ფრაზა წიგნი

ka ბრძანებითი კილო 1   »   zh 命令式1

89 [ოთხმოცდაცხრა]

ბრძანებითი კილო 1

ბრძანებითი კილო 1

89[八十九]

89 [Bāshíjiǔ]

命令式1

[mìnglìng shì 1]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ჩინური (გამარტივებული) თამაში მეტი
შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი! 你 这人--- ---不- 这么 --! 你 这_ 太_ 了 –__ 这_ 懒 ! 你 这- 太- 了 –-能 这- 懒 ! -------------------- 你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 ! 0
n----è rén tài lǎn-------n----zhè-- lǎ-! n_ z__ r__ t__ l____ – b_____ z____ l___ n- z-è r-n t-i l-n-e – b-n-n- z-è-e l-n- ---------------------------------------- nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს! 你 --------–不------ --! 你 睡_ 太_ 了 –__ 睡 那_ 久 ! 你 睡- 太- 了 –-要 睡 那- 久 ! ---------------------- 你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 ! 0
Nǐ shuì -- --i---ǔ-- -----à- ---ì---me -i-! N_ s___ d_ t__ j____ – b____ s___ n___ j___ N- s-u- d- t-i j-ǔ-e – b-y-o s-u- n-m- j-ǔ- ------------------------------------------- Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან! 你 -- -晚-- –-要-- 那么-晚 ! 你 来_ 太_ 了 –__ 来 那_ 晚 ! 你 来- 太- 了 –-要 来 那- 晚 ! ---------------------- 你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 ! 0
N- --i-- t-i w---e --b-y-o l---n-me ---! N_ l____ t__ w____ – b____ l__ n___ w___ N- l-i-é t-i w-n-e – b-y-o l-i n-m- w-n- ---------------------------------------- Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა! 你 笑- 声音----了--不要-这么 -声笑 ! 你 笑_ 声_ 太_ 了 –__ 这_ 大__ ! 你 笑- 声- 太- 了 –-要 这- 大-笑 ! ------------------------- 你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 ! 0
N- ---o -e ---n--ī- --- -àl- – bùyà--zh-me -à-hē-----ào! N_ x___ d_ s_______ t__ d___ – b____ z____ d______ x____ N- x-à- d- s-ē-g-ī- t-i d-l- – b-y-o z-è-e d-s-ē-g x-à-! -------------------------------------------------------- Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად! 你 -话 -- -- 了 --- ----声--话 ! 你 说_ 声_ 太_ 了 –__ 这_ 小_ 说_ ! 你 说- 声- 太- 了 –-要 这- 小- 说- ! --------------------------- 你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 ! 0
N- -h-ō--- s-ēn-yīn ----x----e – -ùyà- zhème -iǎ-------s--ō--à! N_ s______ s_______ t__ x_____ – b____ z____ x________ s_______ N- s-u-h-à s-ē-g-ī- t-i x-ǎ-l- – b-y-o z-è-e x-ǎ-s-ē-g s-u-h-à- --------------------------------------------------------------- Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს! 你 喝的----- –---- 这么-- ! 你 喝_ 太_ 了 –__ 喝 这_ 多 ! 你 喝- 太- 了 –-要 喝 这- 多 ! ---------------------- 你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 ! 0
Nǐ----de---i duō-e-–-b---- -ē-z--me d-ō! N_ h_ d_ t__ d____ – b____ h_ z____ d___ N- h- d- t-i d-ō-e – b-y-o h- z-è-e d-ō- ---------------------------------------- Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს! 你-烟 吸-----了-–-- 吸-这- 多-! 你 烟 吸_ 太_ 了 –__ 吸 这_ 多 ! 你 烟 吸- 太- 了 –-要 吸 这- 多 ! ------------------------ 你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 ! 0
N-------------ài duōle --b-----xī--h-m- d-ō! N_ y__ x_ d_ t__ d____ – b____ x_ z____ d___ N- y-n x- d- t-i d-ō-e – b-y-o x- z-è-e d-ō- -------------------------------------------- Nǐ yān xī dé tài duōle – bùyào xī zhème duō!
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს! 你-工作-太多-- -不要--- --太多-! 你 工_ 太_ 了 –__ 工_ 得 太_ ! 你 工- 太- 了 –-要 工- 得 太- ! ----------------------- 你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 ! 0
N--g--gzu--tài--u--e –-b-----g-ngzuò dé t-i--u-! N_ g______ t__ d____ – b____ g______ d_ t__ d___ N- g-n-z-ò t-i d-ō-e – b-y-o g-n-z-ò d- t-i d-ō- ------------------------------------------------ Nǐ gōngzuò tài duōle – bùyào gōngzuò dé tài duō!
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა! 你 -车 -- 太--- –不- 开-这- --! 你 开_ 开_ 太_ 了 –__ 开 这_ 快 ! 你 开- 开- 太- 了 –-要 开 这- 快 ! ------------------------- 你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 ! 0
N---ā-c-- k-i ---t-i--u-i-- –-bù--- --i-z-è-e--uài! N_ k_____ k__ d_ t__ k_____ – b____ k__ z____ k____ N- k-i-h- k-i d- t-i k-à-l- – b-y-o k-i z-è-e k-à-! --------------------------------------------------- Nǐ kāichē kāi dé tài kuàile – bùyào kāi zhème kuài!
აბრძანდით, ბატონო მიულერ! 请- ---, 米勒先- ! 请_ 站___ 米___ ! 请- 站-来- 米-先- ! -------------- 请您 站起来, 米勒先生 ! 0
Q--g-n-- -hà- ---á----- l-- xiā-sh-ng! Q___ n__ z___ q_____ m_ l__ x_________ Q-n- n-n z-à- q-l-i- m- l-i x-ā-s-ē-g- -------------------------------------- Qǐng nín zhàn qǐlái, mǐ lēi xiānshēng!
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ! 请您 --- ---- ! 请_ 坐__ 米___ ! 请- 坐-, 米-先- ! ------------- 请您 坐下, 米勒先生 ! 0
Q-n---í- z-ò-x------ lē- xiā--hēn-! Q___ n__ z__ x___ m_ l__ x_________ Q-n- n-n z-ò x-à- m- l-i x-ā-s-ē-g- ----------------------------------- Qǐng nín zuò xià, mǐ lēi xiānshēng!
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ! 您--着- 米勒-生 ! 您 坐__ 米___ ! 您 坐-, 米-先- ! ------------ 您 坐着, 米勒先生 ! 0
N---z-òz-e,--- -ē--x-ān-h---! N__ z______ m_ l__ x_________ N-n z-ò-h-, m- l-i x-ā-s-ē-g- ----------------------------- Nín zuòzhe, mǐ lēi xiānshēng!
მოითმინეთ! 您 -- -心-! 您 要_ 耐_ ! 您 要- 耐- ! --------- 您 要有 耐心 ! 0
N-n-yà---ǒu -àix-n! N__ y__ y__ n______ N-n y-o y-u n-i-ī-! ------------------- Nín yào yǒu nàixīn!
ნუ იჩქარებთ! 您---急 - ! 您 不__ 啊 ! 您 不-急 啊 ! --------- 您 不着急 啊 ! 0
Nín ---zhá---- a! N__ b_ z___ j_ a_ N-n b- z-á- j- a- ----------------- Nín bù zháo jí a!
მოითმონეთ! 请您------ ! 请_ 等 一__ ! 请- 等 一-儿 ! ---------- 请您 等 一会儿 ! 0
Q-ng--í--dě-g y--uǐ--r! Q___ n__ d___ y________ Q-n- n-n d-n- y-h-ǐ-e-! ----------------------- Qǐng nín děng yīhuǐ'er!
ფრთხილად იყავით! 您---小心-! 您 要 小_ ! 您 要 小- ! -------- 您 要 小心 ! 0
Ní- -ào--iǎox-n! N__ y__ x_______ N-n y-o x-ǎ-x-n- ---------------- Nín yào xiǎoxīn!
პუნქტუალური იყავით! 您 - 准时 ! 您 要 准_ ! 您 要 准- ! -------- 您 要 准时 ! 0
N-- -à------shí! N__ y__ z_______ N-n y-o z-ǔ-s-í- ---------------- Nín yào zhǔnshí!
ნუ იქნებით სულელი! 您 -要--- -蠢 ! 您 不_ 这_ 愚_ ! 您 不- 这- 愚- ! ------------ 您 不要 这么 愚蠢 ! 0
N-- -ùy-----è-e ------! N__ b____ z____ y______ N-n b-y-o z-è-e y-c-ǔ-! ----------------------- Nín bùyào zhème yúchǔn!

