म--े--------ा -- वह-मे-े-बा-े-म-----च-ा--ै य- --ीं
मु_ न_ प_ कि व_ मे_ बा_ में सो__ है या न_
म-झ- न-ी- प-ा क- व- म-र- ब-र- म-ं स-च-ा ह- य- न-ी-
--------------------------------------------------
मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं 0 m---e--a-i- pa-a -i -ah --re ba-r- --in--o--at--ha- -- n---nm____ n____ p___ k_ v__ m___ b____ m___ s______ h__ y_ n____m-j-e n-h-n p-t- k- v-h m-r- b-a-e m-i- s-c-a-a h-i y- n-h-n------------------------------------------------------------mujhe nahin pata ki vah mere baare mein sochata hai ya nahin
მეტი ენები
დააწკაპუნეთ დროშაზე!
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं
mujhe nahin pata ki vah mere baare mein sochata hai ya nahin
म-झे-नही---त------सकी-क-ई और----य---हीं
मु_ न_ प_ कि उ__ को_ औ_ है या न_
म-झ- न-ी- प-ा क- उ-क- क-ई औ- ह- य- न-ी-
---------------------------------------
मुझे नहीं पता कि उसकी कोई और है या नहीं 0 mu-h- -a-in p--a k- u---e--ko-- aur--ai ---na-inm____ n____ p___ k_ u_____ k___ a__ h__ y_ n____m-j-e n-h-n p-t- k- u-a-e- k-e- a-r h-i y- n-h-n------------------------------------------------mujhe nahin pata ki usakee koee aur hai ya nahin
मु-- न-ी----ा ---व- झूठ-ब-- --ा-है-या -हीं
मु_ न_ प_ कि व_ झू_ बो_ र_ है या न_
म-झ- न-ी- प-ा क- व- झ-ठ ब-ल र-ा ह- य- न-ी-
------------------------------------------
मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं 0 m-jh--na-i- --t--k- v-- -ho-th-bo--rah--h-i-ya ---inm____ n____ p___ k_ v__ j_____ b__ r___ h__ y_ n____m-j-e n-h-n p-t- k- v-h j-o-t- b-l r-h- h-i y- n-h-n----------------------------------------------------mujhe nahin pata ki vah jhooth bol raha hai ya nahin
მეტი ენები
დააწკაპუნეთ დროშაზე!
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं
mujhe nahin pata ki vah jhooth bol raha hai ya nahin
मु-े -ंक--है--ि---- -च ------े-अच्-ी -गत--ह---या-न--ं
मु_ शं_ है कि मैं स_ में उ_ अ__ ल__ हूँ या न_
म-झ- श-क- ह- क- म-ं स- म-ं उ-े अ-्-ी ल-त- ह-ँ य- न-ी-
-----------------------------------------------------
मुझे शंका है कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं 0 muj-e-s-a-k---ai ---m--n s-ch-mein --e ---c-he--l--ate- hoo- ya --hinm____ s_____ h__ k_ m___ s___ m___ u__ a_______ l______ h___ y_ n____m-j-e s-a-k- h-i k- m-i- s-c- m-i- u-e a-h-h-e- l-g-t-e h-o- y- n-h-n---------------------------------------------------------------------mujhe shanka hai ki main sach mein use achchhee lagatee hoon ya nahin
მეტი ენები
დააწკაპუნეთ დროშაზე!
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
मुझे शंका है कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं
mujhe shanka hai ki main sach mein use achchhee lagatee hoon ya nahin
ჩვენი მშობლიური ენის სწავლას ჩვილ ასაკში ვიწყებთ.
ეს ავტომატურად ხდება.
ჩვენ ამას ვერ ვაცნობიერებთ.
თუმცა, სწავლის დროს ჩვენ ტვინს ბევრის გაკეთება უხდება.
მაგალითად, გრამატიკის სწავლის დროს მას ბევრი სამუშაო აქვს გასაკეთებელი.
ის ყოველდღე რაღაც ახალს ისმენს.
ის მუდმივად ღებულობს ახალ სტიმულებს.
მაგრამ ტვინს არ შეუძლია ყველა სტიმულის ცალკე დამუშავება.
მან ეკონომიურად უნდა იმოქმედოს.
ამიტომ ის რეგულარობაზეა ორიენტირებული.
ტვინი იმახსოვრებს იმას, რაც ხშირად ესმის.
ის აღრიცხავს, თუ რამდენად ხშირად წარმოიქმნება ესა თუ ის ინფორმაცია.
მერე ამ მაგალითებიდან მას გრამატიკული წესი გამოჰყავს.
ბავშვებმა იციან, სწორია წინადადება, თუ არა.
თუმცა, მათ არ იციან, თუ რატომ არის ასე.
მათმა ტვინმა იცის წესები ისე, რომ ისინი არ უსწავლია.
მოზრდილები ენას განსხვავებულად სწავლობენ.
მათ უკვე იციან მათი მშობლიური ენის სტრუქტურები.
ისინი ქმნიან ბაზისს ახალი გრამატიკული წესებისთვის.
მაგრამ იმისათვის, რომ ისწავლონ, მოზრდილებს სწავლება სჭირდებათ.
როდესაც ტვინი გრამატიკას სწავლობს, მას ფიქსირებული სისტემა აქვს.
ამის დანახვა შეიძლება, მაგალითად, არსებით სახელებით და ზმნებით.
ისინი ტვინის სხვადასხვა უბნებში ინახება.
ტვინის სხვადასხვა უბნები მათი დამუშავების დროს აქტიურია.
მარტივი წესების შესწავლა ასევე რთული წესებისგან განსხვავებულად ხდება.
რთული წესების შემთხვევაში ტვინის უფრო მეტი უბანი მუშაობს ერთად.
ზუსტად როგორ სწავლობს ტვინი გრამატიკას, ჯერჯერობით გამოკვლეული არ არის.
თუმცა, ვიცით, რომ მას თეორიულად გრამატიკის ყველა წესის სწავლა შეუძლია...