ლურჯი კაბა მაცვია.
मैं-े----े -प--े पह-े हैं
मैं_ नी_ क__ प__ हैं
म-ं-े न-ल- क-ड-े प-न- ह-ं
-------------------------
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
0
mai--e n---e ----d----h-n--h--n
m_____ n____ k_____ p_____ h___
m-i-n- n-e-e k-p-d- p-h-n- h-i-
-------------------------------
mainne neele kapade pahane hain
ლურჯი კაბა მაცვია.
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
mainne neele kapade pahane hain
წითელი კაბა მაცვია.
मै-ने---ल----़--प--े-ह-ं
मैं_ ला_ क__ प__ हैं
म-ं-े ल-ल क-ड-े प-न- ह-ं
------------------------
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
0
ma-----l-al------e-pahan- -ain
m_____ l___ k_____ p_____ h___
m-i-n- l-a- k-p-d- p-h-n- h-i-
------------------------------
mainne laal kapade pahane hain
წითელი კაბა მაცვია.
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
mainne laal kapade pahane hain
მწვანე კაბა მაცვია.
म-ं-े -र- कप--े---ने--ैं
मैं_ ह_ क__ प__ हैं
म-ं-े ह-े क-ड-े प-न- ह-ं
------------------------
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
0
mai--e h-r--k--a-- ----n- h-in
m_____ h___ k_____ p_____ h___
m-i-n- h-r- k-p-d- p-h-n- h-i-
------------------------------
mainne hare kapade pahane hain
მწვანე კაბა მაცვია.
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
mainne hare kapade pahane hain
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
मै--क--ा -ैग खरी--ा - -रीद-ी--ूँ
मैं का_ बै_ ख___ / ख___ हूँ
म-ं क-ल- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
main--aa-a--aig-k-are-d--a / kh----d-t-e-h--n
m___ k____ b___ k_________ / k__________ h___
m-i- k-a-a b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
---------------------------------------------
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
मैं भ-र- बै--ख-ीदत- - ख-ीदत- ह-ँ
मैं भू_ बै_ ख___ / ख___ हूँ
म-ं भ-र- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
ma-- b-o-r--baig-k-a--edata---k--r--da--- -oon
m___ b_____ b___ k_________ / k__________ h___
m-i- b-o-r- b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
----------------------------------------------
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
मै- --े- -ै--ख--दत-------द-- --ँ
मैं स__ बै_ ख___ / ख___ हूँ
म-ं स-े- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
m--n-s--e- ba-g---a---da-a-----a---d-t-- h--n
m___ s____ b___ k_________ / k__________ h___
m-i- s-f-d b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
---------------------------------------------
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
ახალი მანქანა მჭირდება.
म--े -क---ी गा-ी--ा-िए
मु_ ए_ न_ गा_ चा__
म-झ- ए- न-ी ग-ड़- च-ह-ए
----------------------
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
0
mujh- -k na--- ---d-e-c--ah-e
m____ e_ n____ g_____ c______
m-j-e e- n-y-e g-a-e- c-a-h-e
-----------------------------
mujhe ek nayee gaadee chaahie
ახალი მანქანა მჭირდება.
