ひげを そりなさい ! |
--ג-ח-
_______
-ת-ל-!-
--------
התגלח!
0
h--gale--!
h_________
h-t-a-e-x-
----------
hitgaleax!
|
ひげを そりなさい !
התגלח!
hitgaleax!
|
体を 洗いなさい ! |
התרחץ-
_______
-ת-ח-!-
--------
התרחץ!
0
h---axe--!
h_________
h-t-a-e-s-
----------
hitraxets!
|
体を 洗いなさい !
התרחץ!
hitraxets!
|
髪を 梳かしなさい ! |
-סת-ק-
_______
-ס-ר-!-
--------
הסתרק!
0
h---ar--!
h________
h-s-a-e-!
---------
histareq!
|
髪を 梳かしなさい !
הסתרק!
histareq!
|
電話 しなさい ! |
---שר----!
_____ / י__
-ת-ש- / י-
------------
התקשר / י!
0
h-----he----tqash-i!
h___________________
h-t-a-h-r-h-t-a-h-i-
--------------------
hitqasher/hitqashri!
|
電話 しなさい !
התקשר / י!
hitqasher/hitqashri!
|
始めなさい ! |
הת-ל----תח---!
____ / ה_______
-ת-ל / ה-ח-ל-!-
----------------
התחל / התחילי!
0
h-t-el----xi--!
h______________
h-t-e-/-a-x-l-!
---------------
hatxel/hatxili!
|
始めなさい !
התחל / התחילי!
hatxel/hatxili!
|
止めなさい ! |
ה-סק /--פס-ק-!
____ / ה_______
-פ-ק / ה-ס-ק-!-
----------------
הפסק / הפסיקי!
0
haf--q--a---q-!
h______________
h-f-e-/-a-s-q-!
---------------
hafseq/hafsiqi!
|
止めなさい !
הפסק / הפסיקי!
hafseq/hafsiqi!
|
おいて おきなさい ! |
---ב-/----י!
____ / ע_____
-ז-ב / ע-ב-!-
--------------
עזוב / עזבי!
0
azo------!
a_________
a-o-/-z-i-
----------
azov/izvi!
|
おいて おきなさい !
עזוב / עזבי!
azov/izvi!
|
言いなさい ! |
--ור-- ---- --ת!
____ / א___ ז____
-מ-ר / א-ר- ז-ת-
------------------
אמור / אמרי זאת!
0
e-or--mr--z---!
e________ z____
e-o-/-m-i z-o-!
---------------
emor/imri z'ot!
|
言いなさい !
אמור / אמרי זאת!
emor/imri z'ot!
|
買いなさい ! |
-נה / --א- ז-!
___ / י א_ ז___
-נ- / י א- ז-!-
----------------
קנה / י את זה!
0
q---/-n- e- -e-!
q_______ e_ z___
q-e-/-n- e- z-h-
----------------
qneh/qni et zeh!
|
買いなさい !
קנה / י את זה!
qneh/qni et zeh!
|
決して 不誠実で あるな ! |
-- ת-ק--/ --אף-פעם!
__ ת___ / י א_ פ____
-ל ת-ק- / י א- פ-ם-
---------------------
אל תשקר / י אף פעם!
0
ol -es-aq---t--ha-----f-pa'a-!
o_ t________________ a_ p_____
o- t-s-a-e-/-e-h-q-i a- p-'-m-
------------------------------
ol teshaqer/teshaqri af pa'am!
|
決して 不誠実で あるな !
אל תשקר / י אף פעם!
ol teshaqer/teshaqri af pa'am!
|
決して 生意気に なるな ! |
א- פ-ם-א--תת--------
__ פ__ א_ ת____ / י__
-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-
----------------------
אף פעם אל תתחצף / י!
0
af-p-'am ----i-xa---f--itx-t--i!
a_ p____ a_ t___________________
a- p-'-m a- t-t-a-s-f-t-t-a-s-i-
--------------------------------
af pa'am al titxatsef/titxatsfi!
|
決して 生意気に なるな !
