その 指輪は 高い です か ?
Пе-сте----о-о--й?
П_______ д_______
П-р-т-н- д-р-г-й-
-----------------
Перстень дорогий?
0
P-r--e----o----y-?
P_______ d_______
P-r-t-n- d-r-h-y-?
------------------
Perstenʹ dorohyy̆?
その 指輪は 高い です か ?
Перстень дорогий?
Perstenʹ dorohyy̆?
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
Ні- ві---ош-ує -і------т- -вро.
Н__ в__ к_____ т_____ с__ є____
Н-, в-н к-ш-у- т-л-к- с-о є-р-.
-------------------------------
Ні, він коштує тільки сто євро.
0
Ni, vi- k-sht--e t--ʹk----o yev--.
N__ v__ k_______ t_____ s__ y_____
N-, v-n k-s-t-y- t-l-k- s-o y-v-o-
----------------------------------
Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
Ні, він коштує тільки сто євро.
Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
でも 50しか 持って いないん です 。
А-е-я-м-ю------- -’ят-еся-.
А__ я м__ т_____ п_________
А-е я м-ю т-л-к- п-я-д-с-т-
---------------------------
Але я маю тільки п’ятдесят.
0
A---y- m-y- ------ p'-a---s---.
A__ y_ m___ t_____ p___________
A-e y- m-y- t-l-k- p-y-t-e-y-t-
-------------------------------
Ale ya mayu tilʹky p'yatdesyat.
でも 50しか 持って いないん です 。
Але я маю тільки п’ятдесят.
Ale ya mayu tilʹky p'yatdesyat.
もう 終わりました か ?
Т--в-- гот---- /--отова?
Т_ в__ г______ / г______
Т- в-е г-т-в-й / г-т-в-?
------------------------
Ти вже готовий / готова?
0
Ty---------ovyy- - ho-ov-?
T_ v___ h______ / h______
T- v-h- h-t-v-y- / h-t-v-?
--------------------------
Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
もう 終わりました か ?
Ти вже готовий / готова?
Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
いいえ 、 まだ です 。
Н-- ще---.
Н__ щ_ н__
Н-, щ- н-.
----------
Ні, ще ні.
0
Ni---h-----i.
N__ s____ n__
N-, s-c-e n-.
-------------
Ni, shche ni.
いいえ 、 まだ です 。
Ні, ще ні.
Ni, shche ni.
でも もう じきに 終わり ます 。
Але-ск----б-ду--от---й / г----а.
А__ с____ б___ г______ / г______
А-е с-о-о б-д- г-т-в-й / г-т-в-.
--------------------------------
Але скоро буду готовий / готова.
0
A-e s-o-o-bu------o--y̆ / ho--va.
A__ s____ b___ h______ / h______
A-e s-o-o b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
---------------------------------
Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
でも もう じきに 終わり ます 。
Але скоро буду готовий / готова.
Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
スープを もっと いかが です か ?
Хочеш--------?
Х____ щ_ с____
Х-ч-ш щ- с-п-?
--------------
Хочеш ще супу?
0
Kh-ch--h-s-ch- sup-?
K_______ s____ s____
K-o-h-s- s-c-e s-p-?
--------------------
Khochesh shche supu?
スープを もっと いかが です か ?
Хочеш ще супу?
Khochesh shche supu?
いいえ 、 もう 結構 です 。
Ні,-----л-------хочу.
Н__ я б_____ н_ х____
Н-, я б-л-ш- н- х-ч-.
---------------------
Ні, я більше не хочу.
0
Ni, ya -il---e -e---och-.
N__ y_ b______ n_ k______
N-, y- b-l-s-e n- k-o-h-.
-------------------------
Ni, ya bilʹshe ne khochu.
いいえ 、 もう 結構 です 。
Ні, я більше не хочу.
Ni, ya bilʹshe ne khochu.
でも アイスを お願い します 。
А-е ще о-не-мо-о---о.
А__ щ_ о___ м________
А-е щ- о-н- м-р-з-в-.
---------------------
Але ще одне морозиво.
0
A-e-shch--od-e--oro----.
A__ s____ o___ m________
A-e s-c-e o-n- m-r-z-v-.
------------------------
Ale shche odne morozyvo.
でも アイスを お願い します 。
Але ще одне морозиво.
Ale shche odne morozyvo.
もう ここに 住んで 長いの です か ?
Ти---вг--в-е т------е-?
Т_ д____ в__ т__ ж_____
Т- д-в-о в-е т-т ж-в-ш-
-----------------------
Ти довго вже тут живеш?
