ლექსიკა

ისწავლეთ ზმნები – გუჯარათი

ઉપર
તે પર્વત ઉપર ચઢી રહ્યો છે.
Upara
tē parvata upara caḍhī rahyō chē.
ზევით
ის წამოიყვანს მთას ზევით.
કદાચ
તે કદાચ અલગ દેશમાં રહેવું ચાહે છે.
Kadāca
tē kadāca alaga dēśamāṁ rahēvuṁ cāhē chē.
იქნება
ის იქნება გსურს სხვა ქვეყანაში ცხოვრობა.
પહેલેથી
ઘર પહેલેથી વેચાયેલું છે.
Pahēlēthī
ghara pahēlēthī vēcāyēluṁ chē.
მაქსიმალურად
აქ მაქსიმალურად შეიძლება იყოს 50.
અત્યંત
બાળક અત્યંત ભુખ્યો છે.
Atyanta
bāḷaka atyanta bhukhyō chē.
ძალიან
ბავშვი ძალიან შიმშილია.
ઘણીવાર
આપણે એક બીજાને વધુ ઘણીવાર જોવું જોઈએ!
Ghaṇīvāra
āpaṇē ēka bījānē vadhu ghaṇīvāra jōvuṁ jō‘ī‘ē!
ხშირად
ჩვენ უნდა შევხვდეთ უფრო ხშირად!
પણ
તેમની પ્રિયસખી પણ નશેમાં છે.
Paṇa
tēmanī priyasakhī paṇa naśēmāṁ chē.
ასევე
მისი მეგობარიც მეთქია.
દરેક જગ્યા
પ્લાસ્ટિક દરેક જગ્યા છે.
Darēka jagyā
plāsṭika darēka jagyā chē.
ყველგან
პლასტიკი ყველგანაა.
બહાર
અમે આજે બહાર ખોરવાનું છે.
Bahāra
amē ājē bahāra khōravānuṁ chē.
გარეთ
გვერდებიან გარეთ დღეს.
તદુપરાંત
તે તદુપરાંત ઘર જઈ શકે છે.
Taduparānta
tē taduparānta ghara ja‘ī śakē chē.
მალე
ის მალე შიგ შემიძლია.
ફક્ત
બેંચ પર ફક્ત એક માણસ બેસેલો છે.
Phakta
bēn̄ca para phakta ēka māṇasa bēsēlō chē.
მხიარულებრივ
წელიწადში მიჯნაზეა მხიარულებრივ ერთი კაცი.
પણ
કુતરો પણ મેઝમાં બેઠવાનું છે.
Paṇa
kutarō paṇa mējhamāṁ bēṭhavānuṁ chē.
ასევე
ძაღლსაც შეუძლია მაგიდაზე დაჯდეს.
બહાર
બીમાર બાળકને બહાર જવાની મંજૂરી નથી.
Bahāra
bīmāra bāḷakanē bahāra javānī man̄jūrī nathī.
გარეთ
სნიშნული ბავშვი არ უნდა წამიდეს გარეთ.