嘘をつく
緊急事態では時々嘘をつかなければなりません。
Usowotsuku
kinkyū jitaide wa tokidoki uso o tsukanakereba narimasen.
ሓሶት
ሓደ ሓደ ግዜ ሓደ ሰብ ኣብ ህጹጽ ኩነታት ክሕሱ ኣለዎ።
掃除する
彼女はキッチンを掃除します。
Sōji suru
kanojo wa kitchin o sōji shimasu.
ጽሩይ
ክሽነ ትጽርዮ።
差し迫る
災害が差し迫っています。
Sashisemaru
saigai ga sashisematte imasu.
ቀረባ ይኹን
መዓት ቀሪቡ ኣሎ።
経験する
おとぎ話の本を通して多くの冒険を経験することができます。
Keiken suru
otogibanashi no hon o tōshite ōku no bōken o keiken suru koto ga dekimasu.
ተመኩሮ
ብመጻሕፍቲ ጽውጽዋይ ኣቢልካ ብዙሕ ጀብሃታት ከተስተማቕር ትኽእል ኢኻ።
乗る
彼らはできるだけ早く乗ります。
Noru
karera wa dekirudakehayaku norimasu.
ምዝዋር
ብዝተኻእሎም መጠን ቅልጣፈ ይጋልቡ።
無駄にする
エネルギーを無駄にしてはいけません。
Mudanisuru
enerugī o muda ni shite wa ikemasen.
ብኽነት
ጸዓት ክባኽን የብሉን።
保証する
保険は事故の場合の保護を保証します。
Hoshō suru
hoken wa jiko no baai no hogo o hoshō shimasu.
ውሕስነት
መድሕን ሓደጋታት ኣብ ዘጋጥመሉ እዋን ሓለዋ ውሕስነት ይህብ።
見る
上から見ると、世界はまったく違って見えます。
Miru
ue kara miru to, sekai wa mattaku chigatte miemasu.
ርአ
ካብ ላዕሊ ርኢና ዓለም ፍጹም ዝተፈልየት እያ ትመስል።
持ってくる
配達員が食事を持ってきています。
Motte kuru
haitatsuin ga shokuji o motte kite imasu.
ምብጻሕ
እቲ መብጽሒ ሰብ ነቲ መግቢ የምጽኦ ኣሎ።
挟まる
彼はロープに挟まりました。
Hasamaru
kare wa rōpu ni hasamarimashita.
ተዓጽዩ ምዃን
ኣብ ገመድ ተሸኺሉ።
選ぶ
正しいものを選ぶのは難しいです。
Erabu
tadashī mono o erabu no wa muzukashīdesu.
ትኽክለኛ ክትመርጽ ከቢድ እዩ።
切り刻む
サラダのためにはキュウリを切り刻む必要があります。
Kirikizamu
sarada no tame ni wa kyūri o kirikizamu hitsuyō ga arimasu.
ቆሪጽካ
ንሰላጣ ድማ ነቲ ኩኩሜር ክትቆርጾ ኣለካ።