ይቅር
ለዛ በፍፁም ይቅር ልትለው አትችልም!
yik’iri
leza befit͟s’umi yik’iri litilewi ātichilimi!
許す
彼女はそれを彼に絶対に許せません!
መምራት
ልጅቷን በእጁ ይመራታል.
memirati
lijitwani be’iju yimeratali.
導く
彼は女の子の手を取って導きます。
ውጣ
ከእንቁላል ውስጥ ምን ይወጣል?
wit’a
ke’inik’ulali wisit’i mini yiwet’ali?
出てくる
卵から何が出てくるの?
ማልስ
ተማሪው ጥያቄውን መለሰ።
malisi
temarīwi t’iyak’ēwini melese.
答える
生徒は質問に答えます。
ደውል
ስልኩን አንስታ ቁጥሯን ደወለች።
dewili
silikuni ānisita k’ut’irwani dewelechi.
ダイヤルする
彼女は電話を取り上げて番号をダイヤルしました。
ግባ
ግባ!
giba
giba!
入る
どうぞ、入って!
ንጹህ
ወጥ ቤቱን ታጸዳለች።
nits’uhi
wet’i bētuni tats’edalechi.
掃除する
彼女はキッチンを掃除します。
ውይይት
እርስ በእርሳቸው ይነጋገሩ.
wiyiyiti
irisi be’irisachewi yinegageru.
チャットする
彼らはお互いにチャットします。
መነሳት
እንደ አለመታደል ሆኖ አውሮፕላኗ ያለሷ ተነስቷል።
menesati
inide ālemetadeli hono āwiropilanwa yaleswa tenesitwali.
離陸する
残念ながら、彼女の飛行機は彼女なしで離陸しました。
ይበቃል
ሰላጣ ለምሳ ይበቃኛል.
yibek’ali
selat’a lemisa yibek’anyali.
十分である
昼食にサラダだけで十分です。
ማጠቃለል
ከዚህ ጽሑፍ ዋና ዋና ነጥቦችን ማጠቃለል ያስፈልግዎታል.
mat’ek’aleli
kezīhi ts’iḥufi wana wana net’ibochini mat’ek’aleli yasifeligiwotali.
要約する
このテキストからの主要な点を要約する必要があります。
ተከተል
ጫጩቶቹ ሁልጊዜ እናታቸውን ይከተላሉ.
teketeli
ch’ach’utochu huligīzē inatachewini yiketelalu.
ついてくる
ひよこは常に母鳥の後をついてきます。