Тілашар

kk Мектепте   »   sv I skolan

4 [төрт]

Мектепте

Мектепте

4 [fyra]

I skolan

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Swedish Ойнау Көбірек
Біз қайдамыз? Var--r --? V__ ä_ v__ V-r ä- v-? ---------- Var är vi? 0
Біз мектептеміз. V---r-i--k--a-. V_ ä_ i s______ V- ä- i s-o-a-. --------------- Vi är i skolan. 0
Бізде сабақ. Vi--a--l--tion. V_ h__ l_______ V- h-r l-k-i-n- --------------- Vi har lektion. 0
Мынау — оқушылар. De---ä- -r---e----a. D__ d__ ä_ e________ D-t d-r ä- e-e-e-n-. -------------------- Det där är eleverna. 0
Мынау — мұғалім апай. De----r ä--lär--i---n. D__ d__ ä_ l__________ D-t d-r ä- l-r-r-n-a-. ---------------------- Det där är lärarinnan. 0
Мынау - сынып. Det där-ä- -l-s--n. D__ d__ ä_ k_______ D-t d-r ä- k-a-s-n- ------------------- Det där är klassen. 0
Біз не істейміз? V-d --r vi? V__ g__ v__ V-d g-r v-? ----------- Vad gör vi? 0
Біз оқимыз. Vi--ä----s. V_ l__ o___ V- l-r o-s- ----------- Vi lär oss. 0
Біз тіл үйренеміз. V- lär-o-s-e-- -pråk. V_ l__ o__ e__ s_____ V- l-r o-s e-t s-r-k- --------------------- Vi lär oss ett språk. 0
Мен ағылшынша үйренемін. Ja--l-r --g ---elsk-. J__ l__ m__ e________ J-g l-r m-g e-g-l-k-. --------------------- Jag lär mig engelska. 0
Сен испанша үйренесің. Du -är--i--s-----a. D_ l__ d__ s_______ D- l-r d-g s-a-s-a- ------------------- Du lär dig spanska. 0
Ол немісше үйренеді. Han --r sig ty---. H__ l__ s__ t_____ H-n l-r s-g t-s-a- ------------------ Han lär sig tyska. 0
Біз французша үйренеміз. V- -ä- o-s -ran-k-. V_ l__ o__ f_______ V- l-r o-s f-a-s-a- ------------------- Vi lär oss franska. 0
Сендер итальянша үйренесіңдер. N---är e--i-alie-sk-. N_ l__ e_ i__________ N- l-r e- i-a-i-n-k-. --------------------- Ni lär er italienska. 0
Олар орысша үйренеді. De lä--s-- r--k-. D_ l__ s__ r_____ D- l-r s-g r-s-a- ----------------- De lär sig ryska. 0
Тіл үйрену қызық. A-- l--- -i---pr-- ----ntres-an-. A__ l___ s__ s____ ä_ i__________ A-t l-r- s-g s-r-k ä- i-t-e-s-n-. --------------------------------- Att lära sig språk är intressant. 0
Біз адамдарды түсінгіміз келеді. Vi v-l- -----å -ä---s-o-. V_ v___ f_____ m_________ V- v-l- f-r-t- m-n-i-k-r- ------------------------- Vi vill förstå människor. 0
Біз адамдармен сөйлескіміз келеді. V- v--l-tal---e- --nni---r. V_ v___ t___ m__ m_________ V- v-l- t-l- m-d m-n-i-k-r- --------------------------- Vi vill tala med människor. 0

Ана тілі күні

Сіз өз ана тіліңізді жақсы көресіз бе? Онда сіз болашақта оны атап өтуіңіз керек! Нақтырақ айтқанда, әрқашан 21 ақпанда! Бұл халықаралық ана тілі күні. 2000 жылдан бастап, ол жыл сайын атап өтіледі. Бұған ЮНЕСКО қол жеткізді. ЮНЕСКО - бұл Біріккен Ұлттар Ұйымы. Ол білім, ғылым және мәдениет мәселелерімен айналысады. ЮНЕСКО адамзаттың мәдени мұрасын сақтап қалғысы келеді. Тілдер де мәдени мұра болып табылады. Сондықтан оларды қорғап, сақтап, дамыту керек. 21 ақпанда тілдердің алуантүрлілігі атап өтіледі. Дүние жүзінде шамамен 6000-7000 тіл бар. Алайда олардың жартысына жойылу қаупі төніп тұр. Әр екі апта сайын бір тіл ғайып болады. Әрбір тіл білімге толы сандық іспеттес. Тіл халық туралы мәліметті сақтайды. Тіл - ұлт тарихының айнасы. Сондай-ақ, тәжірибе мен дәстүрлер де тіл арқылы беріледі. Сондықтан, ана тілі әрбір ұлттың болмысының құрамдас бөлігі болып табылады. Тіл жойылса, сөзден де зор нәрсе жоғалтамыз. 21 ақпан күні біз осыны еске алуымыз керек. Адамдар тілдердің қандай маңызы бар екенін білу керек. Оларға тілдерді қорғау үшін қандай шаралар қолдану керектігін ойластыру қажет. Ана тіліңізге оны қаншалықты қадір тұтатыныңызды көрсетіңіз! Мүмкін сіз оған арнап торт пісірерсіз? Карамельден жасалған әдемі жазуы бар. Өз ана тіліңізде, әрине!