単語

副詞を学ぶ – ベンガル語

cms/adverbs-webp/138453717.webp
এখন
আমরা এখন শুরু করতে পারি।
Ēkhana
āmarā ēkhana śuru karatē pāri.
今、私たちは始めることができます。
cms/adverbs-webp/96364122.webp
প্রথমে
নিরাপত্তা প্রথমে আসে।
Prathamē
nirāpattā prathamē āsē.
最初に
安全が最初に来ます。
cms/adverbs-webp/57457259.webp
বাইরে
অসুস্থ শিশুটি বাইরে যেতে পারে না।
Bā‘irē
asustha śiśuṭi bā‘irē yētē pārē nā.
病気の子供は外出してはいけない。
cms/adverbs-webp/80929954.webp
আরও
বয়স্ক শিশুরা আরও পকেট মানি পায়।
Āra‘ō
baẏaska śiśurā āra‘ō pakēṭa māni pāẏa.
もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。
cms/adverbs-webp/54073755.webp
এটার উপর
সে ছাদে চড়ে এটার উপর বসে যায়।
Ēṭāra upara
sē chādē caṛē ēṭāra upara basē yāẏa.
上に
彼は屋根に登って上に座っている。
cms/adverbs-webp/135007403.webp
ভিতরে
ও ভিতরে যাচ্ছে না বের হচ্ছে?
Bhitarē
ō bhitarē yācchē nā bēra hacchē?
中で
彼は中に入ってくるのか、外へ出るのか?
cms/adverbs-webp/178600973.webp
কিছু
আমি কিছু আকর্ষণীয় দেখছি!
Kichu
āmi kichu ākarṣaṇīẏa dēkhachi!
何か
何か面白いものを見ています!
cms/adverbs-webp/111290590.webp
একই
এই লোকেরা ভিন্ন, কিন্তু একইরকম আশাবাদী!
Ēka‘i
ē‘i lōkērā bhinna, kintu ēka‘irakama āśābādī!
同じく
これらの人々は異なっていますが、同じく楽観的です!
cms/adverbs-webp/118805525.webp
কেন
কেন পৃথিবীটি এমন?
Kēna
kēna pr̥thibīṭi ēmana?
なぜ
なぜこの世界はこのようになっているのか?
cms/adverbs-webp/140125610.webp
সর্বত্র
প্লাস্টিক সর্বত্র আছে।
Sarbatra
plāsṭika sarbatra āchē.
どこにでも
プラスチックはどこにでもあります。
cms/adverbs-webp/71670258.webp
গতকাল
গতকাল ভারী বৃষ্টি হয়েছিল।
Gatakāla
gatakāla bhārī br̥ṣṭi haẏēchila.
昨日
昨日は大雨が降った。
cms/adverbs-webp/10272391.webp
ইতিমধ্যে
সে ইতিমধ্যে ঘুমিয়ে আছে।
Itimadhyē
sē itimadhyē ghumiẏē āchē.
すでに
彼はすでに眠っている。