როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
下-列-开往-林的-火车-什---候-开 ?
下__ 开____ 火_ 什_ 时_ 开 ?
下-列 开-柏-的 火- 什- 时- 开 ?
----------------------
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
0
x-à----iè---i -ǎ------í- de -u-chē--h-nme shí-òu kāi?
x__ y____ k__ w___ b____ d_ h_____ s_____ s_____ k___
x-à y-l-è k-i w-n- b-l-n d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-
-----------------------------------------------------
xià yīliè kāi wǎng bólín de huǒchē shénme shíhòu kāi?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
xià yīliè kāi wǎng bólín de huǒchē shénme shíhòu kāi?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
下-列 开--黎- 火- 什么 时候 - ?
下__ 开____ 火_ 什_ 时_ 开 ?
下-列 开-巴-的 火- 什- 时- 开 ?
----------------------
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
0
Xi- --l-- kāi ---g --l---- h----ē ---n-- sh-h-u----?
X__ y____ k__ w___ b___ d_ h_____ s_____ s_____ k___
X-à y-l-è k-i w-n- b-l- d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-
----------------------------------------------------
Xià yīliè kāi wǎng bālí de huǒchē shénme shíhòu kāi?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
Xià yīliè kāi wǎng bālí de huǒchē shénme shíhòu kāi?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
下-列--往伦-的--车--么-时候-- ?
下__ 开____ 火_ 什_ 时_ 开 ?
下-列 开-伦-的 火- 什- 时- 开 ?
----------------------
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
0
X-à--ī-i--kā--wǎ-- l---ū- d--huǒ----shénme--h-h-u kā-?
X__ y____ k__ w___ l_____ d_ h_____ s_____ s_____ k___
X-à y-l-è k-i w-n- l-n-ū- d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-
------------------------------------------------------
Xià yīliè kāi wǎng lúndūn de huǒchē shénme shíhòu kāi?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
Xià yīliè kāi wǎng lúndūn de huǒchē shénme shíhòu kāi?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
开---沙- -车 -点-开-?
开_ 华__ 火_ 几_ 开 ?
开- 华-的 火- 几- 开 ?
----------------
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
0
K-- -ǎng ----h- d----ǒchē--ǐ-di-n-k--?
K__ w___ h_____ d_ h_____ j_ d___ k___
K-i w-n- h-á-h- d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i-
--------------------------------------
Kāi wǎng huáshā de huǒchē jǐ diǎn kāi?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
Kāi wǎng huáshā de huǒchē jǐ diǎn kāi?
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
开往-斯德---的 火车-几----?
开_ 斯_____ 火_ 几_ 开 ?
开- 斯-哥-摩- 火- 几- 开 ?
-------------------
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
0
Kāi-w--g s--ég----mó -e huǒ--ē--ǐ--iǎ- k-i?
K__ w___ s__________ d_ h_____ j_ d___ k___
K-i w-n- s-d-g-'-r-ó d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i-
-------------------------------------------
Kāi wǎng sīdégē'ěrmó de huǒchē jǐ diǎn kāi?
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
Kāi wǎng sīdégē'ěrmó de huǒchē jǐ diǎn kāi?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
开- ---斯的----几--开 ?
开_ 布____ 火_ 几_ 开 ?
开- 布-佩-的 火- 几- 开 ?
------------------
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
0
Kā- -ǎ-g---d---i-- d- --ǒ--ē-j- -i-n k-i?
K__ w___ b________ d_ h_____ j_ d___ k___
K-i w-n- b-d-p-i-ī d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i-
-----------------------------------------
Kāi wǎng bùdápèisī de huǒchē jǐ diǎn kāi?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
Kāi wǎng bùdápèisī de huǒchē jǐ diǎn kāi?
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
我 ---张--马--的-票-。
我 要 一_ 到____ 票 。
我 要 一- 到-德-的 票 。
----------------
我 要 一张 到马德里的 票 。
0
W--yà- ----h-ng--ào mǎ-----de --à-.
W_ y__ y_ z____ d__ m_____ d_ p____
W- y-o y- z-ā-g d-o m-d-l- d- p-à-.
-----------------------------------
Wǒ yào yī zhāng dào mǎdélǐ de piào.
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
我 要 一张 到马德里的 票 。
Wǒ yào yī zhāng dào mǎdélǐ de piào.
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
我 要----到布-格- 票-。
我 要 一_ 到____ 票 。
我 要 一- 到-拉-的 票 。
----------------
我 要 一张 到布拉格的 票 。
0
Wǒ-y-o--ī zhā-- d-o-bù---- -e-p---.
W_ y__ y_ z____ d__ b_____ d_ p____
W- y-o y- z-ā-g d-o b-l-g- d- p-à-.
-----------------------------------
Wǒ yào yī zhāng dào bùlāgé de piào.
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
我 要 一张 到布拉格的 票 。
Wǒ yào yī zhāng dào bùlāgé de piào.
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
我-要 ----伯尔尼的 --。
我 要 一_ 到____ 票 。
我 要 一- 到-尔-的 票 。
----------------
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
0
W--y-o y- z---g-d--------ní de -i--.
