その 指輪は 高い です か ?
Пе----нь--оро-и-?
П_______ д_______
П-р-т-н- д-р-г-й-
-----------------
Перстень дорогий?
0
Per-t--ʹ ---oh---?
P_______ d_______
P-r-t-n- d-r-h-y-?
------------------
Perstenʹ dorohyy̆?
その 指輪は 高い です か ?
Перстень дорогий?
Perstenʹ dorohyy̆?
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
Н-, він--о--у- -і-------о є---.
Н__ в__ к_____ т_____ с__ є____
Н-, в-н к-ш-у- т-л-к- с-о є-р-.
-------------------------------
Ні, він коштує тільки сто євро.
0
N-- -in ko--t-ye-----ky s-o--e---.
N__ v__ k_______ t_____ s__ y_____
N-, v-n k-s-t-y- t-l-k- s-o y-v-o-
----------------------------------
Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
Ні, він коштує тільки сто євро.
Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
でも 50しか 持って いないん です 。
Але---маю -і--ки--’-т-есят.
А__ я м__ т_____ п_________
А-е я м-ю т-л-к- п-я-д-с-т-
---------------------------
Але я маю тільки п’ятдесят.
0
Al- -a----- -i---- p'-------at.
A__ y_ m___ t_____ p___________
A-e y- m-y- t-l-k- p-y-t-e-y-t-
-------------------------------
Ale ya mayu tilʹky p'yatdesyat.
でも 50しか 持って いないん です 。
Але я маю тільки п’ятдесят.
Ale ya mayu tilʹky p'yatdesyat.
もう 終わりました か ?
Т- -ж---о--вий ----т-в-?
Т_ в__ г______ / г______
Т- в-е г-т-в-й / г-т-в-?
------------------------
Ти вже готовий / готова?
0
T- ------ot--yy--- ---o-a?
T_ v___ h______ / h______
T- v-h- h-t-v-y- / h-t-v-?
--------------------------
Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
もう 終わりました か ?
Ти вже готовий / готова?
Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
いいえ 、 まだ です 。
Ні,-ще н-.
Н__ щ_ н__
Н-, щ- н-.
----------
Ні, ще ні.
0
N-,-s-che--i.
N__ s____ n__
N-, s-c-e n-.
-------------
Ni, shche ni.
いいえ 、 まだ です 。
Ні, ще ні.
Ni, shche ni.
でも もう じきに 終わり ます 。
А---с--ро--уд- -ото--й /---т-ва.
А__ с____ б___ г______ / г______
А-е с-о-о б-д- г-т-в-й / г-т-в-.
--------------------------------
Але скоро буду готовий / готова.
0
A-----o-o--u-- -otovyy̆ - h-t---.
A__ s____ b___ h______ / h______
A-e s-o-o b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
---------------------------------
Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
でも もう じきに 終わり ます 。
Але скоро буду готовий / готова.
Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
スープを もっと いかが です か ?
Хоч---щ- -у-у?
Х____ щ_ с____
Х-ч-ш щ- с-п-?
--------------
Хочеш ще супу?
0
K----esh-s-ch- su--?
K_______ s____ s____
K-o-h-s- s-c-e s-p-?
--------------------
Khochesh shche supu?
スープを もっと いかが です か ?
Хочеш ще супу?
Khochesh shche supu?
いいえ 、 もう 結構 です 。
Ні- - б-л--- -- хо-у.
Н__ я б_____ н_ х____
Н-, я б-л-ш- н- х-ч-.
---------------------
Ні, я більше не хочу.
0
Ni-----b--ʹsh- n-----ch-.
N__ y_ b______ n_ k______
N-, y- b-l-s-e n- k-o-h-.
-------------------------
Ni, ya bilʹshe ne khochu.
いいえ 、 もう 結構 です 。
Ні, я більше не хочу.
Ni, ya bilʹshe ne khochu.
でも アイスを お願い します 。
Але-щ- ---- -о-----о.
А__ щ_ о___ м________
А-е щ- о-н- м-р-з-в-.
---------------------
Але ще одне морозиво.
0
Al---h-he-od-e-m--o--vo.
A__ s____ o___ m________
A-e s-c-e o-n- m-r-z-v-.
------------------------
Ale shche odne morozyvo.
でも アイスを お願い します 。
Але ще одне морозиво.
Ale shche odne morozyvo.
もう ここに 住んで 長いの です か ?
Ти д--г- --е-т-т-ж-в--?
Т_ д____ в__ т__ ж_____
Т- д-в-о в-е т-т ж-в-ш-
-----------------------
Ти довго вже тут живеш?