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
mujhe ek nayee gaadee chaahie
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
मु------ते-़ गा-ी-चाह-ए
मु_ ए_ ते_ गा_ चा__
म-झ- ए- त-ज- ग-ड़- च-ह-ए
-----------------------
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
0
m--he--k--e--g--d-e-c-a---e
m____ e_ t__ g_____ c______
m-j-e e- t-z g-a-e- c-a-h-e
---------------------------
mujhe ek tez gaadee chaahie
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
mujhe ek tez gaadee chaahie
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
मुझ- एक--र-मद-यी ग--ी-च-ह-ए
मु_ ए_ आ____ गा_ चा__
म-झ- ए- आ-ा-द-य- ग-ड़- च-ह-ए
---------------------------
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
0
mu--e -k---r-amad--y-e-ga--ee-ch----e
m____ e_ a____________ g_____ c______
m-j-e e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e- c-a-h-e
-------------------------------------
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
वहाँ-ऊ-- एक-ब-ढ-ी स---र--र--ी--ै
व_ ऊ__ ए_ बू_ स्__ र__ है
व-ा- ऊ-र ए- ब-ढ-ी स-त-र- र-त- ह-
--------------------------------
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
0
vahaa---op-r--- -oo-h-e----e- -a--t-- -ai
v_____ o____ e_ b______ s____ r______ h__
v-h-a- o-p-r e- b-o-h-e s-r-e r-h-t-e h-i
-----------------------------------------
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
वहा---प- एक----ी -्त्-ी र-ती -ै
व_ ऊ__ ए_ मो_ स्__ र__ है
व-ा- ऊ-र ए- म-ट- स-त-र- र-त- ह-
-------------------------------
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
0
v--a-- -op-------otee s---e -a--te----i
v_____ o____ e_ m____ s____ r______ h__
v-h-a- o-p-r e- m-t-e s-r-e r-h-t-e h-i
---------------------------------------
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
व--ँ नीचे-एक-जिज्--स--स्--री-र-त---ै
व_ नी_ ए_ जि___ स्__ र__ है
व-ा- न-च- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-त- ह-
------------------------------------
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
0
va-aan-n-ech- ek--ig-a--- --ree-r---t-e -ai
v_____ n_____ e_ j_______ s____ r______ h__
v-h-a- n-e-h- e- j-g-a-s- s-r-e r-h-t-e h-i
-------------------------------------------
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
हमारे--ेह--- अ---े------े
ह__ मे___ अ__ लो_ थे
ह-ा-े म-ह-ा- अ-्-े ल-ग थ-
-------------------------
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
0
h-----e----am--- a-hch----og --e
h______ m_______ a______ l__ t__
h-m-a-e m-h-m-a- a-h-h-e l-g t-e
--------------------------------
hamaare mehamaan achchhe log the
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
hamaare mehamaan achchhe log the
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
हमारे-मे--ा- ---म्र--ोग--े
ह__ मे___ वि___ लो_ थे
ह-ा-े म-ह-ा- व-न-्- ल-ग थ-
--------------------------
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
0
ham-ar--m--amaa- v---m--log--he
h______ m_______ v_____ l__ t__
h-m-a-e m-h-m-a- v-n-m- l-g t-e
-------------------------------
hamaare mehamaan vinamr log the
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
hamaare mehamaan vinamr log the
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
हम-रे मेह--- ----स-प -ो---े
ह__ मे___ दि____ लो_ थे
ह-ा-े म-ह-ा- द-ल-स-प ल-ग थ-
---------------------------
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
0
h-----e -e--maa- ---ac-a-- log-t-e
h______ m_______ d________ l__ t__
h-m-a-e m-h-m-a- d-l-c-a-p l-g t-e
----------------------------------
hamaare mehamaan dilachasp log the
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
hamaare mehamaan dilachasp log the
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
म--- ---चे----ा---हैं
मे_ ब__ प्__ हैं
म-र- ब-्-े प-य-र- ह-ं
---------------------
मेरे बच्चे प्यारे हैं
0
m-re-ba-h-he-p-a-------n
m___ b______ p_____ h___
m-r- b-c-c-e p-a-r- h-i-
------------------------
mere bachche pyaare hain
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
मेरे बच्चे प्यारे हैं
mere bachche pyaare hain
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
ले-ि- -ड़--ियों-क- --्-- -ीठ --ं
ले__ प___ के ब__ ढी_ हैं
ल-क-न प-ो-ि-ो- क- ब-्-े ढ-ठ ह-ं
-------------------------------
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
0
lek-- -a---iy-- -- bac-che-d-e------in
l____ p________ k_ b______ d_____ h___
l-k-n p-d-s-y-n k- b-c-c-e d-e-t- h-i-
--------------------------------------
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
क्य- -पक- -च-च- -ज-ञ--ारी है-?
क्_ आ__ ब__ आ____ हैं_
क-य- आ-क- ब-्-े आ-्-ा-ा-ी ह-ं-
------------------------------
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
0
k---a-pak--ba--ch- aa------ar----a--?
k__ a_____ b______ a___________ h____
k-a a-p-k- b-c-c-e a-g-a-k-a-e- h-i-?
-------------------------------------
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?