ფრაზა წიგნი

ka ოჯახი   »   pa ਪਰਿਵਾਰ

2 [ორი]

ოჯახი

ოჯახი

2 [ਦੋ]

2 [Dō]

ਪਰਿਵਾਰ

[parivāra]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული პენჯაბური თამაში მეტი
ბაბუა ਦਾਦਾ / --ਨਾ ਦਾ_ / ਨਾ_ ਦ-ਦ- / ਨ-ਨ- ----------- ਦਾਦਾ / ਨਾਨਾ 0
d-d-/ n-nā d____ n___ d-d-/ n-n- ---------- dādā/ nānā
ბებია ਦਾ---- ਨ-ਨੀ ਦਾ_ / ਨਾ_ ਦ-ਦ- / ਨ-ਨ- ----------- ਦਾਦੀ / ਨਾਨੀ 0
dād-- nānī d____ n___ d-d-/ n-n- ---------- dādī/ nānī
ის [კაცი] და ის [ქალი] ਉ--ਅ----ਹ ਉ_ ਅ_ ਉ_ ਉ- ਅ-ੇ ਉ- --------- ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ 0
uh- at- uha u__ a__ u__ u-a a-ē u-a ----------- uha atē uha
მამა ਪਿਤਾ ਪਿ_ ਪ-ਤ- ---- ਪਿਤਾ 0
p-tā p___ p-t- ---- pitā
დედა ਮਾਤ--- --ਂ ਮਾ_ / ਮਾਂ ਮ-ਤ- / ਮ-ਂ ---------- ਮਾਤਾ / ਮਾਂ 0
māt-/--āṁ m____ m__ m-t-/ m-ṁ --------- mātā/ māṁ
ის [კაცი] და ის [ქალი] ਉ- ਅਤ- ਉਹ ਉ_ ਅ_ ਉ_ ਉ- ਅ-ੇ ਉ- --------- ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ 0
u-a-------a u__ a__ u__ u-a a-ē u-a ----------- uha atē uha
ვაჟი ਪ--ਤਰ ਪੁੱ__ ਪ-ੱ-ਰ ----- ਪੁੱਤਰ 0
pu---a p_____ p-t-r- ------ putara
ქალიშვილი -ੀ ਧੀ ਧ- -- ਧੀ 0
d-ī d__ d-ī --- dhī
ის [კაცი] და ის [ქალი] ਉ--ਅ-ੇ--ਹ ਉ_ ਅ_ ਉ_ ਉ- ਅ-ੇ ਉ- --------- ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ 0
u----t- -ha u__ a__ u__ u-a a-ē u-a ----------- uha atē uha
ძმა ਭ-ਾ ਭ_ ਭ-ਾ --- ਭਰਾ 0
b--rā b____ b-a-ā ----- bharā
და ਭ-ਣ ਭੈ_ ਭ-ਣ --- ਭੈਣ 0
b-a--a b_____ b-a-ṇ- ------ bhaiṇa
ის [კაცი] და ის [ქალი] ਉ- -ਤ--ਉਹ ਉ_ ਅ_ ਉ_ ਉ- ਅ-ੇ ਉ- --------- ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ 0
u-a---- -ha u__ a__ u__ u-a a-ē u-a ----------- uha atē uha
ბიძა ਚ--ਾ /-ਮਾਮਾ ਚਾ_ / ਮਾ_ ਚ-ਚ- / ਮ-ਮ- ----------- ਚਾਚਾ / ਮਾਮਾ 0
cāc-/ m-mā c____ m___ c-c-/ m-m- ---------- cācā/ māmā
დეიდა / მამიდა ਚਾ--------ੀ ਚਾ_ / ਮਾ_ ਚ-ਚ- / ਮ-ਮ- ----------- ਚਾਚੀ / ਮਾਮੀ 0
c-cī/---mī c____ m___ c-c-/ m-m- ---------- cācī/ māmī
ის [კაცი] და ის [ქალი] ਉ- ਅ-ੇ-ਉਹ ਉ_ ਅ_ ਉ_ ਉ- ਅ-ੇ ਉ- --------- ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ 0
u-a-atē-uha u__ a__ u__ u-a a-ē u-a ----------- uha atē uha
ჩვენ ერთი ოჯახი ვართ. ਅਸ-- --ਕ ----ਾ--ਹਾਂ। ਅ_ ਇੱ_ ਪ___ ਹਾਂ_ ਅ-ੀ- ਇ-ਕ ਪ-ਿ-ਾ- ਹ-ਂ- -------------------- ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਪਰਿਵਾਰ ਹਾਂ। 0
a-īṁ -ka----i-----h-ṁ. a___ i__ p_______ h___ a-ī- i-a p-r-v-r- h-ṁ- ---------------------- asīṁ ika parivāra hāṁ.
ოჯახი არ არის პატარა. ਪਰ---ਰ-ਛੋ-- ---- -ੈ। ਪ___ ਛੋ_ ਨ_ ਹੈ_ ਪ-ਿ-ਾ- ਛ-ਟ- ਨ-ੀ- ਹ-। -------------------- ਪਰਿਵਾਰ ਛੋਟਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। 0
Par--ā---c---- n--ī- h-i. P_______ c____ n____ h___ P-r-v-r- c-ō-ā n-h-ṁ h-i- ------------------------- Parivāra chōṭā nahīṁ hai.
ოჯახი დიდია. ਪ-ਿਵ-----ਡ- --। ਪ___ ਵੱ_ ਹੈ_ ਪ-ਿ-ਾ- ਵ-ਡ- ਹ-। --------------- ਪਰਿਵਾਰ ਵੱਡਾ ਹੈ। 0
P-rivā---v-ḍ- --i. P_______ v___ h___ P-r-v-r- v-ḍ- h-i- ------------------ Parivāra vaḍā hai.