אף פעם אל תתחצף / י!
af pa'am al titxatsef/titxatsfi!
|
決して 礼儀知らずに なるな ! |
א- -ע- אל----יה------- ל- --ו-ס /---
__ פ__ א_ ת____ / ת___ ל_ מ____ / ת__
-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-
--------------------------------------
אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!
0
af--a-am a----h--------i--o --n--as/-enu-eset!
a_ p____ a_ t___________ l_ m_________________
a- p-'-m a- t-h-e-/-i-i- l- m-n-m-s-m-n-m-s-t-
----------------------------------------------
af pa'am al tihieh/tihii lo menumas/menumeset!
|
決して 礼儀知らずに なるな !
אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!
af pa'am al tihieh/tihii lo menumas/menumeset!
|
常に 誠実で あれ ! |
הי-ה-/ -יי--מי- --ר /-ה!
____ / ה__ ת___ י__ / ה__
-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-
--------------------------
הייה / היי תמיד ישר / ה!
0
h--eh-h-i--a--d---s-a---es-a-a-!
h________ t____ y_______________
h-y-h-h-i t-m-d y-s-a-/-e-h-r-h-
--------------------------------
heyeh/hei tamid yeshar/yesharah!
|
常に 誠実で あれ !
הייה / היי תמיד ישר / ה!
heyeh/hei tamid yeshar/yesharah!
|
いつも 親切に ! |
ה--ה----יי ת-יד---מ--/ ה-
____ / ה__ ת___ נ___ / ה__
-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-
---------------------------
הייה / היי תמיד נחמד / ה!
0
h----/h-- t-------x-ad-n--mad--!
h________ t____ n_______________
h-y-h-h-i t-m-d n-x-a-/-e-m-d-h-
--------------------------------
heyeh/hei tamid nexmad/nexmadah!
|
いつも 親切に !
הייה / היי תמיד נחמד / ה!
heyeh/hei tamid nexmad/nexmadah!
|
いつも 礼儀正しく ! |
-י-ה /-הי- תמ-ד-מנו-- --ת!
____ / ה__ ת___ מ____ / ת__
-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-
----------------------------
הייה / היי תמיד מנומס / ת!
0
h-y-h-h-i -amid -e-umas---n---s--!
h________ t____ m_________________
h-y-h-h-i t-m-d m-n-m-s-m-n-m-s-t-
----------------------------------
heyeh/hei tamid menumas/menumeset!
|
いつも 礼儀正しく !
הייה / היי תמיד מנומס / ת!
heyeh/hei tamid menumas/menumeset!
|
お気をつけて 帰って きて ! |
הג- /-הג-ע---של---הביתה!
___ / ה____ ב____ ה______
-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-
--------------------------
הגע / הגיעי בשלום הביתה!
0
h-ga--a-i---b-sh-l---h--a-tah!
h__________ b_______ h________
h-g-/-a-i-i b-s-a-o- h-b-y-a-!
------------------------------
haga/hagi'i beshalom habaytah!
|
お気をつけて 帰って きて !
הגע / הגיעי בשלום הביתה!
haga/hagi'i beshalom habaytah!
|
気をつけて ください 。 |
ש--ר / --רי--ל-ע----
____ / ש___ ע_ ע_____
-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!-
----------------------
שמור / שמרי על עצמך!
0
s-m-r-sh-mri ----t-m---a-a-sm-k-!
s___________ a_ a________________
s-m-r-s-i-r- a- a-s-e-h-/-t-m-k-!
---------------------------------
shmor/shimri al atsmekha/atsmekh!
|
気をつけて ください 。
שמור / שמרי על עצמך!
shmor/shimri al atsmekha/atsmekh!
|
また すぐに 訪ねて きて ください ! |
--- /-- -ות-ו-ש-- --רו-!
___ / י א____ ש__ ב______
-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-
--------------------------
בקר / י אותנו שוב בקרוב!
0
ba---/----i otan---huv be-ar-v!
b__________ o____ s___ b_______
b-q-r-b-q-i o-a-u s-u- b-q-r-v-
-------------------------------
baqer/baqri otanu shuv beqarov!
|
また すぐに 訪ねて きて ください !
בקר / י אותנו שוב בקרוב!
baqer/baqri otanu shuv beqarov!
|