学ぶ |
-习
学_
学-
--
学习
0
x-é-í
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
|
生徒は よく 勉強 します か ? |
学----的 -多-- ?
学__ 学_ 很_ 吗 ?
学-们 学- 很- 吗 ?
-------------
学生们 学的 很多 吗 ?
0
xu--h--g-e--xué -- -ěndu- --?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
生徒は よく 勉強 します か ?
学生们 学的 很多 吗 ?
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 |
不- 他- -- - 。
不_ 他_ 学_ 少 。
不- 他- 学- 少 。
------------
不, 他们 学的 少 。
0
B-, t---n-x-é -- -h--.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
不, 他们 学的 少 。
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
質問 |
问-- -问
问__ 提_
问-, 提-
------
问题, 提问
0
Wè-t-, --w-n
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
|
先生に よく 質問 します か ? |
您-经常-向-老师 ---- ?
您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ?
您 经- 向 老- 提- 吗 ?
----------------
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
0
n-n --n-chá-g xi-ng------ī-t- ------?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
先生に よく 質問 します か ?
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
いいえ 、 あまり しません 。 |
不, 我-- ---问 --。
不_ 我 不 经_ 问 他 。
不- 我 不 经- 问 他 。
---------------
不, 我 不 经常 问 他 。
0
B-,-w- -- jī----á-- --n-t-.
B__ w_ b_ j________ w__ t__
B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-.
---------------------------
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|
いいえ 、 あまり しません 。
不, 我 不 经常 问 他 。
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|
答え |
-答
回_
回-
--
回答
0
H-ídá
H____
H-í-á
-----
Huídá
|
|
答えなさい 。 |
请- -答 。
请_ 回_ 。
请- 回- 。
-------
请您 回答 。
0
q-ng-n----u--á.
q___ n__ h_____
q-n- n-n h-í-á-
---------------
qǐng nín huídá.
|
答えなさい 。
请您 回答 。
qǐng nín huídá.
|
答えます 。 |
我 回--。
我 回_ 。
我 回- 。
------
我 回答 。
0
W-----d-.
W_ h_____
W- h-í-á-
---------
Wǒ huídá.
|
|
働く |
工-
工_
工-
--
工作
0
Gō----ò
G______
G-n-z-ò
-------
Gōngzuò
|
|
彼は 今 仕事中 です か ? |
他 -在--作-吗-?
他 正_ 工_ 吗 ?
他 正- 工- 吗 ?
-----------
他 正在 工作 吗 ?
0
tā ----gzài --ngzu--ma?
t_ z_______ g______ m__
t- z-è-g-à- g-n-z-ò m-?
-----------------------
tā zhèngzài gōngzuò ma?
|
彼は 今 仕事中 です か ?
他 正在 工作 吗 ?
tā zhèngzài gōngzuò ma?
|
ええ 、 ちょうど 働いて います 。 |
是-, ---- -- 。
是__ 他 正_ 工_ 。
是-, 他 正- 工- 。
-------------
是啊, 他 正在 工作 。
0
S-- -- -ā-z-è---ài--ō-gz-ò.
S__ a_ t_ z_______ g_______
S-ì a- t- z-è-g-à- g-n-z-ò-
---------------------------
Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
|
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
是啊, 他 正在 工作 。
Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
|
来る |
来来
来
来
-
来
0
L-i
L__
L-i
---
Lái
|
|
あなたたちは 来ます か ? |
您- 来 --?
您_ 来 吗 ?
您- 来 吗 ?
--------
您们 来 吗 ?
0
n---en-l-i-ma?
n_____ l__ m__
n-n-e- l-i m-?
--------------
nínmen lái ma?
|
あなたたちは 来ます か ?
您们 来 吗 ?
nínmen lái ma?
|
ええ 、 すぐ 行きます 。 |
对, 我们 -上-就---。
对_ 我_ 马_ 就 来 。
对- 我- 马- 就 来 。
--------------
对, 我们 马上 就 来 。
0
Duì, wǒ--n ------g --ù-l-i.
D___ w____ m______ j__ l___
D-ì- w-m-n m-s-à-g j-ù l-i-
---------------------------
Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
|
ええ 、 すぐ 行きます 。
对, 我们 马上 就 来 。
Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
|
住む |
-住
居_
居-
--
居住
0
Jū-hù
J____
J-z-ù
-----
Jūzhù
|
|
ベルリンに お住まい です か ? |
您-住 在-柏林 --?
您 住 在 柏_ 吗 ?
您 住 在 柏- 吗 ?
------------
您 住 在 柏林 吗 ?
0
ní- --ù -à--bólín -a?
n__ z__ z__ b____ m__
n-n z-ù z-i b-l-n m-?
---------------------
nín zhù zài bólín ma?
|
ベルリンに お住まい です か ?
您 住 在 柏林 吗 ?
nín zhù zài bólín ma?
|
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 |
是,-我 住------。
是_ 我 住 在 柏_ 。
是- 我 住 在 柏- 。
-------------
是, 我 住 在 柏林 。
0
S-ì---ǒ --ù-zà---ól--.
S___ w_ z__ z__ b_____
S-ì- w- z-ù z-i b-l-n-
----------------------
Shì, wǒ zhù zài bólín.
|
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
是, 我 住 在 柏林 。
Shì, wǒ zhù zài bólín.
|