Тілашар

kk Танысу   »   ha Ku sani

3 [үш]

Танысу

Танысу

3 [uku]

Ku sani

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Hausa Ойнау Көбірек
Салем! Sa-nu! S_____ S-n-u- ------ Sannu! 0
Қайырлы күн! Ina -wan-! I__ k_____ I-a k-a-a- ---------- Ina kwana! 0
Қалайсың? / Қалайсыз? L-fi----a-? L_____ l___ L-f-y- l-u- ----------- Lafiya lau? 0
Еуропадансыз ба? Kuna--ag-----ai? K___ d___ T_____ K-n- d-g- T-r-i- ---------------- Kuna daga Turai? 0
Америкадансыз ба? Kuna---g- A--r--a? K___ d___ A_______ K-n- d-g- A-e-i-a- ------------------ Kuna daga America? 0
Азиядансыз ба? d-g------a-kake? d___ A____ k____ d-g- A-i-a k-k-? ---------------- daga Asiya kake? 0
Қай қонақ үйге тоқтадыңыз? A -ane -ta------ sa---? A w___ o___ k___ s_____ A w-n- o-a- k-k- s-u-a- ----------------------- A wane otal kuke sauka? 0
Келгеңізге қанша болды? H-- -a-sh- ka--as-nce a nan? H__ y_____ k_ k______ a n___ H-r y-u-h- k- k-s-n-e a n-n- ---------------------------- Har yaushe ka kasance a nan? 0
Мұнда қанша боласыз? Har y--s-- za-ku--au--? H__ y_____ z_ k_ z_____ H-r y-u-h- z- k- z-u-a- ----------------------- Har yaushe za ku zauna? 0
Сізге бұл жер ұнай ма? Kun--s-n---i --n--? K___ s__ s__ a n___ K-n- s-n s-i a n-n- ------------------- Kuna son shi a nan? 0
Мұнда демалысқа келдіңіз бе? Ku-a----u? K___ h____ K-n- h-t-? ---------- Kuna hutu? 0
Маған қонаққа келіңіз! K- -i----e ni -an--lo-a-i! K_ z______ n_ w___ l______ K- z-y-r-e n- w-n- l-k-c-! -------------------------- Ku ziyarce ni wani lokaci! 0
Мынау — менің мекенжайым. G- adi---h-n-. G_ a__________ G- a-i-e-h-n-. -------------- Ga adireshina. 0
Ертең кездесеміз бе? Sai gobe? S__ g____ S-i g-b-? --------- Sai gobe? 0
Өкінішке орай, басқа жоспарым бар еді. Yi---ku------- -a--s-r--tsar-. Y_ h______ i__ d_ t___________ Y- h-k-r-, i-a d- t-a-e-t-a-e- ------------------------------ Yi hakuri, ina da tsare-tsare. 0
Сау бол! / Сау болыңыз! Wal-ah-! W_______ W-l-a-i- -------- Wallahi! 0
Көріскенше! Ba--------uw-! B____ d_ z____ B-r-a d- z-w-! -------------- Barka da zuwa! 0
Таяу арада көріскенше! S---an--m-! S__ a______ S-i a-j-m-! ----------- Sai anjima! 0

Әліпбилер

Тілдің арқасында біз бір-бірімізді түсіне аламыз. Біз басқаларға өз ойымызды және сезімімізді айтамыз. Бұл функция жазуда да бар. Көптеген тілдің жазуы бар. Жазу таңбалардан тұрады. Бұл таңбалардың түрі әртүрлі болуы мүмкін. Көптеген жазу әріптерден құралған. Бұл жазуларды әліпби деп атайды. Әліпби - бұл ретке келтірілген бірнеше графикалық таңба. Бұл таңбалар белгілі бір ережелер бойынша сөз құрады. Әр таңбаның нақты дыбысталуы бар. «Әліпби» ұғымы грек тілінен шыққан. Ондағы алғашқы екі әріп альфа және бета деп аталады. Тарихта сан түрлі әліпбилер болған. Осыдан 3000 мың жыл бұрын адамдар жазбаша таңбаларды қолданған. Ертеректе жазбаша таңбалар сиқырлы нышан болып есептелген. Олардың мағынасын білетін адамдар өте аз болған. Кейінірек таңбалар өздерінің нышандық сипатын жоғалтты. Бүгінде, әріптердің ешқандай мағынасы жоқ. Олар тек басқа әріптермен тіркескен кезде ғана, белгі бір мағына береді. Қытай тілінің жазуы және т.б. осы сияқты жазулар - сәл өзгешелеу. Олар суретке ұқсас келеді және таңбалары беретін мағыналарына ұқсас. Жазған кезде, біз өз ойымызды кодтаймыз. Біз өз ойымызды белгілеу үшін, таңбаларды қолданамыз. Біздің миымыз әліпбидің мағынасын ашуды үйренді. Таңбалар сөзге айналады, сөздер ойға айналады. Осылайша мәтін сан ғасырға сақтала алады. Және түсінікті болып қала алады...