あなたは なぜ 来なかった の ? |
ته -ل--نه -- -ا-لې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته ول-----وې---غلې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
あなたは なぜ 来なかった の ?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
病気 だった ので 。 |
زه ن-ر-غ و-.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
0
ز- نا-وغ-و-.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
|
病気 だった ので 。
زه ناروغ وم.
زه ناروغ وم.
|
病気 だった ので 行きません でした 。 |
ن-روغ----ځ----ه-ن---- راغل--.
ن____ و_ ځ__ ز_ ن_ ی_ ر____ .
ن-ر-غ و- ځ-ه ز- ن- ی- ر-غ-ی .
------------------------------
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
0
-ā-o- om--z-a za -a----rāǧly
n____ o_ d___ z_ n_ y_ r____
n-r-ǧ o- d-k- z- n- y- r-ǧ-y
-----------------------------
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
病気 だった ので 行きません でした 。
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
なぜ 彼女は 来なかった の ? |
ه-ه--لې -ه -ه -----؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
0
هغ---لې-نه د-------؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
なぜ 彼女は 来なかった の ?
هغه ولې نه ده راغلې؟
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
疲れて いた ので 。 |
ه------ی شوی -.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
0
هغ- س-ړی -وی -.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
|
疲れて いた ので 。
هغه ستړی شوی و.
هغه ستړی شوی و.
|
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。 |
ه----- د--راغل- ځ-ه-چې-ست---شوې --.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
0
هغ- ن--ده--ا-ل---که چ--س--ې شو- و-.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
なぜ 彼は 来なかった の ? |
ه---و-ې ----ی------؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
0
هغ-------ه-د- -ا-ل-؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
なぜ 彼は 来なかった の ?
هغه ولې نه دی راغلی؟
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
興味が なかった ので 。 |
ه-ه ----ې--ه و.
ه__ پ_ ک_ ن_ و_
ه-ه پ- ک- ن- و-
---------------
هغه په کې نه و.
0
a------k-----o
a__ p_ k_ n_ o
a-a p- k- n- o
--------------
aǧa pa kê na o
|
興味が なかった ので 。
هغه په کې نه و.
aǧa pa kê na o
|
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。 |
ه-- نه دی --غ-ی ځ---چې -غ--------ح--س--ه----ه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
0
هغ---ه-دی راغ---ځ---چ- ه-ه ور-ه ا-س-س نه-----.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
なぜ あなた達は 来なかった の ? |
ته--ل- -- و----غلې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت- -لې ن---- را-لې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
なぜ あなた達は 来なかった の ?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
車が 壊れて いる ので 。 |
زمو- ---ر----ب--و--د-.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
0
زمو- -وټ--خ-اب--وی دی.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
車が 壊れて いる ので 。
زموږ موټر خراب شوی دی.
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。 |
مو---ه -و--ا--- چ------ مو-- --ا----.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
0
موږ-نه و---------ې-زمو- --ټر --اب شو.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
なぜ 人々は 来なかった の ? |
و-ې -لک نه--- --غل-؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
0
و-- -ل- ---دي -اغ-ي؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
なぜ 人々は 来なかった の ?
ولې خلک نه دي راغلي؟
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。 |
تا-و ------ګ-ډی-خط---و.
ت___ ن_ ا______ خ__ ش__
ت-س- ن- ا-ر-ا-ی خ-ا ش-.
-----------------------
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
0
tās-----āor-āḏy -t- šo
t___ n_ ā______ ǩ__ š_
t-s- n- ā-r-ā-y ǩ-ā š-
----------------------
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。 |
دو---- د- ر---ي-ځک---- دوی---ل ---ی--ط- --- و.
د__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ د__ ر__ ګ___ خ__ ک__ و_
د-ی ن- د- ر-غ-ي ځ-ه چ- د-ی ر-ل ګ-ډ- خ-ا ک-ی و-
----------------------------------------------
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
0
d-y na-dêy--āǧl-- d------ do----l g--y---ā-kṟy o
d__ n_ d__ r_____ d___ ç_ d__ r__ g___ ǩ__ k__ o
d-y n- d-y r-ǧ-ê- d-k- ç- d-y r-l g-ḏ- ǩ-ā k-y o
------------------------------------------------
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
なぜ あなたは 来なかった の ? |
ته-و-- نه--ې -ا---؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت--و-- نه-وې-ر-غ-ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
なぜ あなたは 来なかった の ?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
来ては いけなかった ので 。 |
مات- -ج-ز---ه و-.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
0
ما----ج-زه--ه-و-.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
|
来ては いけなかった ので 。
ماته اجازه نه وه.
ماته اجازه نه وه.
|
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。 |
زه -- یم را-ل--ځ---مات----ا-- -ه-وه.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
0
زه-نه ی- راغل----- --ته اجاز- ---وه.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|