-?
P____ ā____ k__
P-i-ē ā-ē-a k-?
---------------
Paisē ālēta kā?
|
入金は ありました か ?
पैसे आलेत का?
Paisē ālēta kā?
|
これを 両替 したいの です が 。 |
म-ा-प--े बदलायच--आ-े-.
म_ पै_ ब____ आ___
म-ा प-स- ब-ल-य-े आ-े-.
----------------------
मला पैसे बदलायचे आहेत.
0
Ma-ā p-i-- b--a-āy--ē-āh-ta.
M___ p____ b_________ ā_____
M-l- p-i-ē b-d-l-y-c- ā-ē-a-
----------------------------
Malā paisē badalāyacē āhēta.
|
これを 両替 したいの です が 。
मला पैसे बदलायचे आहेत.
Malā paisē badalāyacē āhēta.
|
米ドルが 要ります 。 |
म-ा अम-र--ी--ॉलर -ा-िज--.
म_ अ___ डॉ__ पा____
म-ा अ-े-ि-ी ड-ल- प-ह-ज-त-
-------------------------
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
0
Malā -mērikī--ŏla-- -----ēt-.
M___ a______ ḍ_____ p________
M-l- a-ē-i-ī ḍ-l-r- p-h-j-t-.
-----------------------------
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
|
米ドルが 要ります 。
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
|
小額 紙幣で お願い します 。 |
क-पया -ला ल-ान र--ेच्या--ोट- ---- -ा?
कृ__ म_ ल__ र____ नो_ दे_ का_
क-प-ा म-ा ल-ा- र-म-च-य- न-ट- द-त- क-?
-------------------------------------
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
0
K-̥-a-- ---- --hā---ra--m--yā--ō-- dētā---?
K_____ m___ l_____ r________ n___ d___ k__
K-̥-a-ā m-l- l-h-n- r-k-m-c-ā n-ṭ- d-t- k-?
-------------------------------------------
Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
|
小額 紙幣で お願い します 。
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
|
ATMは ここに あります か ? |
इथे--ुठ- -ट-ए- --े-का?
इ_ कु_ ए___ आ_ का_
इ-े क-ठ- ए-ी-म आ-े क-?
----------------------
इथे कुठे एटीएम आहे का?
0
I----ku--ē --ī'-ma---ē -ā?
I___ k____ ē______ ā__ k__
I-h- k-ṭ-ē ē-ī-ē-a ā-ē k-?
--------------------------
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
|
ATMは ここに あります か ?
इथे कुठे एटीएम आहे का?
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
|
引き出し 限度額は いくら です か ? |
ज--्त--् ---्- -ित---क--म -ा-ू --तो?
जा___ जा__ कि_ र___ का_ श___
ज-स-त-त- ज-स-त क-त- र-्-म क-ढ- श-त-?
------------------------------------
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
0
J--t-- j-sta k-tī rakk-m--k-ḍhū śakat-?
J_____ j____ k___ r______ k____ ś______
J-s-ī- j-s-a k-t- r-k-a-a k-ḍ-ū ś-k-t-?
---------------------------------------
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
|
引き出し 限度額は いくら です か ?
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
|
どの クレジットカードが 使えます か ? |
क--त--क्----ट--ा--------ू -क-ो?
को__ क्___ का__ वा__ श___
क-ण-े क-र-ड-ट क-र-ड व-प-ू श-त-?
-------------------------------
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
0
K-ṇa---krēḍ----k-r---v-par---aka--?
K_____ k______ k____ v_____ ś______
K-ṇ-t- k-ē-ī-a k-r-a v-p-r- ś-k-t-?
-----------------------------------
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?
|
どの クレジットカードが 使えます か ?
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?
|