Тілашар

kk Getting to know others   »   hi परिचय

3 [үш]

Getting to know others

Getting to know others

३ [तीन]

3 [teen]

परिचय

[parichay]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Hindi Ойнау Көбірек
Салем! न--्का-! नमस-क-र! न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
nam-s-a-r! namaskaar! n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Қайырлы күн! शुभ----! श-भ द-न! श-भ द-न- -------- शुभ दिन! 0
shub--di-! shubh din! s-u-h d-n- ---------- shubh din!
Қалайсың? / Қалайсыз? आप --से हैं? आप क-स- ह--? आ- क-स- ह-ं- ------------ आप कैसे हैं? 0
a-- kai----ai-? aap kaise hain? a-p k-i-e h-i-? --------------- aap kaise hain?
Еуропадансыз ба? क्या -प-यू-ो- से-आये-/ -ई--ै-? क-य- आप य-र-प स- आय- / आई ह--? क-य- आ- य-र-प स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------ क्या आप यूरोप से आये / आई हैं? 0
kya a-- y-or-- se aay- - ---- h--n? kya aap yoorop se aaye / aaee hain? k-a a-p y-o-o- s- a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------- kya aap yoorop se aaye / aaee hain?
Америкадансыз ба? क-य--आ- अम-ीक---- आ-े / आ- -ैं? क-य- आप अमर-क- स- आय- / आई ह--? क-य- आ- अ-र-क- स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------- क्या आप अमरीका से आये / आई हैं? 0
ky--a-p-a---e--a-se----e ----ee h---? kya aap amareeka se aaye / aaee hain? k-a a-p a-a-e-k- s- a-y- / a-e- h-i-? ------------------------------------- kya aap amareeka se aaye / aaee hain?
Азиядансыз ба? क--ा-आ---शि-- ---आय- / -ई -ै-? क-य- आप एश-य- स- आय- / आई ह--? क-य- आ- ए-ि-ा स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------ क्या आप एशिया से आये / आई हैं? 0
kya -a----h--a se a--e --a--- ----? kya aap eshiya se aaye / aaee hain? k-a a-p e-h-y- s- a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------- kya aap eshiya se aaye / aaee hain?
Қай қонақ үйге тоқтадыңыз? आप-क------होट--में ठ--े ---ह-ी--ैं? आप क-न स- ह-टल म-- ठहर- / ठहर- ह--? आ- क-न स- ह-ट- म-ं ठ-र- / ठ-र- ह-ं- ----------------------------------- आप कौन से होटल में ठहरे / ठहरी हैं? 0
aa----u- -e----a- mei---h-h--e - th-h--ee-h---? aap kaun se hotal mein thahare / thaharee hain? a-p k-u- s- h-t-l m-i- t-a-a-e / t-a-a-e- h-i-? ----------------------------------------------- aap kaun se hotal mein thahare / thaharee hain?
Келгеңізге қанша болды? आपको-य------े क--ना--म----- ह-? आपक- यह-- आय- क-तन- समय ह-आ ह-? आ-क- य-ा- आ-े क-त-ा स-य ह-आ ह-? ------------------------------- आपको यहाँ आये कितना समय हुआ है? 0
aa-ak---a--a- -a---ki-a------a- hua h-i? aapako yahaan aaye kitana samay hua hai? a-p-k- y-h-a- a-y- k-t-n- s-m-y h-a h-i- ---------------------------------------- aapako yahaan aaye kitana samay hua hai?
Мұнда қанша боласыз? आ- यहा--क-----दि- ------ / ---ं-ी? आप यह-- क-तन- द-न रह--ग- / रह--ग-? आ- य-ा- क-त-े द-न र-े-ग- / र-े-ग-? ---------------------------------- आप यहाँ कितने दिन रहेंगे / रहेंगी? 0
a---y-haa----t--e---n r---nge-----------? aap yahaan kitane din rahenge / rahengee? a-p y-h-a- k-t-n- d-n r-h-n-e / r-h-n-e-? ----------------------------------------- aap yahaan kitane din rahenge / rahengee?
Сізге бұл жер ұнай ма? क-या आपक---हाँ--च-छा---ता -ै? क-य- आपक- यह-- अच-छ- लगत- ह-? क-य- आ-क- य-ा- अ-्-ा ल-त- ह-? ----------------------------- क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? 0
k-- -a--ko y-ha-n-a---h---l--ata--ai? kya aapako yahaan achchha lagata hai? k-a a-p-k- y-h-a- a-h-h-a l-g-t- h-i- ------------------------------------- kya aapako yahaan achchha lagata hai?
Мұнда демалысқа келдіңіз бе? क-य---- -ह-ँ--ुट्टि-ाँ म-------- /------ं? क-य- आप यह-- छ-ट-ट-य-- मन-न- आय- / आई ह--? क-य- आ- य-ा- छ-ट-ट-य-ँ म-ा-े आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------------------ क्या आप यहाँ छुट्टियाँ मनाने आये / आई हैं? 0
k-- -a- -ahaan-chh-tt-yaa--m--a--e aa---/ aa-e-h---? kya aap yahaan chhuttiyaan manaane aaye / aaee hain? k-a a-p y-h-a- c-h-t-i-a-n m-n-a-e a-y- / a-e- h-i-? ---------------------------------------------------- kya aap yahaan chhuttiyaan manaane aaye / aaee hain?
Маған қонаққа келіңіз! आ--कभी-आकर-मु----म-लिए! आप कभ- आकर म-झस- म-ल-ए! आ- क-ी आ-र म-झ-े म-ल-ए- ----------------------- आप कभी आकर मुझसे मिलिए! 0
aap kabhee -ak-r-mujh----mil--! aap kabhee aakar mujhase milie! a-p k-b-e- a-k-r m-j-a-e m-l-e- ------------------------------- aap kabhee aakar mujhase milie!
Мынау — менің мекенжайым. य- म-रा -त- है यह म-र- पत- ह- य- म-र- प-ा ह- -------------- यह मेरा पता है 0
y-- m-ra--ata-h-i yah mera pata hai y-h m-r- p-t- h-i ----------------- yah mera pata hai
Ертең кездесеміз бе? क्-ा-हम--- म-लने--ल--/--ि-ने--ल-----? क-य- हम कल म-लन-व-ल- / म-लन-व-ल- ह--? क-य- ह- क- म-ल-े-ा-े / म-ल-े-ा-ी ह-ं- ------------------------------------- क्या हम कल मिलनेवाले / मिलनेवाली हैं? 0
k-a---- k-l mi-an-v-----/ mila-evaal-e--a-n? kya ham kal milanevaale / milanevaalee hain? k-a h-m k-l m-l-n-v-a-e / m-l-n-v-a-e- h-i-? -------------------------------------------- kya ham kal milanevaale / milanevaalee hain?
Өкінішке орай, басқа жоспарым бар еді. म-फ़ क-ज----म--ने------ह---ु--क----क-र- बन--ा -ै म-फ- क-ज-ए, म--न- पहल- ह- क-छ क-र-यक-रम बन-य- ह- म-फ- क-ज-ए- म-ं-े प-ल- ह- क-छ क-र-य-्-म ब-ा-ा ह- ------------------------------------------------ माफ़ कीजिए, मैंने पहले ही कुछ कार्यक्रम बनाया है 0
ma-f-kee-ie- mainn- -a---e -ee--u----k--r--kram ban-ay- -ai maaf keejie, mainne pahale hee kuchh kaaryakram banaaya hai m-a- k-e-i-, m-i-n- p-h-l- h-e k-c-h k-a-y-k-a- b-n-a-a h-i ----------------------------------------------------------- maaf keejie, mainne pahale hee kuchh kaaryakram banaaya hai
Сау бол! / Сау болыңыз! न---का-! नमस-क-र! न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
nam-----r! namaskaar! n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Көріскенше! नम---ा-! नमस-क-र! न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
namaskaar! namaskaar! n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Таяу арада көріскенше! फिर म--ें-े! फ-र म-ल--ग-! फ-र म-ल-ं-े- ------------ फिर मिलेंगे! 0
p--r-m-leng-! phir milenge! p-i- m-l-n-e- ------------- phir milenge!

