Тілашар

kk Отбасы   »   bn পরিবার

2 [екі]

Отбасы

Отбасы

২ [দুই]

2 [du'i]

পরিবার

paribāra

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Bengali Ойнау Көбірек
ата ঠ-------- দ--া / -াদু ঠা___ / দা_ / দা_ ঠ-ক-র-া / দ-দ- / দ-দ- --------------------- ঠাকুরদা / দাদা / দাদু 0
ṭhāku--dā - d-dā-/ dādu ṭ________ / d___ / d___ ṭ-ā-u-a-ā / d-d- / d-d- ----------------------- ṭhākuradā / dādā / dādu
әже ঠাকুর-া - -াদী-/ দ--া ঠা___ / দা_ / দি_ ঠ-ক-র-া / দ-দ- / দ-দ- --------------------- ঠাকুরমা / দাদী / দিদা 0
ṭ--k--am----dādī /-di-ā ṭ________ / d___ / d___ ṭ-ā-u-a-ā / d-d- / d-d- ----------------------- ṭhākuramā / dādī / didā
олар সে---ে--) -বং-----মেয়-) সে (___ এ_ সে (___ স- (-ে-ে- এ-ং স- (-ে-ে- ----------------------- সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে) 0
s- (c---ē--ēb-ṁ--ē (m--ē) s_ (______ ē___ s_ (_____ s- (-h-l-) ē-a- s- (-ē-ē- ------------------------- sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
әке পি-- - বা-া /--ব-বা পি_ / বা_ / আ__ প-ত- / ব-ব- / আ-্-া ------------------- পিতা / বাবা / আব্বা 0
pi-ā-- bā---/----ā p___ / b___ / ā___ p-t- / b-b- / ā-b- ------------------ pitā / bābā / ābbā
ана মাতা / -া /-আম্--, আ-্-ু, আম--ি মা_ / মা / আ___ আ___ আ__ ম-ত- / ম- / আ-্-া- আ-্-ু- আ-্-ি ------------------------------- মাতা / মা / আম্মা, আম্মু, আম্মি 0
m--- - -ā ---m-mā- ā-'m---ām'-i m___ / m_ / ā_____ ā_____ ā____ m-t- / m- / ā-'-ā- ā-'-u- ā-'-i ------------------------------- mātā / mā / ām'mā, ām'mu, ām'mi
олар স--(ছেল-) --ং -- --েয়ে) সে (___ এ_ সে (___ স- (-ে-ে- এ-ং স- (-ে-ে- ----------------------- সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে) 0
sē----ē--)---aṁ-s- (mēẏ-) s_ (______ ē___ s_ (_____ s- (-h-l-) ē-a- s- (-ē-ē- ------------------------- sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
ұл ছে-ে-/ -্যা-া ছে_ / ব্__ ছ-ল- / ব-য-ট- ------------- ছেলে / ব্যাটা 0
ch----/ -y-ṭā c____ / b____ c-ē-ē / b-ā-ā ------------- chēlē / byāṭā
қыз মে-ে-/--েটি মে_ / বে_ ম-য়- / ব-ট- ----------- মেয়ে / বেটি 0
mē-ē---b--i m___ / b___ m-ẏ- / b-ṭ- ----------- mēẏē / bēṭi
олар স---ছে--)-এবং সে--ম-য়-) সে (___ এ_ সে (___ স- (-ে-ে- এ-ং স- (-ে-ে- ----------------------- সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে) 0
sē--c-ē-ē--ē--ṁ--ē--mēẏē) s_ (______ ē___ s_ (_____ s- (-h-l-) ē-a- s- (-ē-ē- ------------------------- sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
аға / іні ভা- - ভা-জান ভা_ / ভা___ ভ-ই / ভ-ই-া- ------------ ভাই / ভাইজান 0
bh-'i-/ b-ā'-j--a b____ / b________ b-ā-i / b-ā-i-ā-a ----------------- bhā'i / bhā'ijāna
әпке / сіңлі / қарындас ব-ন বো_ ব-ন --- বোন 0
b--a b___ b-n- ---- bōna
олар স---ছেলে- -বং সে-(ম--ে) সে (___ এ_ সে (___ স- (-ে-ে- এ-ং স- (-ে-ে- ----------------------- সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে) 0
sē-(--ē--) ēb----- -mēẏē) s_ (______ ē___ s_ (_____ s- (-h-l-) ē-a- s- (-ē-ē- ------------------------- sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
аға কাক-----া-া-/ -াচ- --ম-ম- /----ু কা_ / মা_ / চা_ / মা_ / খা_ ক-ক- / ম-ম- / চ-চ- / ম-ম- / খ-ল- -------------------------------- কাকা / মামা / চাচা / মামু / খালু 0
k----- ---ā-/--ācā / māmu----h--u k___ / m___ / c___ / m___ / k____ k-k- / m-m- / c-c- / m-m- / k-ā-u --------------------------------- kākā / māmā / cācā / māmu / khālu
тәте কাক-ম----ম-মীমা-/-চ--- /--া-- - -া-া কা__ / মা__ / চা_ / মা_ / খা_ ক-ক-ম- / ম-ম-ম- / চ-চ- / ম-ম- / খ-ল- ------------------------------------ কাকীমা / মামীমা / চাচী / মামী / খালা 0
k-k-mā --mā--mā-/ -----/--āmī ---hā-ā k_____ / m_____ / c___ / m___ / k____ k-k-m- / m-m-m- / c-c- / m-m- / k-ā-ā ------------------------------------- kākīmā / māmīmā / cācī / māmī / khālā
олар সে-(ছ--ে)-এবং -- (-েয়ে) সে (___ এ_ সে (___ স- (-ে-ে- এ-ং স- (-ে-ে- ----------------------- সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে) 0
sē--c----)-ēb-- -ē----ẏē) s_ (______ ē___ s_ (_____ s- (-h-l-) ē-a- s- (-ē-ē- ------------------------- sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
Біз бір отбасымыз. আমরা এক-- পর---- ৷ আ__ এ__ প___ ৷ আ-র- এ-ট- প-ি-া- ৷ ------------------ আমরা একটি পরিবার ৷ 0
ā-arā--kaṭ--pa-i-āra ā____ ē____ p_______ ā-a-ā ē-a-i p-r-b-r- -------------------- āmarā ēkaṭi paribāra
Отбасы кішкентай емес. পর-বা--ি ছোট নয়-৷ প____ ছো_ ন_ ৷ প-ি-া-ট- ছ-ট ন- ৷ ----------------- পরিবারটি ছোট নয় ৷ 0
pa-i--r--i-c--ṭa--aẏa p_________ c____ n___ p-r-b-r-ṭ- c-ō-a n-ẏ- --------------------- paribāraṭi chōṭa naẏa
Отбасы үлкен. প--ব--ট- -ড়-৷ প____ ব_ ৷ প-ি-া-ট- ব-় ৷ -------------- পরিবারটি বড় ৷ 0
pa-----a-- b--a p_________ b___ p-r-b-r-ṭ- b-ṛ- --------------- paribāraṭi baṛa