ჩინური ენა

ჩინურ ენაზე მსოფლიოში ყველაზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს. თუმცა, ერთი ცალკეული ჩინური ენა არ არსებობს. არსებობს რამდენიმე ჩინური ენა. ყველა ისინი ჩინურ-ტიბეტურ ენათა ოჯახს ეკუთვნის. ჩინურად მთლიანობაში დაახლოებით 1,3 მილიარდი ადამიანი ლაპარაკობს. ამ ადამიანების უმრავლესობა ჩინეთის სახალხო რესპუბლიკასა და ტაივანშიცხოვრობს. არსებობს ბევრი ქვეყანა, სადაც ჩინურად მოლაპარაკე უმცირესობები ცხოვრობენ. ყველაზე გავრცელებული ჩინური ენაა მაღალი ჩინური. ამ სტანდარტიზებულ მაღალი დონის ენას ასევე მანდარინი ეწოდება. მანდარინი ჩინეთის სახალხო რესპუბლიკის სახელმწიფო ენაა. სხვა ჩინურ ენებს ხშირად დიალექტებად მოიხსენიებენ. მანდარინზე ასევე ტაივანსა და სინგაპურში ლაპარაკობენ. მანდარინი 850 მილიონი ადამიანის მშობლიური ენაა. თუმცა, ის ჩინურად მოლაპარაკე თითქმის ყველა ხალხს ესმის. ამის გამო სხვადასხვა დიალექტებზე მოლაპარაკეები ურთიერთობისთვის ამ ენას იყენებენ. მთელი ჩინელი ხალხი საერთო დამწერლობის ფორმას იყენებს. ჩინური დამწერლობის ფორმა 4,000-5,000 ათასი წლისაა. ამის გამო ჩინელების სალიტერატურო ტრადიციები ყველაზე ძველია. სხვა აზიურ კულტურებს ნასესხები აქვთ ჩინური დამწერლობის ფორმა. ჩინური დამწერლობის ნიშნები უფრო რთულია, ვიდრე ალფაბეტის სისტემები. თუმცა, სალაპარაკო ჩინური ასეთი რთული არ არის. გრამატიკის სწავლა შედარებით ადვილად შეიძლება. ამიტომ ჩინურის შესწავლისას საკმაოდ სწრაფი წინსვლაა შესაძლებელი. და სულ უფრო მეტ ადამიანს სურს ჩინურის შესწავლა! ჩინური, როგორც უცხო ენა, თანდათანობით უფრო და უფრო მნიშვნელოვანი ხდება. დღესდღეობით, ჩინურ ენას ყველგან სთავაზობენ. გაბედეთ და თქვენც ისწავლეთ! ჩინური მომავლის ენა გახდება...