როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
下-- ---林- 火车-什---候 --?
下__ 开____ 火_ 什_ 时_ 开 ?
下-列 开-柏-的 火- 什- 时- 开 ?
----------------------
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
0
xi---ī-i---āi-w-n---ó-í--de-huǒchē s----e ---hò--k--?
x__ y____ k__ w___ b____ d_ h_____ s_____ s_____ k___
x-à y-l-è k-i w-n- b-l-n d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-
-----------------------------------------------------
xià yīliè kāi wǎng bólín de huǒchē shénme shíhòu kāi?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
xià yīliè kāi wǎng bólín de huǒchē shénme shíhòu kāi?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
下-列-开-巴黎--火---么-时--开 ?
下__ 开____ 火_ 什_ 时_ 开 ?
下-列 开-巴-的 火- 什- 时- 开 ?
----------------------
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
0
Xià ---iè --- wǎng--ā-- d- ---c-ē----nm-----h---k--?
X__ y____ k__ w___ b___ d_ h_____ s_____ s_____ k___
X-à y-l-è k-i w-n- b-l- d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-
----------------------------------------------------
Xià yīliè kāi wǎng bālí de huǒchē shénme shíhòu kāi?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
Xià yīliè kāi wǎng bālí de huǒchē shénme shíhòu kāi?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
下-列 -往伦----车--么 时--开 ?
下__ 开____ 火_ 什_ 时_ 开 ?
下-列 开-伦-的 火- 什- 时- 开 ?
----------------------
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
0
X-- yī-iè -ā--w-n----ndū- d--h-ǒ-h---hénme---íhòu kāi?
X__ y____ k__ w___ l_____ d_ h_____ s_____ s_____ k___
X-à y-l-è k-i w-n- l-n-ū- d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-
------------------------------------------------------
Xià yīliè kāi wǎng lúndūn de huǒchē shénme shíhòu kāi?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
Xià yīliè kāi wǎng lúndūn de huǒchē shénme shíhòu kāi?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
开往-华沙的 ----点 --?
开_ 华__ 火_ 几_ 开 ?
开- 华-的 火- 几- 开 ?
----------------
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
0
Kā- w-ng-h--shā-de-h-ǒc---j--d-ǎn kā-?
K__ w___ h_____ d_ h_____ j_ d___ k___
K-i w-n- h-á-h- d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i-
--------------------------------------
Kāi wǎng huáshā de huǒchē jǐ diǎn kāi?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
Kāi wǎng huáshā de huǒchē jǐ diǎn kāi?
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
开往 -德-尔摩的 火车 几- --?
开_ 斯_____ 火_ 几_ 开 ?
开- 斯-哥-摩- 火- 几- 开 ?
-------------------
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
0
Kā--wǎn- -īdé--'-r-ó--- -u-chē -ǐ-diǎn kā-?
K__ w___ s__________ d_ h_____ j_ d___ k___
K-i w-n- s-d-g-'-r-ó d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i-
-------------------------------------------
Kāi wǎng sīdégē'ěrmó de huǒchē jǐ diǎn kāi?
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
Kāi wǎng sīdégē'ěrmó de huǒchē jǐ diǎn kāi?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
开--布达佩斯的--车--点---?
开_ 布____ 火_ 几_ 开 ?
开- 布-佩-的 火- 几- 开 ?
------------------
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
0
Kā-----g--ù---èi----- h--c-ē jǐ --ǎ- -ā-?
K__ w___ b________ d_ h_____ j_ d___ k___
K-i w-n- b-d-p-i-ī d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i-
-----------------------------------------
Kāi wǎng bùdápèisī de huǒchē jǐ diǎn kāi?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
Kāi wǎng bùdápèisī de huǒchē jǐ diǎn kāi?
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
我 - 一张-----的 票-。
我 要 一_ 到____ 票 。
我 要 一- 到-德-的 票 。
----------------
我 要 一张 到马德里的 票 。
0
Wǒ -ào----zhān---ào --délǐ -e-p-à-.
W_ y__ y_ z____ d__ m_____ d_ p____
W- y-o y- z-ā-g d-o m-d-l- d- p-à-.
-----------------------------------
Wǒ yào yī zhāng dào mǎdélǐ de piào.
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
我 要 一张 到马德里的 票 。
Wǒ yào yī zhāng dào mǎdélǐ de piào.
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
我-- 一--到--格- --。
我 要 一_ 到____ 票 。
我 要 一- 到-拉-的 票 。
----------------
我 要 一张 到布拉格的 票 。
0
Wǒ-yào -- zh-ng --- b-lāg-------à-.
W_ y__ y_ z____ d__ b_____ d_ p____
W- y-o y- z-ā-g d-o b-l-g- d- p-à-.
-----------------------------------
Wǒ yào yī zhāng dào bùlāgé de piào.
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
我 要 一张 到布拉格的 票 。
Wǒ yào yī zhāng dào bùlāgé de piào.
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
我----- 到-尔-的-票-。
我 要 一_ 到____ 票 。
我 要 一- 到-尔-的 票 。
----------------
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
0
Wǒ-y-o-y--z-ān- dào--ó-ě-----e pi--.