0
T- -o-ho v-he --t--h-ve--?
T_ d____ v___ t__ z_______
T- d-v-o v-h- t-t z-y-e-h-
--------------------------
Ty dovho vzhe tut zhyvesh?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
Ти довго вже тут живеш?
Ty dovho vzhe tut zhyvesh?
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
Н-,-ті---- -іс-ць.
Н__ т_____ м______
Н-, т-л-к- м-с-ц-.
------------------
Ні, тільки місяць.
0
N-,-t----- misyats-.
N__ t_____ m________
N-, t-l-k- m-s-a-s-.
--------------------
Ni, tilʹky misyatsʹ.
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
Ні, тільки місяць.
Ni, tilʹky misyatsʹ.
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
А---я-з-аю---е-б----- -юд--.
А__ я з___ в__ б_____ л_____
А-е я з-а- в-е б-г-т- л-д-й-
----------------------------
Але я знаю вже багато людей.
0
A-- y---------z-- b--at- lyu-ey̆.
A__ y_ z____ v___ b_____ l______
A-e y- z-a-u v-h- b-h-t- l-u-e-̆-
---------------------------------
Ale ya znayu vzhe bahato lyudey̆.
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
Але я знаю вже багато людей.
Ale ya znayu vzhe bahato lyudey̆.
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
Ї--ш з--тр--------?
Ї___ з_____ д______
Ї-е- з-в-р- д-д-м-?
-------------------
Їдеш завтра додому?
0
Ïd----z-v-ra--o----?
Ï____ z_____ d______
I-d-s- z-v-r- d-d-m-?
---------------------
Ïdesh zavtra dodomu?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
Їдеш завтра додому?
Ïdesh zavtra dodomu?
いいえ 、 週末 です 。
Ні----ль-и у-ви-і---.
Н__ т_____ у в_______
Н-, т-л-к- у в-х-д-і-
---------------------
Ні, тільки у вихідні.
0
N-- t--ʹ-y u ---h--ni.
N__ t_____ u v________
N-, t-l-k- u v-k-i-n-.
----------------------
Ni, tilʹky u vykhidni.
いいえ 、 週末 です 。
Ні, тільки у вихідні.
Ni, tilʹky u vykhidni.
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
А-е я --------ся --- ---е---ю.
А__ я п_________ в__ у н______
А-е я п-в-р-а-с- в-е у н-д-л-.
------------------------------
Але я повертаюся вже у неділю.
0
Ale -a -over-a-u--a vzh--- ---il--.
A__ y_ p___________ v___ u n_______
A-e y- p-v-r-a-u-y- v-h- u n-d-l-u-
-----------------------------------
Ale ya povertayusya vzhe u nedilyu.
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
Але я повертаюся вже у неділю.
Ale ya povertayusya vzhe u nedilyu.
あなたの 娘は もう 大人です か ?
Тво- д-ч-а в-е -о----а?
Т___ д____ в__ д_______
Т-о- д-ч-а в-е д-р-с-а-
-----------------------
Твоя дочка вже доросла?
0
Tv--a -oc-k- vz-e dor--la?
T____ d_____ v___ d_______
T-o-a d-c-k- v-h- d-r-s-a-
--------------------------
Tvoya dochka vzhe dorosla?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
Твоя дочка вже доросла?
Tvoya dochka vzhe dorosla?
いいえ 、 まだ 17 です 。
Н-------і-ь-и----над-ят-.
Н__ ї_ т_____ с__________
Н-, ї- т-л-к- с-м-а-ц-т-.
-------------------------
Ні, їй тільки сімнадцять.
0
Ni----y-------y-s-m-ad--yatʹ.
N__ ï_ t_____ s____________
N-, i-y- t-l-k- s-m-a-t-y-t-.
-----------------------------
Ni, ïy̆ tilʹky simnadtsyatʹ.
いいえ 、 まだ 17 です 。
Ні, їй тільки сімнадцять.
Ni, ïy̆ tilʹky simnadtsyatʹ.
でも すでに ボーイフレンドが います 。
Але во-а-вже--а- -л----.
А__ в___ в__ м__ х______
А-е в-н- в-е м-є х-о-ц-.
------------------------
Але вона вже має хлопця.
0
A-e ---a--z-- --ye -h-op-sya.
A__ v___ v___ m___ k_________
A-e v-n- v-h- m-y- k-l-p-s-a-
-----------------------------
Ale vona vzhe maye khloptsya.
でも すでに ボーイフレンドが います 。
Але вона вже має хлопця.
Ale vona vzhe maye khloptsya.