Әліпбилер

Тілдің арқасында біз бір-бірімізді түсіне аламыз. Біз басқаларға өз ойымызды және сезімімізді айтамыз. Бұл функция жазуда да бар. Көптеген тілдің жазуы бар. Жазу таңбалардан тұрады. Бұл таңбалардың түрі әртүрлі болуы мүмкін. Көптеген жазу әріптерден құралған. Бұл жазуларды әліпби деп атайды. Әліпби - бұл ретке келтірілген бірнеше графикалық таңба. Бұл таңбалар белгілі бір ережелер бойынша сөз құрады. Әр таңбаның нақты дыбысталуы бар. «Әліпби» ұғымы грек тілінен шыққан. Ондағы алғашқы екі әріп альфа және бета деп аталады. Тарихта сан түрлі әліпбилер болған. Осыдан 3000 мың жыл бұрын адамдар жазбаша таңбаларды қолданған. Ертеректе жазбаша таңбалар сиқырлы нышан болып есептелген. Олардың мағынасын білетін адамдар өте аз болған. Кейінірек таңбалар өздерінің нышандық сипатын жоғалтты. Бүгінде, әріптердің ешқандай мағынасы жоқ. Олар тек басқа әріптермен тіркескен кезде ғана, белгі бір мағына береді. Қытай тілінің жазуы және т.б. осы сияқты жазулар - сәл өзгешелеу. Олар суретке ұқсас келеді және таңбалары беретін мағыналарына ұқсас. Жазған кезде, біз өз ойымызды кодтаймыз. Біз өз ойымызды белгілеу үшін, таңбаларды қолданамыз. Біздің миымыз әліпбидің мағынасын ашуды үйренді. Таңбалар сөзге айналады, сөздер ойға айналады. Осылайша мәтін сан ғасырға сақтала алады. Және түсінікті болып қала алады...