ჩვენ ყველანი აფრიკულად ვლაპარაკობთ?

ყველა ჩვენთაგანი არ არის ნამყოფი აფრიკაში. თუმცა, შესაძლებელია, რომ იქ უკვე ნამყოფია ყველა ენა! ყოველ შემთხვევაში, ასე ფიქრობს ბევრი მეცნიერი. მათი აზრით, ყველა ენას აფრიკული წარმომავლობა აქვს. აფრიკიდან ისინი მთელ მსოფლიოში გავრცელდა. სულ 6,000-ზე მეტი განსხვავებული ენა არსებობს. და ითვლება, რომ ყველა მათგანს საერთო აფრიკული ფესვები აქვს. მკვლევარებმა ერთმანეთს შეადარეს სხვადასხვა ენის ფონემები. ფონემა - ეს არის სიტყვის უმცირესი განმასხვავებელი ერთეული. თუ ფონემა შეიცვლება, იცვლება სიტყვის მნიშვნელობა მთლიანად. ამის საილუსტრაციოდ მოყვანილია მაგალითი ინგლისური ენიდან. ინგლისურ ენაში dip და tip აღწერს ორ განსხვავებულ ცნებას. ასე რომ, ინგლისურში /d/ და /t/ ორი სხვადასხვა ფონემაა. ეს ფონეტიკური ნაირფეროვნება ყველაზე მეტად გამოხატულია აფრიკულ ენებში. მაგრამ რაც უფრო მეტად შორდებით აფრიკას, ეს ნაირფეროვნება მკვეთრად კლებულობს. და მეცნიერებიც სწორედ ამაში ხედავენ საკუთარი თეორიის დადასტურებას. მოსახლეობები, რომლებიც იზრდება, ხდება უფრო ერთგვაროვანი. მათ პერიფერიულ საზღვრებზე გენეტიკური ნაირფეროვნება კლებულობს. ამის მიზეზი ის ფაქტია, რომ ‘ახალმოსახლეების’ რაოდენობაც მცირდება. რაც უფრო ნაკლები რაოდენობის გენები განიცდის მიგრაციას, მით უფრო ერთგვაროვანი ხდება მოსახლეობა. გენების შესაძლო კომბინაციები მცირდება. ამის შედეგად, მიგრირებული მოსახლეობის წევრები ერთმანეთს ემსგავსებიან. მეცნიერები ამას დამაარსებლის ეფექტს უწოდებენ. როდესაც ხალხმა აფრიკა დატოვა, მათ თან წაიღეს საკუთარი ენა. მაგრამ უფრო ნაკლებმა ახალმოსახლემ თან ასევე უფრო ნაკლები ფონემა მოიტანა. სწორედ ასე გახდა ცალკეული ენები უფრო ერთგვაროვანი დროთა განმავლობაში. როგორც ჩანს, უკვე დამტკიცებულია, რომ ‘ჰომო საპიენსი’ აფრიკიდან წარმოიშვა. ჩვენ გვაინტერესებს, ეს მათ ენასაც ეხება, თუ არა...