ფრაზა წიგნი

ka გრძნობები   »   hu Érzelmek

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

გრძნობები

გრძნობები

56 [ötvenhat]

Érzelmek

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული უნგრული თამაში მეტი
სურვილი Ke-ve-va- -valak-ne-) K____ v__ (__________ K-d-e v-n (-a-a-i-e-) --------------------- Kedve van (valakinek) 0
ჩვენ გვაქვს სურვილი. K--v-nk --n-(-ala---e-. K______ v__ (__________ K-d-ü-k v-n (-a-a-i-e-. ----------------------- Kedvünk van (valamire). 0
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. N--cs -ed---k. N____ k_______ N-n-s k-d-ü-k- -------------- Nincs kedvünk. 0
შიში Félni F____ F-l-i ----- Félni 0
მეშინია. Féle-. F_____ F-l-k- ------ Félek. 0
არ მეშინია. N-------k. N__ f_____ N-m f-l-k- ---------- Nem félek. 0
დროის ქონა. I-eje -an -vala--nek, -al-mi--)--a-a--rá-r I____ v__ (__________ v_________ a___ r___ I-e-e v-n (-a-a-i-e-, v-l-m-r-)- a-a- r-é- ------------------------------------------ Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér 0
მას აქვს დრო. Va--i--j-. V__ i_____ V-n i-e-e- ---------- Van ideje. 0
მას არ აქვს დრო. Nin-- --e--. N____ i_____ N-n-s i-e-e- ------------ Nincs ideje. 0
მოწყენილობა U-atkozni U________ U-a-k-z-i --------- Unatkozni 0
ის მოწყენილია. Un------k. U_________ U-a-k-z-k- ---------- Unatkozik. 0
ის არ არის მოწყენილი. N-m-u-at--zi-. N__ u_________ N-m u-a-k-z-k- -------------- Nem unatkozik. 0
შიმშილი Éhes-e---e-ni É______ l____ É-e-n-k l-n-i ------------- Éhesnek lenni 0
გშიათ? Éh---- ---y--k? É_____ v_______ É-e-e- v-g-t-k- --------------- Éhesek vagytok? 0
არ გშიათ? Nem -ag-t-- -h----? N__ v______ é______ N-m v-g-t-k é-e-e-? ------------------- Nem vagytok éhesek? 0
წყურვილი S-------ak le-ni S_________ l____ S-o-j-s-a- l-n-i ---------------- Szomjasnak lenni 0
მათ წყურიათ. Ő- --o-ja---. Ő_ s_________ Ő- s-o-j-s-k- ------------- Ők szomjasak. 0
მათ არ წყურიათ. Nem -z-mj-s--. N__ s_________ N-m s-o-j-s-k- -------------- Nem szomjasak. 0

საიდუმლო ენები

ენის საშუალებით გვსურს გამოვხატოთ ის რასაც ვფიქრობთ და რასაც ვგრძნობთ. ანუ, გაგება ენის ყველაზე მნიშვნელოვანი მიზანია. მაგრამ ზოგჯერ ადამიანებს არ სურთ, რომ მათი ყველას ესმოდეს. ამ შემთხვევაში, ისინი იგონებენ ახალ ენებს. საიდუმლო ენები ათასწლეულების განმავლობაში ხიბლავდა ადამიანებს. მაგალითად, იულიუს კეისარს საკუთარი საიდუმლო ენა ჰქონდა. ის კოდირებულ შეტყობინებებს საკუთარი იმპერიის ყველა ტერიტორიაზე გზავნიდა. მის მტრებს კოდირებული ახალი ამბების წაკითხვა არ შეეძლოთ. საიდუმლო ენები - ეს არის დაცული კომუნიკაცია. ჩვენი თავის სხვებისგან დიფერენცირებას საიდუმლო ენების საშუალებით ვახდენთ. ჩვენ ვაჩვენებთ. რომ ექსკლუზიურ ჯგუფს ვეკუთვნით. არსებობს განსხვავებული მიზეზები, რომელთა გამო საიდუმლო ენებს ვიყენებთ. შეყვარებულები კოდირებულ ასოებს ყველა დროში იყენებდნენ. გარკვეულ პროფესიულ ჯგუფებს ასევე აქვთ საკუთარი ენები. ანუ არსებობს ჯადოქრების, ქურდების და საქმიანი ხალხის ენები. მაგრამ საიდუმლო ენები ყველაზე ხშირად პოლიტიკური მიზნებით გამოიყენება. საიდუმლო ენებით ყველაზე ხშირად სარგებლობდნენ თითქმის ყველა ომში. სამხედრო და სადაზვერვო სამსახურებს საიდუმლო ენების საკუთრი ექსპერტები ჰყავთ. კრიპტოლოგია კოდირების მეცნიერებაა. თანამედროვე კოდების საფუძველია რთული მათემატიკური ფორმულები. მაგრამ მათი გაშიფვრა ძალიან ძნელია. კოდირებული ენების გარეშე ჩვენი სიცოცხლე წარმოუდგენელი იქნებოდა. კოდირებული მონაცემები დღეს ყველგან გამოიყენება. საკრედიტო ბარათები და ელექტრონული ფოსტა - ყველაფერი კოდების საშუალებითფუნქციონირებს. ბავშვებს განსაკუთრებით მოსწონთ საიდუმლო ენები. მათ უყვართ მეგობრებთან საიდუმლო შეტყობინებების გაცვლა. საიდუმლო ენები ძალიან სასარგებლოა ბავშვების განვითარებისთვის... ისინი ხელს უწყობს კრეატიულობის და ენის შეგრძნების განვითარებას!