Тілашар

kk Мектепте   »   sk V škole

4 [төрт]

Мектепте

Мектепте

4 [štyri]

V škole

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Slovak Ойнау Көбірек
Біз қайдамыз? Kde -me? K__ s___ K-e s-e- -------- Kde sme? 0
Біз мектептеміз. S-- v šk-l-. S__ v š_____ S-e v š-o-e- ------------ Sme v škole. 0
Бізде сабақ. Má-e vyučo--n-e. M___ v__________ M-m- v-u-o-a-i-. ---------------- Máme vyučovanie. 0
Мынау — оқушылар. To-sú----c-. T_ s_ ž_____ T- s- ž-a-i- ------------ To sú žiaci. 0
Мынау — мұғалім апай. To-----či-e-k-. T_ j_ u________ T- j- u-i-e-k-. --------------- To je učiteľka. 0
Мынау - сынып. To--e tr-eda. T_ j_ t______ T- j- t-i-d-. ------------- To je trieda. 0
Біз не істейміз? Čo--ob---? Č_ r______ Č- r-b-m-? ---------- Čo robíme? 0
Біз оқимыз. U---e -a. U____ s__ U-í-e s-. --------- Učíme sa. 0
Біз тіл үйренеміз. U--m- s--jazyk. U____ s_ j_____ U-í-e s- j-z-k- --------------- Učíme sa jazyk. 0
Мен ағылшынша үйренемін. U-ím -a-an---č--nu. U___ s_ a__________ U-í- s- a-g-i-t-n-. ------------------- Učím sa angličtinu. 0
Сен испанша үйренесің. U--š s- -pa--elč-n-. U___ s_ š___________ U-í- s- š-a-i-l-i-u- -------------------- Učíš sa španielčinu. 0
Ол немісше үйренеді. U---s- ne-č---. U__ s_ n_______ U-í s- n-m-i-u- --------------- Učí sa nemčinu. 0
Біз французша үйренеміз. U-íme-s----a----šti-u. U____ s_ f____________ U-í-e s- f-a-c-z-t-n-. ---------------------- Učíme sa francúzštinu. 0
Сендер итальянша үйренесіңдер. U--te s--tal--nči--. U____ s_ t__________ U-í-e s- t-l-a-č-n-. -------------------- Učíte sa taliančinu. 0
Олар орысша үйренеді. U-ia -- ru--in-. U___ s_ r_______ U-i- s- r-š-i-u- ---------------- Učia sa ruštinu. 0
Тіл үйрену қызық. Uč-ť-s--jazy---je-z-u-í---é. U___ s_ j_____ j_ z_________ U-i- s- j-z-k- j- z-u-í-a-é- ---------------------------- Učiť sa jazyky je zaujímavé. 0
Біз адамдарды түсінгіміз келеді. C-ce------umieť -uďom. C_____ r_______ ľ_____ C-c-m- r-z-m-e- ľ-ď-m- ---------------------- Chceme rozumieť ľuďom. 0
Біз адамдармен сөйлескіміз келеді. Ch-----sa--o-pr-v-ť s-ľ-ď--. C_____ s_ r________ s ľ_____ C-c-m- s- r-z-r-v-ť s ľ-ď-i- ---------------------------- Chceme sa rozprávať s ľuďmi. 0

Ана тілі күні

Сіз өз ана тіліңізді жақсы көресіз бе? Онда сіз болашақта оны атап өтуіңіз керек! Нақтырақ айтқанда, әрқашан 21 ақпанда! Бұл халықаралық ана тілі күні. 2000 жылдан бастап, ол жыл сайын атап өтіледі. Бұған ЮНЕСКО қол жеткізді. ЮНЕСКО - бұл Біріккен Ұлттар Ұйымы. Ол білім, ғылым және мәдениет мәселелерімен айналысады. ЮНЕСКО адамзаттың мәдени мұрасын сақтап қалғысы келеді. Тілдер де мәдени мұра болып табылады. Сондықтан оларды қорғап, сақтап, дамыту керек. 21 ақпанда тілдердің алуантүрлілігі атап өтіледі. Дүние жүзінде шамамен 6000-7000 тіл бар. Алайда олардың жартысына жойылу қаупі төніп тұр. Әр екі апта сайын бір тіл ғайып болады. Әрбір тіл білімге толы сандық іспеттес. Тіл халық туралы мәліметті сақтайды. Тіл - ұлт тарихының айнасы. Сондай-ақ, тәжірибе мен дәстүрлер де тіл арқылы беріледі. Сондықтан, ана тілі әрбір ұлттың болмысының құрамдас бөлігі болып табылады. Тіл жойылса, сөзден де зор нәрсе жоғалтамыз. 21 ақпан күні біз осыны еске алуымыз керек. Адамдар тілдердің қандай маңызы бар екенін білу керек. Оларға тілдерді қорғау үшін қандай шаралар қолдану керектігін ойластыру қажет. Ана тіліңізге оны қаншалықты қадір тұтатыныңызды көрсетіңіз! Мүмкін сіз оған арнап торт пісірерсіз? Карамельден жасалған әдемі жазуы бар. Өз ана тіліңізде, әрине!