0
Ty -ovho v-h- t---z-y--sh?
T_ d____ v___ t__ z_______
T- d-v-o v-h- t-t z-y-e-h-
--------------------------
Ty dovho vzhe tut zhyvesh?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
Ти довго вже тут живеш?
Ty dovho vzhe tut zhyvesh?
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
Ні, -і-ь-- міс-ц-.
Н__ т_____ м______
Н-, т-л-к- м-с-ц-.
------------------
Ні, тільки місяць.
0
N-,-ti-ʹ-y-mis--tsʹ.
N__ t_____ m________
N-, t-l-k- m-s-a-s-.
--------------------
Ni, tilʹky misyatsʹ.
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
Ні, тільки місяць.
Ni, tilʹky misyatsʹ.
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
А-е я -н-ю в-е ---а-- ---ей.
А__ я з___ в__ б_____ л_____
А-е я з-а- в-е б-г-т- л-д-й-
----------------------------
Але я знаю вже багато людей.
0
A-e ya-zna-- ---- -a-ato----d--̆.
A__ y_ z____ v___ b_____ l______
A-e y- z-a-u v-h- b-h-t- l-u-e-̆-
---------------------------------
Ale ya znayu vzhe bahato lyudey̆.
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
Але я знаю вже багато людей.
Ale ya znayu vzhe bahato lyudey̆.
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
Ї----зав-ра-----м-?
Ї___ з_____ д______
Ї-е- з-в-р- д-д-м-?
-------------------
Їдеш завтра додому?
0
Ï---h z-v-ra -o--mu?
Ï____ z_____ d______
I-d-s- z-v-r- d-d-m-?
---------------------
Ïdesh zavtra dodomu?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
Їдеш завтра додому?
Ïdesh zavtra dodomu?
いいえ 、 週末 です 。
Н-- ---ьк- --в-хі--і.
Н__ т_____ у в_______
Н-, т-л-к- у в-х-д-і-
---------------------
Ні, тільки у вихідні.
0
N--------y u---kh----.
N__ t_____ u v________
N-, t-l-k- u v-k-i-n-.
----------------------
Ni, tilʹky u vykhidni.
いいえ 、 週末 です 。
Ні, тільки у вихідні.
Ni, tilʹky u vykhidni.
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
А-е ---о-е---ю-- в-е-----діл-.
А__ я п_________ в__ у н______
А-е я п-в-р-а-с- в-е у н-д-л-.
------------------------------
Але я повертаюся вже у неділю.
0
A-e y- po--r-a--sya-vzhe-u ned-ly-.
A__ y_ p___________ v___ u n_______
A-e y- p-v-r-a-u-y- v-h- u n-d-l-u-
-----------------------------------
Ale ya povertayusya vzhe u nedilyu.
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
Але я повертаюся вже у неділю.
Ale ya povertayusya vzhe u nedilyu.
あなたの 娘は もう 大人です か ?
Тв---д-чк- -ж--дор--л-?
Т___ д____ в__ д_______
Т-о- д-ч-а в-е д-р-с-а-
-----------------------
Твоя дочка вже доросла?
0
Tvoy- do--k- vzhe -o---l-?
T____ d_____ v___ d_______
T-o-a d-c-k- v-h- d-r-s-a-
--------------------------
Tvoya dochka vzhe dorosla?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
Твоя дочка вже доросла?
Tvoya dochka vzhe dorosla?
いいえ 、 まだ 17 です 。
Ні,-їй-тіл-к--сімн---я--.
Н__ ї_ т_____ с__________
Н-, ї- т-л-к- с-м-а-ц-т-.
-------------------------
Ні, їй тільки сімнадцять.
0
N---ïy̆-----ky s--na----atʹ.
N__ ï_ t_____ s____________
N-, i-y- t-l-k- s-m-a-t-y-t-.
-----------------------------
Ni, ïy̆ tilʹky simnadtsyatʹ.
いいえ 、 まだ 17 です 。
Ні, їй тільки сімнадцять.
Ni, ïy̆ tilʹky simnadtsyatʹ.
でも すでに ボーイフレンドが います 。
Але -он---ж- м-- --оп-я.
А__ в___ в__ м__ х______
А-е в-н- в-е м-є х-о-ц-.
------------------------
Але вона вже має хлопця.
0
A-- v--a-vz-e maye--hloptsya.
A__ v___ v___ m___ k_________
A-e v-n- v-h- m-y- k-l-p-s-a-
-----------------------------
Ale vona vzhe maye khloptsya.
でも すでに ボーイフレンドが います 。
Але вона вже має хлопця.
Ale vona vzhe maye khloptsya.