न------े-कम---ख---े हैं
न__ वे क_ सी_ र_ हैं
न-ी-, व- क- स-ख र-े ह-ं
-----------------------
नहीं, वे कम सीख रहे हैं 0 n---n,------m---ekh-ra----ainn_____ v_ k__ s____ r___ h___n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i------------------------------nahin, ve kam seekh rahe hain
ज- ह-ँ--इ--स-य -ह का-------- है
जी हाँ_ इ_ स__ व_ का_ क_ र_ है
ज- ह-ँ- इ- स-य व- क-म क- र-ा ह-
-------------------------------
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है 0 j-e ----, -- sama- vah------k-- ra-a --ij__ h____ i_ s____ v__ k___ k__ r___ h__j-e h-a-, i- s-m-y v-h k-a- k-r r-h- h-i----------------------------------------jee haan, is samay vah kaam kar raha hai
जी ह--,-हम ज--द-ही - र-े-ह-ं
जी हाँ_ ह_ ज__ ही आ र_ हैं
ज- ह-ँ- ह- ज-्- ह- आ र-े ह-ं
----------------------------
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं 0 j-e -a--- -am jal- ----aa -ahe-hainj__ h____ h__ j___ h__ a_ r___ h___j-e h-a-, h-m j-l- h-e a- r-h- h-i------------------------------------jee haan, ham jald hee aa rahe hain
უცხო ენების სწავლა ყოველთვის ადვილი არ არის.
ენის შემსწავლელებისთვის ლაპარაკი განსაკუთრებით ძნელია დასაწყისში.
ბევრს ახალ ენაზე წინადადებების წარმოსათქმელად სითამამე არ ყოფნის.
მათ ძალიან ეშინიათ შეცდომების დაშვების.
ასეთი მოსწავლეებისთვის გამოსავალია წერა.
რადგან მან, ვისაც კარგად უნდა ლაპარაკის სწავლა, რაც შეიძლება მეტი უნდა წეროს.
წერა გვეხმარება ახალ ენასთან შეგუებაში.
ამის ბევრი მიზეზი არსებობს.
წერა ლაპარაკისგან განსხვავდება.
ის ბევრად უფრო რთული პროცესია.
წერის დროს მეტი დრო გვჭირდება იმის განსახილველად, თუ რომელი სიტყვა გამოვიყენოთ .
ამ დროს ჩვენი ტვინი უფრო ინტენსიურად მუშაობს ახალ ენაზე.
წერის დროს ასევე ბევრად უფრო მშვიდად ვართ.
ჩვენს პასუხს არავის ელოდება .
და ჩვენ ნელ-ნელა ვკარგავთ ენის შიშს.
უფრო მეტიც, წერა ხელს უწყობს კრეატიულობას.
თავს უფრო თავისუფლად ვგრძნობთ და ახალ ენას უფრო თავისუფლად ვიყენებთ.
წერა ასევე მეტ დროს მოითხოვს ჩვენგან, ვიდრე ლაპარაკი.
და ხელს უწყობს ჩვენს მეხსიერებას!
მაგრამ წერის ყველაზე დიდი უპირატესობაა უპირო ფორმა.
ანუ, შეგვიძლია ყურადღებით შევამოწმოთ ჩვენი სიტყვიერი ფორმულირების შედეგი.
ყველაფერს მკაფიოდ ვხედავთ ჩვენს თვალწინ.
ამ გზით თვითონვე შეგვიძლია ჩვენი შეცდომების გასწორება, და ამ პროცესში სწავლა.
თეორიულად მნიშვნელობა არა აქვს, თუ რას წერთ ახალ ენაზე.
მნიშვნელოვანია წინადადების რეგულარულად ფორმულირება წერილობით.
თუ გინდათ ვარჯიში, უნდა მოძებნოთ მიმოწერის მეგობარი საზღვარგარეთ.
მერე კი ოდესმე ერთმანეთს პირადად უნდა შეხვდეთ.
და ნახავთ: ლაპარაკი ახლა ბევრად უფრო იოლია!