W_ y__ y_ z____ d__ b______ d_ p____
W- y-o y- z-ā-g d-o b-'-r-í d- p-à-.
------------------------------------
Wǒ yào yī zhāng dào bó'ěrní de piào.
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
Wǒ yào yī zhāng dào bó'ěrní de piào.
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
火- -么 -候-到达-维也纳-?
火_ 什_ 时_ 到_ 维__ ?
火- 什- 时- 到- 维-纳 ?
-----------------
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
0
Hu---ē s-é-m- -híhòu -à--- wéiyěnà?
H_____ s_____ s_____ d____ w_______
H-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- d-o-á w-i-ě-à-
-----------------------------------
Huǒchē shénme shíhòu dàodá wéiyěnà?
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
Huǒchē shénme shíhòu dàodá wéiyěnà?
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
火车 -么 -候 到- 莫-科-?
火_ 什_ 时_ 到_ 莫__ ?
火- 什- 时- 到- 莫-科 ?
-----------------
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
0
Hu--hē-s-é--e -h-h-u---o-á -òs-kē?
H_____ s_____ s_____ d____ m______
H-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- d-o-á m-s-k-?
----------------------------------
Huǒchē shénme shíhòu dàodá mòsīkē?
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
Huǒchē shénme shíhòu dàodá mòsīkē?
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
火车 什- ---到-----特--?
火_ 什_ 时_ 到_ 阿____ ?
火- 什- 时- 到- 阿-斯-丹 ?
-------------------
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
0
H----ē sh-nme -híh-u-d--d----ǔs----ā-?
H_____ s_____ s_____ d____ ā__________
H-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- d-o-á ā-ǔ-ī-è-ā-?
--------------------------------------
Huǒchē shénme shíhòu dàodá āmǔsītèdān?
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
Huǒchē shénme shíhòu dàodá āmǔsītèdān?
უნდა გადავჯდე?
我--- 换-- - ?
我 需_ 换 车 吗 ?
我 需- 换 车 吗 ?
------------
我 需要 换 车 吗 ?
0
Wǒ --yào huàn --ē-m-?
W_ x____ h___ c__ m__
W- x-y-o h-à- c-ē m-?
---------------------
Wǒ xūyào huàn chē ma?
უნდა გადავჯდე?
我 需要 换 车 吗 ?
Wǒ xūyào huàn chē ma?
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
火--- 几号-站--开-?
火_ 从 几_ 站_ 开 ?
火- 从 几- 站- 开 ?
--------------
火车 从 几号 站台 开 ?
0
H---h---óng ---hà---hà--ái -ā-?
H_____ c___ j_ h__ z______ k___
H-ǒ-h- c-n- j- h-o z-à-t-i k-i-
-------------------------------
Huǒchē cóng jǐ hào zhàntái kāi?
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
火车 从 几号 站台 开 ?
Huǒchē cóng jǐ hào zhàntái kāi?
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
火- --- 卧--吗-?
火_ 上 有 卧_ 吗 ?
火- 上 有 卧- 吗 ?
-------------
火车 上 有 卧铺 吗 ?
0
H--c----h--- y-u----ù-ma?
H_____ s____ y__ w___ m__
H-ǒ-h- s-à-g y-u w-p- m-?
-------------------------
Huǒchē shàng yǒu wòpù ma?
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
火车 上 有 卧铺 吗 ?
Huǒchē shàng yǒu wòpù ma?
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
我----到布鲁塞-的 单- --。
我 只_ 到_____ 单_ 票 。
我 只- 到-鲁-尔- 单- 票 。
------------------
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
0
Wǒ -h-y-o---o--ù--s--'-r d- d-----n- p-ào.
W_ z_____ d__ b_________ d_ d_______ p____
W- z-ǐ-à- d-o b-l-s-i-ě- d- d-n-h-n- p-à-.
------------------------------------------
Wǒ zhǐyào dào bùlǔsài'ěr de dānchéng piào.
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
Wǒ zhǐyào dào bùlǔsài'ěr de dānchéng piào.
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
我 - ---到哥-哈根---返 - 。
我 要 一_ 到_____ 往_ 票 。
我 要 一- 到-本-根- 往- 票 。
--------------------
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
0
W--yà- y--------d-o---b-nhā--n-----ǎngf-- -iào.
W_ y__ y_ z____ d__ g_________ d_ w______ p____
W- y-o y- z-ā-g d-o g-b-n-ā-ē- d- w-n-f-n p-à-.
-----------------------------------------------
Wǒ yào yī zhāng dào gēběnhāgēn de wǎngfǎn piào.
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
Wǒ yào yī zhāng dào gēběnhāgēn de wǎngfǎn piào.
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
一张-卧-票 多少-钱-?
一_ 卧__ 多_ 钱 ?
一- 卧-票 多- 钱 ?
-------------
一张 卧铺票 多少 钱 ?
0
Yī -hā-g w-pù pi-- ----h---qiá-?
Y_ z____ w___ p___ d______ q____
Y- z-ā-g w-p- p-à- d-ō-h-o q-á-?
--------------------------------
Yī zhāng wòpù piào duōshǎo qián?
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
一张 卧铺票 多少 钱 ?
Yī zhāng wòpù piào duōshǎo qián?