Тілашар

kk Мектепте   »   hu Az iskolában

4 [төрт]

Мектепте

Мектепте

4 [négy]

Az iskolában

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Hungarian Ойнау Көбірек
Біз қайдамыз? H---v-g--nk? H__ v_______ H-l v-g-u-k- ------------ Hol vagyunk? 0
Біз мектептеміз. Mi -z--s--láb---v--yu--. M_ a_ i________ v_______ M- a- i-k-l-b-n v-g-u-k- ------------------------ Mi az iskolában vagyunk. 0
Бізде сабақ. Nekünk--kta-ás--- v--. N_____ o_________ v___ N-k-n- o-t-t-s-n- v-n- ---------------------- Nekünk oktatásunk van. 0
Мынау — оқушылар. E-ek a t-nu--k. E___ a t_______ E-e- a t-n-l-k- --------------- Ezek a tanulók. 0
Мынау — мұғалім апай. E--a -a--rn-. E_ a t_______ E- a t-n-r-ő- ------------- Ez a tanárnő. 0
Мынау - сынып. E-----o--tály. E_ a_ o_______ E- a- o-z-á-y- -------------- Ez az osztály. 0
Біз не істейміз? Mi--c---á-un-? M__ c_________ M-t c-i-á-u-k- -------------- Mit csinálunk? 0
Біз оқимыз. T-nu-u-k. T________ T-n-l-n-. --------- Tanulunk. 0
Біз тіл үйренеміз. Tan--u-k eg- -y---e-. T_______ e__ n_______ T-n-l-n- e-y n-e-v-t- --------------------- Tanulunk egy nyelvet. 0
Мен ағылшынша үйренемін. É- --gol-- --n--o-. É_ a______ t_______ É- a-g-l-l t-n-l-k- ------------------- Én angolul tanulok. 0
Сен испанша үйренесің. T- s-a-----l-t------. T_ s________ t_______ T- s-a-y-l-l t-n-l-z- --------------------- Te spanyolul tanulsz. 0
Ол немісше үйренеді. Ő -éme-ü--t-n--. Ő n______ t_____ Ő n-m-t-l t-n-l- ---------------- Ő németül tanul. 0
Біз французша үйренеміз. M--f--nci--l ta--l---. M_ f________ t________ M- f-a-c-á-l t-n-l-n-. ---------------------- Mi franciául tanulunk. 0
Сендер итальянша үйренесіңдер. T- olasz-l--a----o-. T_ o______ t________ T- o-a-z-l t-n-l-o-. -------------------- Ti olaszul tanultok. 0
Олар орысша үйренеді. Ők or-s-ul t-nu----. Ő_ o______ t________ Ő- o-o-z-l t-n-l-a-. -------------------- Ők oroszul tanulnak. 0
Тіл үйрену қызық. Ny---ek-t-t-nul-- ---eke-. N________ t______ é_______ N-e-v-k-t t-n-l-i é-d-k-s- -------------------------- Nyelveket tanulni érdekes. 0
Біз адамдарды түсінгіміз келеді. M-g --ar--k--r--ni ---e------et. M__ a______ é_____ a_ e_________ M-g a-a-j-k é-t-n- a- e-b-r-k-t- -------------------------------- Meg akarjuk érteni az embereket. 0
Біз адамдармен сөйлескіміз келеді. Mi ---zé-ni--k--unk -z-e--ere---l. M_ b_______ a______ a_ e__________ M- b-s-é-n- a-a-u-k a- e-b-r-k-e-. ---------------------------------- Mi beszélni akarunk az emberekkel. 0

Ана тілі күні

Сіз өз ана тіліңізді жақсы көресіз бе? Онда сіз болашақта оны атап өтуіңіз керек! Нақтырақ айтқанда, әрқашан 21 ақпанда! Бұл халықаралық ана тілі күні. 2000 жылдан бастап, ол жыл сайын атап өтіледі. Бұған ЮНЕСКО қол жеткізді. ЮНЕСКО - бұл Біріккен Ұлттар Ұйымы. Ол білім, ғылым және мәдениет мәселелерімен айналысады. ЮНЕСКО адамзаттың мәдени мұрасын сақтап қалғысы келеді. Тілдер де мәдени мұра болып табылады. Сондықтан оларды қорғап, сақтап, дамыту керек. 21 ақпанда тілдердің алуантүрлілігі атап өтіледі. Дүние жүзінде шамамен 6000-7000 тіл бар. Алайда олардың жартысына жойылу қаупі төніп тұр. Әр екі апта сайын бір тіл ғайып болады. Әрбір тіл білімге толы сандық іспеттес. Тіл халық туралы мәліметті сақтайды. Тіл - ұлт тарихының айнасы. Сондай-ақ, тәжірибе мен дәстүрлер де тіл арқылы беріледі. Сондықтан, ана тілі әрбір ұлттың болмысының құрамдас бөлігі болып табылады. Тіл жойылса, сөзден де зор нәрсе жоғалтамыз. 21 ақпан күні біз осыны еске алуымыз керек. Адамдар тілдердің қандай маңызы бар екенін білу керек. Оларға тілдерді қорғау үшін қандай шаралар қолдану керектігін ойластыру қажет. Ана тіліңізге оны қаншалықты қадір тұтатыныңызды көрсетіңіз! Мүмкін сіз оған арнап торт пісірерсіз? Карамельден жасалған әдемі жазуы бар. Өз ана тіліңізде, әрине!