πουθενά
Αυτά τα ράγια οδηγούν πουθενά.
pouthená
Aftá ta rágia odigoún pouthená.
どこへも
この線路はどこへも続いていない。
γιατί
Γιατί με προσκαλεί για δείπνο;
giatí
Giatí me proskaleí gia deípno?
なぜ
彼はなぜ私を夕食に招待しているのですか?
σήμερα
Σήμερα, αυτό το μενού είναι διαθέσιμο στο εστιατόριο.
símera
Símera, aftó to menoú eínai diathésimo sto estiatório.
今日
今日、このメニューはレストランで利用できます。
τελικά
Τελικά, σχεδόν τίποτα δεν παραμένει.
teliká
Teliká, schedón típota den paraménei.
最終的に
最終的にはほとんど何も残っていない。
εκεί
Πήγαινε εκεί, μετά ρώτα ξανά.
ekeí
Pígaine ekeí, metá róta xaná.
そこに
そこに行って、再び尋ねてみて。
πάντα
Η τεχνολογία γίνεται όλο και πιο περίπλοκη.
pánta
I technología gínetai ólo kai pio períploki.
いつも
技術はますます複雑になっている。
μισό
Το ποτήρι είναι μισό άδειο.
misó
To potíri eínai misó ádeio.
半分
グラスは半分空です。
σχεδόν
Ο δεξαμενός είναι σχεδόν άδειος.
schedón
O dexamenós eínai schedón ádeios.
ほとんど
タンクはほとんど空です。
μαζί
Μαθαίνουμε μαζί σε μια μικρή ομάδα.
mazí
Mathaínoume mazí se mia mikrí omáda.
一緒に
小さなグループで一緒に学びます。
αρκετά
Θέλει να κοιμηθεί και έχει βαρεθεί τον θόρυβο.
arketá
Thélei na koimitheí kai échei varetheí ton thóryvo.
十分に
彼女は眠りたいし、騒音には十分だと感じている。
ξανά
Τα γράφει όλα ξανά.
xaná
Ta gráfei óla xaná.
もう一度
彼はすべてをもう一度書く。
τώρα
Πρέπει να τον καλέσω τώρα;
tóra
Prépei na ton kaléso tóra?
今
今彼に電話してもいいですか?