Тілашар

kk Family Members   »   ka ოჯახი

2 [екі]

Family Members

Family Members

2 [ორი]

2 [ori]

ოჯახი

[ojakhi]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Georgian Ойнау Көбірек
ата ბაბუა ბაბუა ბ-ბ-ა ----- ბაბუა 0
b--ua babua b-b-a ----- babua
әже ბებ-ა ბებია ბ-ბ-ა ----- ბებია 0
b--ia bebia b-b-a ----- bebia
олар ი----აცი]-და ი- -ქ-ლი] ის [კაცი] და ის [ქალი] ი- [-ა-ი- დ- ი- [-ა-ი- ---------------------- ის [კაცი] და ის [ქალი] 0
is [--a-si] -- -- [kal-] is [k'atsi] da is [kali] i- [-'-t-i- d- i- [-a-i- ------------------------ is [k'atsi] da is [kali]
әке მა-ა მამა მ-მ- ---- მამა 0
m--a mama m-m- ---- mama
ана დ-და დედა დ-დ- ---- დედა 0
d--a deda d-d- ---- deda
олар ი--[-ა-ი-----ი--[ქალი] ის [კაცი] და ის [ქალი] ი- [-ა-ი- დ- ი- [-ა-ი- ---------------------- ის [კაცი] და ის [ქალი] 0
is--k--t-i---a--- [kali] is [k'atsi] da is [kali] i- [-'-t-i- d- i- [-a-i- ------------------------ is [k'atsi] da is [kali]
ұл ვ--ი ვაჟი ვ-ჟ- ---- ვაჟი 0
va--i vazhi v-z-i ----- vazhi
қыз ქა--შვ-ლი ქალიშვილი ქ-ლ-შ-ი-ი --------- ქალიშვილი 0
k---s-v-li kalishvili k-l-s-v-l- ---------- kalishvili
олар ი- [---ი- -ა-ის--ქა-ი] ის [კაცი] და ის [ქალი] ი- [-ა-ი- დ- ი- [-ა-ი- ---------------------- ის [კაცი] და ის [ქალი] 0
is-[-'a-si- ---is -ka--] is [k'atsi] da is [kali] i- [-'-t-i- d- i- [-a-i- ------------------------ is [k'atsi] da is [kali]
аға / іні ძმა ძმა ძ-ა --- ძმა 0
d--a dzma d-m- ---- dzma
әпке / сіңлі / қарындас -ა და დ- -- და 0
-a da d- -- da
олар ის---აც-- -ა-ი- --ალი] ის [კაცი] და ის [ქალი] ი- [-ა-ი- დ- ი- [-ა-ი- ---------------------- ის [კაცი] და ის [ქალი] 0
is -k-a---]--- -s-[---i] is [k'atsi] da is [kali] i- [-'-t-i- d- i- [-a-i- ------------------------ is [k'atsi] da is [kali]
аға ბ--ა ბიძა ბ-ძ- ---- ბიძა 0
b---a bidza b-d-a ----- bidza
тәте დ--და - მ----ა დეიდა / მამიდა დ-ი-ა / მ-მ-დ- -------------- დეიდა / მამიდა 0
d-i---/ mami-a deida / mamida d-i-a / m-m-d- -------------- deida / mamida
олар ი- ----ი]--ა--ს --ალ-] ის [კაცი] და ის [ქალი] ი- [-ა-ი- დ- ი- [-ა-ი- ---------------------- ის [კაცი] და ის [ქალი] 0
i- [-'at-----a-is-[kali] is [k'atsi] da is [kali] i- [-'-t-i- d- i- [-a-i- ------------------------ is [k'atsi] da is [kali]
Біз бір отбасымыз. ჩვ-ნ ე----ო-ა-ი ვ---. ჩვენ ერთი ოჯახი ვართ. ჩ-ე- ე-თ- ო-ა-ი ვ-რ-. --------------------- ჩვენ ერთი ოჯახი ვართ. 0
c-ven-er-i o----- -ar-. chven erti ojakhi vart. c-v-n e-t- o-a-h- v-r-. ----------------------- chven erti ojakhi vart.
Отбасы кішкентай емес. ოჯ-ხი----ა-ის პ-ტ--ა. ოჯახი არ არის პატარა. ო-ა-ი ა- ა-ი- პ-ტ-რ-. --------------------- ოჯახი არ არის პატარა. 0
oj-kh- ar-ar-- p'at-a-a. ojakhi ar aris p'at'ara. o-a-h- a- a-i- p-a-'-r-. ------------------------ ojakhi ar aris p'at'ara.
Отбасы үлкен. ოჯახი -ი-ია. ოჯახი დიდია. ო-ა-ი დ-დ-ა- ------------ ოჯახი დიდია. 0
o--k-i -i-ia. ojakhi didia. o-a-h- d-d-a- ------------- ojakhi didia.

Бәріміз «африканша» сөйлейміз бе?

Кез келгеніміз Африкада болғанымыз жоқ. Алайда, әр тіл Африкада болған сияқты! Қалай дегенде де, кей ғалымдардың пікірі осындай. Олардың ойынша, тілдердің бәрі Африкадан шыққан. Олар кейінірек сол жақтан бүкіл әлемге тараған. Жалпы саны 6000 астам түрлі тіл бар. Дегенмен, олардың көбінің африкалық тегі бар. Зерттеушілер тіл фонемаларын бір-бірімен салыстырған болатын. Фонема дегеніміз - сөз мағыналарын ажыратушы құрал ретінде қарастырылатын, тілдің ең кішкентай бірлігі. Егер фонема өзгеріске ұшыраса, сөздің мағынасы да бірге өзгереді. Мұны ағылшын тілінің бір мысалымен түсіндіруге болады. Ағылшын тіліндегі dip және tip сөздері әртүрлі мағына береді. Яғни, ағылшын тіліндегі /d/ және /t/ әр түрлі фонема болып табылады. Бұл фонетикалық алуантүрлілік Африка тілдерінде ең көп байқалады. Бірақ Африкадан қашықтаған сайын, ол азая бастайды. Зерттеушілер өз тезистерінің дәлелін дәл осы деп біледі. Себебі, популяция кеңейген сайын біртекті бола береді. Олардың сыртқы шекараларында генетикалық алуантүрлілік азаяды. Бұл «қоныс аударушылардың» санының азайып бара жатқандығына да байланысты. Қоныс аударушы ген қаншалықты азайса, популяция да соғұрлым біртекті бола бастайды. Мүмкін ген комбинацияларының саны азаяды. Осының салдарынан көшіп келген популяцияның мүшелері ұқсас бола бастайды. Ғалымдар бұны “негіз салушы эффектісі” деп атайды. Адамдар Африкадан көшкен кезде, өздерімен бірге тілдерін де көшіріп әкетті. Алайда, онсыз да аз қоныс аударушы өздерімен бірге көп фонема әкете алмады. Осылайша, уақыт өте келе жекелеген тілдер бір-біріне ұқсас бола бастады. Homo sapiens Африкадан шыққандығы дәлелденген сияқты. Бұл олардың тілдеріне де қатысты ма?