ლექსიკა

ისწავლეთ ზმნები – ამჰარული

cms/verbs-webp/121670222.webp
ተከተል
ጫጩቶቹ ሁልጊዜ እናታቸውን ይከተላሉ.
teketeli
ch’ach’utochu huligīzē inatachewini yiketelalu.
მიყევით
წიწილები ყოველთვის მიჰყვებიან დედას.
cms/verbs-webp/100434930.webp
መጨረሻ
መንገዱ እዚህ ያበቃል።
mech’eresha
menigedu izīhi yabek’ali.
დასასრული
მარშრუტი აქ მთავრდება.
cms/verbs-webp/125884035.webp
አስገራሚ
በስጦታ ወላጆቿን አስገረመች።
āsigeramī
besit’ota welajochwani āsigeremechi.
სიურპრიზი
მან მშობლები საჩუქრით გააოცა.
cms/verbs-webp/77646042.webp
ማቃጠል
ገንዘብ ማቃጠል የለብዎትም.
mak’at’eli
genizebi mak’at’eli yelebiwotimi.
დამწვრობა
ფული არ უნდა დაწვათ.
cms/verbs-webp/27564235.webp
ላይ መስራት
በእነዚህ ሁሉ ፋይሎች ላይ መሥራት አለበት.
layi mesirati
be’inezīhi hulu fayilochi layi meširati ālebeti.
მუშაობა
მან უნდა იმუშაოს ყველა ამ ფაილზე.
cms/verbs-webp/100965244.webp
ወደታች ተመልከት
ወደ ሸለቆው ቁልቁል ትመለከታለች።
wedetachi temeliketi
wede shelek’owi k’ulik’uli timeleketalechi.
ქვევით ყურება
ის იყურება ქვემოდან ხეობაში.
cms/verbs-webp/56994174.webp
ውጣ
ከእንቁላል ውስጥ ምን ይወጣል?
wit’a
ke’inik’ulali wisit’i mini yiwet’ali?
გამოდი
რა გამოდის კვერცხიდან?
cms/verbs-webp/86215362.webp
መላክ
ይህ ኩባንያ ዕቃዎችን በመላው ዓለም ይልካል.
melaki
yihi kubaniya ‘ik’awochini bemelawi ‘alemi yilikali.
გაგზავნა
ეს კომპანია აგზავნის საქონელს მთელ მსოფლიოში.
cms/verbs-webp/120870752.webp
ማውጣት
ያን ትልቅ ዓሣ እንዴት ማውጣት አለበት?
mawit’ati
yani tilik’i ‘aša inidēti mawit’ati ālebeti?
ამოღება
როგორ აპირებს ის ამ დიდი თევზის ამოღებას?
cms/verbs-webp/125376841.webp
ተመልከት
በእረፍት ጊዜ ብዙ እይታዎችን ተመለከትኩ።
temeliketi
be’irefiti gīzē bizu iyitawochini temeleketiku.
შეხედე
შვებულებაში ბევრ ღირსშესანიშნაობას ვათვალიერებდი.
cms/verbs-webp/20045685.webp
ያስደምሙ
ያ በጣም አስደነቀን!
yasidemimu
ya bet’ami āsidenek’eni!
შთაბეჭდილება
ამან ნამდვილად მოახდინა ჩვენზე შთაბეჭდილება!
cms/verbs-webp/108218979.webp
አለበት
ከዚህ መውረድ አለበት።
ālebeti
kezīhi mewiredi ālebeti.
უნდა
ის აქედან უნდა წავიდეს.