Бәріміз «африканша» сөйлейміз бе?

Кез келгеніміз Африкада болғанымыз жоқ. Алайда, әр тіл Африкада болған сияқты! Қалай дегенде де, кей ғалымдардың пікірі осындай. Олардың ойынша, тілдердің бәрі Африкадан шыққан. Олар кейінірек сол жақтан бүкіл әлемге тараған. Жалпы саны 6000 астам түрлі тіл бар. Дегенмен, олардың көбінің африкалық тегі бар. Зерттеушілер тіл фонемаларын бір-бірімен салыстырған болатын. Фонема дегеніміз - сөз мағыналарын ажыратушы құрал ретінде қарастырылатын, тілдің ең кішкентай бірлігі. Егер фонема өзгеріске ұшыраса, сөздің мағынасы да бірге өзгереді. Мұны ағылшын тілінің бір мысалымен түсіндіруге болады. Ағылшын тіліндегі dip және tip сөздері әртүрлі мағына береді. Яғни, ағылшын тіліндегі /d/ және /t/ әр түрлі фонема болып табылады. Бұл фонетикалық алуантүрлілік Африка тілдерінде ең көп байқалады. Бірақ Африкадан қашықтаған сайын, ол азая бастайды. Зерттеушілер өз тезистерінің дәлелін дәл осы деп біледі. Себебі, популяция кеңейген сайын біртекті бола береді. Олардың сыртқы шекараларында генетикалық алуантүрлілік азаяды. Бұл «қоныс аударушылардың» санының азайып бара жатқандығына да байланысты. Қоныс аударушы ген қаншалықты азайса, популяция да соғұрлым біртекті бола бастайды. Мүмкін ген комбинацияларының саны азаяды. Осының салдарынан көшіп келген популяцияның мүшелері ұқсас бола бастайды. Ғалымдар бұны “негіз салушы эффектісі” деп атайды. Адамдар Африкадан көшкен кезде, өздерімен бірге тілдерін де көшіріп әкетті. Алайда, онсыз да аз қоныс аударушы өздерімен бірге көп фонема әкете алмады. Осылайша, уақыт өте келе жекелеген тілдер бір-біріне ұқсас бола бастады. Homo sapiens Африкадан шыққандығы дәлелденген сияқты. Бұл олардың тілдеріне де қатысты ма?