ბეჭედი ძვირია?
Το--αχ---ίδι είν-ι----ι--;
Τ_ δ________ ε____ α______
Τ- δ-χ-υ-ί-ι ε-ν-ι α-ρ-β-;
--------------------------
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
0
To --chtylídi e-n-i -kr-bó?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
ბეჭედი ძვირია?
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
To dachtylídi eínai akribó?
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
Όχ---κοστίζει-μ-νο-ε-ατό ευρ-.
Ό___ κ_______ μ___ ε____ ε____
Ό-ι- κ-σ-ί-ε- μ-ν- ε-α-ό ε-ρ-.
------------------------------
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
0
Ó-----ko--íz-i-món- --at- eu--.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
Ό-ω--έχω----ο -ε--ν-α.
Ό___ έ__ μ___ π_______
Ό-ω- έ-ω μ-ν- π-ν-ν-α-
----------------------
Όμως έχω μόνο πενήντα.
0
Ómōs-é-h--m--o --n--t-.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
Όμως έχω μόνο πενήντα.
Ómōs échō móno penḗnta.
უკვე მზად ხარ?
Ε---ι -δη-έ-ο---ς---έ---μ-;
Ε____ ή__ έ______ / έ______
Ε-σ-ι ή-η έ-ο-μ-ς / έ-ο-μ-;
---------------------------
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
0
E--a--ḗd- é--i--s / -to---?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
უკვე მზად ხარ?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
არა, ჯერ არა.
Όχι α--μ-.
Ό__ α_____
Ό-ι α-ό-α-
----------
Όχι ακόμα.
0
Ó--- -k-m-.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
არა, ჯერ არა.
Όχι ακόμα.
Óchi akóma.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
Α-λ- -ε---λ---ί-- ------αι-(έ-οι------έτο--η-.
Α___ σ_ π___ λ___ θ_ ε____ (_______ / έ_______
Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-)-
----------------------------------------------
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
0
A----se-polý--------a eímai-(é--i-o- - ét---ē-.
A___ s_ p___ l___ t__ e____ (_______ / é_______
A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)-
-----------------------------------------------
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
გინდა კიდევ სუპი?
Θα---ελε- κα- --λη -ούπα;
Θ_ ή_____ κ__ ά___ σ_____
Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
0
Tha ḗ-he--s -a------ so--a?
T__ ḗ______ k__ á___ s_____
T-a ḗ-h-l-s k-i á-l- s-ú-a-
---------------------------
Tha ḗtheles kai állē soúpa?
გინდა კიდევ სუპი?
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Tha ḗtheles kai állē soúpa?
არა, აღარ მინდა.
Ό--, δ-ν--έ-ω ά--η σο---.
Ό___ δ__ θ___ ά___ σ_____
Ό-ι- δ-ν θ-λ- ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
0
Óch-- d----hé-ō --l- s-ú--.
Ó____ d__ t____ á___ s_____
Ó-h-, d-n t-é-ō á-l- s-ú-a-
---------------------------
Óchi, den thélō állē soúpa.
არა, აღარ მინდა.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Óchi, den thélō állē soúpa.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
Α--ά-έ-- π--ω--.
Α___ έ__ π______
Α-λ- έ-α π-γ-τ-.
----------------
Αλλά ένα παγωτό.
0
A-l---na-p----ó.
A___ é__ p______
A-l- é-a p-g-t-.
----------------
Allá éna pagōtó.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
Αλλά ένα παγωτό.
Allá éna pagōtó.
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
Μέ-ε-- ---ρό-εδώ;
Μ_____ κ____ ε___
Μ-ν-ι- κ-ι-ό ε-ώ-
-----------------
Μένεις καιρό εδώ;
0
M--ei- ----- -d-?
M_____ k____ e___
M-n-i- k-i-ó e-ṓ-
-----------------
Méneis kairó edṓ?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
Μένεις καιρό εδώ;
Méneis kairó edṓ?
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
Όχι, -ό---έ--ν -ήνα.
Ό___ μ___ έ___ μ____
Ό-ι- μ-ν- έ-α- μ-ν-.
--------------------
Όχι, μόνο έναν μήνα.
0
Ó-hi--mó---én-n-m---.
Ó____ m___ é___ m____
Ó-h-, m-n- é-a- m-n-.
---------------------
Óchi, móno énan mḗna.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Óchi, móno énan mḗna.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
Α-λά έ-ω -δ--πο-λούς γ---τούς.
Α___ έ__ ή__ π______ γ________
Α-λ- έ-ω ή-η π-λ-ο-ς γ-ω-τ-ύ-.
------------------------------
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
0
Allá-é-h- --ē-po-l-ú---n--toú-.
A___ é___ ḗ__ p______ g________
A-l- é-h- ḗ-ē p-l-o-s g-ō-t-ú-.
-------------------------------
Allá échō ḗdē polloús gnōstoús.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Allá échō ḗdē polloús gnōstoús.
ხვალ სახლში მიდიხარ?
Πα----ρ-----ίτι;
Π__ α____ σ_____
Π-ς α-ρ-ο σ-ί-ι-
----------------
Πας αύριο σπίτι;
0
Pas-aúr---s-í-i?
P__ a____ s_____
P-s a-r-o s-í-i-
----------------
Pas aúrio spíti?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
Πας αύριο σπίτι;
Pas aúrio spíti?
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
Ό-ι,-το-σαββατ--ύρ-ακ-.
Ό___ τ_ σ______________
Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-----------------------
Όχι, το σαββατοκύριακο.
0
Ó-h-, -- sabb-t-ký-i--o.
Ó____ t_ s______________
Ó-h-, t- s-b-a-o-ý-i-k-.
------------------------
Óchi, to sabbatokýriako.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Óchi, to sabbatokýriako.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
Αλ-- την Κυρ---- ---λα- θα ---στ-έ--.
Α___ τ__ Κ______ κ_____ θ_ ε_________
Α-λ- τ-ν Κ-ρ-α-ή κ-ό-α- θ- ε-ι-τ-έ-ω-
-------------------------------------
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
0
Al-á-t-- K-riak----ólas---a-e---t-ép--.
A___ t__ K______ k_____ t__ e__________
A-l- t-n K-r-a-ḗ k-ó-a- t-a e-i-t-é-s-.
---------------------------------------
Allá tēn Kyriakḗ kiólas tha epistrépsō.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Allá tēn Kyriakḗ kiólas tha epistrépsō.
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
Έχε- εν-λικ--θε------ρη σο-;
Έ___ ε__________ η κ___ σ___
Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ-
----------------------------
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
0
Éche- ------iōt--í----ór- s-u?
É____ e___________ ē k___ s___
É-h-i e-ē-i-i-t-e- ē k-r- s-u-
------------------------------
Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
Όχ-, -ίναι -όλις-δεκαε---.
Ό___ ε____ μ____ δ________
Ό-ι- ε-ν-ι μ-λ-ς δ-κ-ε-τ-.
--------------------------
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
0
Óc-i----nai-m--is --ka----.
Ó____ e____ m____ d________
Ó-h-, e-n-i m-l-s d-k-e-t-.
---------------------------
Óchi, eínai mólis dekaeptá.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Óchi, eínai mólis dekaeptá.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
Αλ-ά έχει---η-φ---.
Α___ έ___ ή__ φ____
Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-.
-------------------
Αλλά έχει ήδη φίλο.
0
Al-- éc-e- -dē -híl-.
A___ é____ ḗ__ p_____
A-l- é-h-i ḗ-ē p-í-o-
---------------------
Allá échei ḗdē phílo.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Allá échei ḗdē phílo.