види јасно
Сè можам да го видам јасно низ моите нови очила.
vidi jasno
Sè možam da go vidam jasno niz moite novi očila.
はっきり見る
私の新しい眼鏡を通してすべてがはっきりと見えます。
добива назад
Јас го добив решетото назад.
dobiva nazad
Jas go dobiv rešetoto nazad.
戻す
お釣りを戻してもらいました。
одлучила
Таа се одлучи за нова фризура.
odlučila
Taa se odluči za nova frizura.
決める
彼女は新しい髪型に決めました。
потрошила
Таа ги потрошила сите свои пари.
potrošila
Taa gi potrošila site svoi pari.
費やす
彼女は全てのお金を費やしました。
чита
Не можам да читам без очила.
čita
Ne možam da čitam bez očila.
読む
私は眼鏡なしでは読めません。
пее
Децата пеат песна.
pee
Decata peat pesna.
歌う
子供たちは歌を歌います。
остава отворено
Кој остава прозорците отворени, поканува крадци!
ostava otvoreno
Koj ostava prozorcite otvoreni, pokanuva kradci!
開けておく
窓を開けておくと、泥棒を招くことになる!
праќа
Тој праќа писмо.
praḱa
Toj praḱa pismo.
送る
彼は手紙を送っています。
појавува
Огромна риба одеднаш се појави во водата.
pojavuva
Ogromna riba odednaš se pojavi vo vodata.
現れる
途端に巨大な魚が水中に現れました。
надминува
Китовите ги надминуваат сите животни по тежина.
nadminuva
Kitovite gi nadminuvaat site životni po težina.
上回る
鯨は体重ですべての動物を上回ります。
завршува
Нашата ќерка токму заврши универзитет.
završuva
Našata ḱerka tokmu završi univerzitet.
終える
私たちの娘はちょうど大学を終えました。
донесува
Гласникот донесува пакет.
donesuva
Glasnikot donesuva paket.
持ってくる
使者が小包を持ってきます。