W_ y__ y_ z____ d__ b______ d_ p____
W- y-o y- z-ā-g d-o b-'-r-í d- p-à-.
------------------------------------
Wǒ yào yī zhāng dào bó'ěrní de piào.
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
Wǒ yào yī zhāng dào bó'ěrní de piào.
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
火- -- -候 到- 维也- ?
火_ 什_ 时_ 到_ 维__ ?
火- 什- 时- 到- 维-纳 ?
-----------------
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
0
H----ē-----m- -hí--u dà--á-w----n-?
H_____ s_____ s_____ d____ w_______
H-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- d-o-á w-i-ě-à-
-----------------------------------
Huǒchē shénme shíhòu dàodá wéiyěnà?
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
Huǒchē shénme shíhòu dàodá wéiyěnà?
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
火车 什么 时候 到达 莫-科-?
火_ 什_ 时_ 到_ 莫__ ?
火- 什- 时- 到- 莫-科 ?
-----------------
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
0
H--ch- sh-nm---híhòu -àod- --sī-ē?
H_____ s_____ s_____ d____ m______
H-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- d-o-á m-s-k-?
----------------------------------
Huǒchē shénme shíhòu dàodá mòsīkē?
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
Huǒchē shénme shíhòu dàodá mòsīkē?
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
火- 什么--候--- ----- ?
火_ 什_ 时_ 到_ 阿____ ?
火- 什- 时- 到- 阿-斯-丹 ?
-------------------
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
0
H--chē s----- s-íh-u -ào---ā-ǔs-tèdā-?
H_____ s_____ s_____ d____ ā__________
H-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- d-o-á ā-ǔ-ī-è-ā-?
--------------------------------------
Huǒchē shénme shíhòu dàodá āmǔsītèdān?
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
Huǒchē shénme shíhòu dàodá āmǔsītèdān?
უნდა გადავჯდე?
我--要-换 车 - ?
我 需_ 换 车 吗 ?
我 需- 换 车 吗 ?
------------
我 需要 换 车 吗 ?
0
W- --yào hu-n c-ē m-?
W_ x____ h___ c__ m__
W- x-y-o h-à- c-ē m-?
---------------------
Wǒ xūyào huàn chē ma?
უნდა გადავჯდე?
我 需要 换 车 吗 ?
Wǒ xūyào huàn chē ma?
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
火- --几号 站--开-?
火_ 从 几_ 站_ 开 ?
火- 从 几- 站- 开 ?
--------------
火车 从 几号 站台 开 ?
0
H------cóng j- h-- -hànt-i-k--?
H_____ c___ j_ h__ z______ k___
H-ǒ-h- c-n- j- h-o z-à-t-i k-i-
-------------------------------
Huǒchē cóng jǐ hào zhàntái kāi?
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
火车 从 几号 站台 开 ?
Huǒchē cóng jǐ hào zhàntái kāi?
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
火车---- 卧--吗-?
火_ 上 有 卧_ 吗 ?
火- 上 有 卧- 吗 ?
-------------
火车 上 有 卧铺 吗 ?
0
H-ǒ--ē-----g y-u-w--ù ma?
H_____ s____ y__ w___ m__
H-ǒ-h- s-à-g y-u w-p- m-?
-------------------------
Huǒchē shàng yǒu wòpù ma?
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
火车 上 有 卧铺 吗 ?
Huǒchē shàng yǒu wòpù ma?
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
我 -- -布鲁-尔---- 票 。
我 只_ 到_____ 单_ 票 。
我 只- 到-鲁-尔- 单- 票 。
------------------
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
0
W--z-ǐ--- --o -ù-ǔs----r--e-d---h--g pi-o.
W_ z_____ d__ b_________ d_ d_______ p____
W- z-ǐ-à- d-o b-l-s-i-ě- d- d-n-h-n- p-à-.
------------------------------------------
Wǒ zhǐyào dào bùlǔsài'ěr de dānchéng piào.
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
Wǒ zhǐyào dào bùlǔsài'ěr de dānchéng piào.
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
我-- 一张 --本哈根的 往- 票-。
我 要 一_ 到_____ 往_ 票 。
我 要 一- 到-本-根- 往- 票 。
--------------------
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
0
Wǒ---o-----h--- --o-gēb--hāg-- ---wǎ----n pià-.
W_ y__ y_ z____ d__ g_________ d_ w______ p____
W- y-o y- z-ā-g d-o g-b-n-ā-ē- d- w-n-f-n p-à-.
-----------------------------------------------
Wǒ yào yī zhāng dào gēběnhāgēn de wǎngfǎn piào.
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
Wǒ yào yī zhāng dào gēběnhāgēn de wǎngfǎn piào.
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
一张 -铺票-多少-钱 ?
一_ 卧__ 多_ 钱 ?
一- 卧-票 多- 钱 ?
-------------
一张 卧铺票 多少 钱 ?
0
Y---h-ng-wòp----à----ō-hǎo -i--?
Y_ z____ w___ p___ d______ q____
Y- z-ā-g w-p- p-à- d-ō-h-o q-á-?
--------------------------------
Yī zhāng wòpù piào duōshǎo qián?
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
一张 卧铺票 多少 钱 ?
Yī zhāng wòpù piào duōshǎo qián?