ფრაზა წიგნი

ka უარყოფა 1   »   sk Zápor 1

64 [სამოცდაოთხი]

უარყოფა 1

უარყოფა 1

64 [šesťdesiatštyri]

Zápor 1

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული სლოვაკური თამაში მეტი
ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის. Ne--z---e---om--sl--u. N_________ t___ s_____ N-r-z-m-e- t-m- s-o-u- ---------------------- Nerozumiem tomu slovu. 0
ეს წინადადება ვერ გავიგე. Ner-zu-i-m t-----t-. N_________ t__ v____ N-r-z-m-e- t-j v-t-. -------------------- Nerozumiem tej vete. 0
მე არ მესმის მნიშვნელობა. N-ro-um--m-v-z-a-u. N_________ v_______ N-r-z-m-e- v-z-a-u- ------------------- Nerozumiem významu. 0
მასწავლებელი (კაცი). u-i--ľ u_____ u-i-e- ------ učiteľ 0
გესმით მასწავლებლის? R---m----------ľov-? R________ u_________ R-z-m-e-e u-i-e-o-i- -------------------- Rozumiete učiteľovi? 0
დიახ, მე მისი კარგად მესმის. Á-o- --zu--em m--do-r-. Á___ r_______ m_ d_____ Á-o- r-z-m-e- m- d-b-e- ----------------------- Áno, rozumiem mu dobre. 0
მასწავლებელი (ქალი) u--t-ľka u_______ u-i-e-k- -------- učiteľka 0
გესმით მასწავლებელის? Ro-u----e --it---e? R________ u________ R-z-m-e-e u-i-e-k-? ------------------- Rozumiete učiteľke? 0
დიახ, მე მისი კარგად მესმის. Á-o- -oz------j---d---e. Á___ r_______ j__ d_____ Á-o- r-z-m-e- j-j d-b-e- ------------------------ Áno, rozumiem jej dobre. 0
ხალხი. ľ---a ľ____ ľ-d-a ----- ľudia 0
გესმით ხალხის? R-zu-ie-- --ď--? R________ ľ_____ R-z-m-e-e ľ-ď-m- ---------------- Rozumiete ľuďom? 0
არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის. Ni---n--o----e--i- v-ľmi d-b-e. N___ n_________ i_ v____ d_____ N-e- n-r-z-m-e- i- v-ľ-i d-b-e- ------------------------------- Nie, nerozumiem im veľmi dobre. 0
მეგობარი გოგო. p-i-teľ-a p________ p-i-t-ľ-a --------- priateľka 0
გყავთ მეგობარი გოგო? Má-- --iateľku? M___ p_________ M-t- p-i-t-ľ-u- --------------- Máte priateľku? 0
დიახ, მყავს. Á--,--á-. Á___ m___ Á-o- m-m- --------- Áno, mám. 0
ქალიშვილი d--ra d____ d-é-a ----- dcéra 0
გყავთ ქალიშვილი? Máte dcér-? M___ d_____ M-t- d-é-u- ----------- Máte dcéru? 0
არა, არ მყავს. N-------á-. N___ n_____ N-e- n-m-m- ----------- Nie, nemám. 0

ბრმები მეტყველებას უფრო ეფექტიანად ამუშავებენ

ადამიანებს, რომლებიც ვერ ხედავენ, უკეთ ესმით. ამის გამო მათ ყოველდღიურ ცხოვრებაში უფრო ადვილად შეუძლიათ გადაადგილება. მაგრამ ბრმა ადამიანებს ასევე უკეთ შეუძლიათ მეტყველების დამუშავება! ამ დასკვნამდე უამრავი სამეცნიერო კვლევა მივიდა. მკვლევარები ექსპერიმენტის მონაწილეებს ჩანაწერებს ასმენინებდნენ. შემდეგ მეტყველების სისწრაფე მნიშვნელოვნად გაიზარდა. ამის მიუხედავად, ექსპერიმენტის ბრმა მონაწილეებისთვის ჩანაწერი მაინც გასაგები იყო. ექსპერიმენტის თვალხილული მონაწილეებისთვის, მეორეს მხრივ, ძნელად გასაგები იყო. ლაპარაკის ტემპი მათთვის ძალიან მაღალი იყო. იგივე შედეგებამდე მივიდა მეორე ექსპერიმენტი. ექსპერიმენტის თვალხილული და ბრმა მონაწილეები სხვადასხვა წინადადებებს უსმენდნენ. თითოეული წინადადების ნაწილი შეცვლილი იყო. ბოლო სიტყვა ჩანაცვლებული იყო უაზრო სიტყვით. ექსპერიმენტის მონაწილეებს უნდა შეეფასებინათ წინადადებები. მათ უნდა გადაეწყვიტათ წინადადებები აზრიანი იყო, თუ უაზრო. სანამ ისინი წინადადებებზე მუშაობდნენ, ხდებოდა მათი ტვინის გაანალიზება. მკვლევარებმა ტვინის გარკვეული ტალღები გაზომეს. ამ პროცესში მათ შეეძლოთ დაენახათ, თუ რამდენად სწრაფად წყვეტდა ტვინიამოცანას. ექსპერიმენტის ბრმა მონაწილეებში გარკვეული სიგნალი ძალიან სწრაფად გამოჩნდა. ეს სიგნალი მიუთითებს, რომ წინადადება გაანალიზდა. თვალხილულ მონაწილეებში ეს სიგნალი გაცილებით გვიან გამოჩნდა. რატომ ამუშავებენ ბრმები მეტყველებას უფრო სწრაფად, ჯერჯერობით უცნობია. მაგრამ მეცნიერებს აქვთ თეორია. მათი აზრით, ბრმების ტვინი ინტენსიურად იყენებს ტვინის გარკვეულ უბანს. ეს ის უბანია, რომლითაც თვალხილული ადამიანები ვიზუალურ სტიმულებს ამუშავებენ. ეს უბანი ბრმა ადამიანებში მხედველობისთვის არ გამოიყენება. ასე რომ, ის ‘თავისუფალია’ სხვა დავალებების შესასრულებლად. ამიტომ ბრმებს მეტი საშუალება აქვთ მეტყველების გასაანალიზებლად.