получаться
В этот раз не получилось.
poluchat‘sya
V etot raz ne poluchilos‘.
上手くいく
今回は上手くいきませんでした。
наслаждаться
Она наслаждается жизнью.
naslazhdat‘sya
Ona naslazhdayetsya zhizn‘yu.
楽しむ
彼女は人生を楽しんでいます。
забывать
Она не хочет забывать прошлое.
zabyvat‘
Ona ne khochet zabyvat‘ proshloye.
忘れる
彼女は過去を忘れたくありません。
поражаться
Она поразилась, получив новости.
porazhat‘sya
Ona porazilas‘, poluchiv novosti.
驚く
彼女はニュースを受け取ったとき驚きました。
проходить
Студенты прошли экзамен.
prokhodit‘
Studenty proshli ekzamen.
合格する
生徒たちは試験に合格しました。
ссылаться
Учитель ссылается на пример на доске.
ssylat‘sya
Uchitel‘ ssylayetsya na primer na doske.
言及する
教師は板に書かれている例を言及します。
удивлять
Она удивила своих родителей подарком.
udivlyat‘
Ona udivila svoikh roditeley podarkom.
驚かせる
彼女は両親にプレゼントで驚かせました。
покрывать
Кувшинки покрывают воду.
pokryvat‘
Kuvshinki pokryvayut vodu.
覆う
スイレンが水面を覆っています。
открывать
Можешь, пожалуйста, открыть эту банку для меня?
otkryvat‘
Mozhesh‘, pozhaluysta, otkryt‘ etu banku dlya menya?
開ける
この缶を開けてもらえますか?
парковаться
Велосипеды припаркованы перед домом.
parkovat‘sya
Velosipedy priparkovany pered domom.
駐車する
自転車は家の前に駐車されている。
подходить
Этот путь не подходит для велосипедистов.
podkhodit‘
Etot put‘ ne podkhodit dlya velosipedistov.
適している
その道は自転車乗りには適していません。
комментировать
Он каждый день комментирует политику.
kommentirovat‘
On kazhdyy den‘ kommentiruyet politiku.
コメントする
彼は毎日政治にコメントします。