ფრაზა წიგნი

ka წელიწადის დროები და ამინდი   »   uz fasllar va ob-havo

16 [თექვსმეტი]

წელიწადის დროები და ამინდი

წელიწადის დროები და ამინდი

16 [on olti]

fasllar va ob-havo

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული უზბეკური თამაში მეტი
ეს არის წელიწადის დროები: Bu-fa--l-r: B_ f_______ B- f-s-l-r- ----------- Bu fasllar: 0
გაზაფხული, ზაფხული, baho-, yo-, b_____ y___ b-h-r- y-z- ----------- bahor, yoz, 0
შემოდგომა, ზამთარი. k----- -i--. k__ v_ q____ k-z v- q-s-. ------------ kuz va qish. 0
ზაფხულში ცხელა. Y-z-i--iq. Y__ i_____ Y-z i-s-q- ---------- Yoz issiq. 0
ზაფხულში მზე ანათებს. Q--os- yo--a p-rla--i. Q_____ y____ p________ Q-y-s- y-z-a p-r-a-d-. ---------------------- Quyosh yozda porlaydi. 0
ზაფხულში სასეირნოდ მივდივართ. Yo-da--iz-s-yr -i--sh-- --x-h- -----i-. Y____ b__ s___ q_______ y_____ k_______ Y-z-a b-z s-y- q-l-s-n- y-x-h- k-r-m-z- --------------------------------------- Yozda biz sayr qilishni yaxshi koramiz. 0
ზამთარი ცივია. Q--h ---u-. Q___ s_____ Q-s- s-v-q- ----------- Qish sovuq. 0
ზამთარში თოვს ან წვიმს. Q--h-a qor ---i --m--r--o-a-i. Q_____ q__ y___ y_____ y______ Q-s-d- q-r y-k- y-m-i- y-g-d-. ------------------------------ Qishda qor yoki yomgir yogadi. 0
ზამთარში სახლში ყოფნა გვიყვარს. Q-sh-a-b-z -y---qo--s-n- --xs-i-ko--miz. Q_____ b__ u___ q_______ y_____ k_______ Q-s-d- b-z u-d- q-l-s-n- y-x-h- k-r-m-z- ---------------------------------------- Qishda biz uyda qolishni yaxshi koramiz. 0
ცივა. Ha-- s---q. H___ s_____ H-v- s-v-q- ----------- Havo sovuq. 0
წვიმს. Y--gir---g--p-i. Y_____ y________ Y-m-i- y-g-a-t-. ---------------- Yomgir yogyapti. 0
ქარია. S-a---li. S________ S-a-o-l-. --------- Shamolli. 0
თბილა. I-----e---. I____ e____ I-s-q e-a-. ----------- Issiq ekan. 0
მზიანი ამინდია. Qu-os---. Q________ Q-y-s-l-. --------- Quyoshli. 0
უღრუბლო ამინდია. Tu--un-r--. T__________ T-s-u-a-l-. ----------- Tushunarli. 0
დღეს როგორი ამინდია? B--un-o--ha-o --n-ay? B____ o______ q______ B-g-n o---a-o q-n-a-? --------------------- Bugun ob-havo qanday? 0
დღეს ცივა. Bugun-s-vu-. B____ s_____ B-g-n s-v-q- ------------ Bugun sovuq. 0
დღეს თბილა. Bugun -ss-q. B____ i_____ B-g-n i-s-q- ------------ Bugun issiq. 0

სწავლა და ემოციები

ჩვენ გვიხარია, როდესაც უცხო ენაზე ვურთიერთობთ. ჩვენ ვამაყობთ ჩვენი თავით და ჩვენს მიერ სწავლაში მიღწეული წარმატებით. მეორეს მხრივ, თუ წარმატებას ვერ ვაღწევთ, წუხილი და იმედგაცრუება გვეუფლება. ასე რომ, სწავლას განსხვავებული გრძნობები უკავშირდება. ახალი კვლევებით საინტერესო შედეგები გამოვლინდა. ისინი უჩვენებს, რომ გრძნობები გარკვეულ როლს ასრულებენ სწავლის პროცესში. რადგან ჩვენი ემოციები გავლენას ახდენს ჩვენს წარმატებაზე სწავლაში. სწავლა ყოველთვის ‘პრობლემაა’ ჩვენი ტვინისთვის. და მას ამ პრობლემის გადაჭრა უნდა. წარმატებით ჭრის ამ პრობლემას, თუ არა, ჩვენს ემოციებზეა დამოკიდებული. თუ გვჯერა, რომ პრობლემას გადავჭრით, ჩვენ თავდაჯერებულები ვართ. ეს ემოციური სტაბილურობა სწავლაში გვეხმარება. პოზიტიური აზროვნება ხელს უწყობს ჩვენს ინტელექტუალურ უნარებს. მეორეს მხრივ, სწავლა სტრესის ქვეშ არაეფექტურია. ეჭვი და წუხილი ხელს უშლის კარგი შედეგების მიღებას. ჩვენ განსაკუთრებით ცუდად ვსწავლობთ, როდესაც გვეშინია. ამ შემთხვევაში ჩვენი ტვინი კარგად ვერ ინახავს ახალ ინფორმაციას. ამიტომ მნიშვნელოვანია, რომ სწავლის დროს ყოველთვის მოტივირებულები ვიყოთ. ასე რომ, ემოციები გავლენას ახდენს სწავლაზე. მაგრამ სწავლა ასევე ახდენს გავლენას ჩვენს ემოციებზე! ფაქტებსაც და ემოციებსაც ტვინის ერთი და იგივე სტრუქტურები ამუშავებენ სწავლას შეუძლია სიხარული მოგიტანოთ, და ისინი, ვინც სიხარულს გრძნობენ, უკეთ სწავლობენ. რა თქმა უნდა, სწავლა ყოველთვის სახალისო არ არის; ის შეიძლება მოსაწყენიც იყოს. ამ მიზეზის გამო ყოველთვის პატარა მიზნები უნდა დავისახოთ. ამ გზით ჩვენს გონებას გადაძაბვისგან დავიცავთ. და გარანტირებული გვექნება, რომ შევძლებთ ჩვენი მოლოდინების განხორციელებას. ჩვენი წარმატება - ეს არის ჯილდო, რომელიც ისევ და ისევ გვიწევს მოტივაციას. ასე რომ: ისწავლეთ რაიმე, სწავლის პროცესში კი გაიღიმეთ!