штурхаць
Машына спынілася і яе давяло штурхаць.
šturchać
Mašyna spynilasia i jaje davialo šturchać.
押す
車が止まり、押す必要がありました。
бягчы да
Дзяўчынка бяжыць да сваей маці.
biahčy da
Dziaŭčynka biažyć da svajej maci.
向かって走る
少女は母親に向かって走ります。
ехаць разам
Магу я паехаць з вамі?
jechać razam
Mahu ja pajechać z vami?
一緒に乗る
あなたと一緒に乗ってもいいですか?
чуць
Ён часта чуе сябе адзінокім.
čuć
Jon časta čuje siabie adzinokim.
感じる
彼はしばしば孤独を感じます。
утрымліваць
Рыба, сыр і молако утрымліваюць многа бялка.
utrymlivać
Ryba, syr i molako utrymlivajuć mnoha bialka.
含む
魚、チーズ、牛乳はたくさんのたんぱく質を含む。
бягчы за
Маці бяжыць за сваім сынам.
biahčy za
Maci biažyć za svaim synam.
追いかける
母は息子の後を追いかけます。
абнаўляць
Маляр хоча абнавіць колер сцяны.
abnaŭliać
Maliar choča abnavić kolier sciany.
新しくする
画家は壁の色を新しくしたいと思っています。
прапанаваць
Што вы мне прапануеце за маю рыбу?
prapanavać
Što vy mnie prapanujecie za maju rybu?
提供する
私の魚に対して、何を提供していますか?
маляваць
Аўтамабіль маляваецца ў сіні колер.
maliavać
Aŭtamabiĺ maliavajecca ŭ sini kolier.
塗る
車は青く塗られている。
дзякуваць
Я вяліка вам дзякую за гэта!
dziakuvać
JA vialika vam dziakuju za heta!
感謝する
それに非常に感謝しています!
завершыць
Ці можаш ты завершыць пазл?
zavieršyć
Ci možaš ty zavieršyć pazl?
完了する
パズルを完成させることができますか?
набліжацца
Катастрофа набліжаецца.
nabližacca
Katastrofa nabližajecca.
差し迫る
災害が差し迫っています。