Тілашар

kk Тәулік үақыты / Сағат   »   sk Hodiny

8 [Сегіз]

Тәулік үақыты / Сағат

Тәулік үақыты / Сағат

8 [osem]

Hodiny

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Slovak Ойнау Көбірек
Кешіріңіз! P-epáčte! P________ P-e-á-t-! --------- Prepáčte! 0
Сағат неше болды? K--ko -e h---n, -r--ím? K____ j_ h_____ p______ K-ľ-o j- h-d-n- p-o-í-? ----------------------- Koľko je hodín, prosím? 0
Көп рахмет. Ďa-u-em --oho---t. Ď______ m_________ Ď-k-j-m m-o-o-r-t- ------------------ Ďakujem mnohokrát. 0
Сағат бір. Je j-dn- ho-i--. J_ j____ h______ J- j-d-a h-d-n-. ---------------- Je jedna hodina. 0
Сағат екі. S--dve -od---. S_ d__ h______ S- d-e h-d-n-. -------------- Sú dve hodiny. 0
Сағат үш. Sú-t-- h--in-. S_ t__ h______ S- t-i h-d-n-. -------------- Sú tri hodiny. 0
Сағат төрт. S- ----i h-di-y. S_ š____ h______ S- š-y-i h-d-n-. ---------------- Sú štyri hodiny. 0
Сағат бес. Je --ť ho-í-. J_ p__ h_____ J- p-ť h-d-n- ------------- Je päť hodín. 0
Сағат алты. J- ---ť hodí-. J_ š___ h_____ J- š-s- h-d-n- -------------- Je šesť hodín. 0
Сағат жеті. J--s-de- -od-n. J_ s____ h_____ J- s-d-m h-d-n- --------------- Je sedem hodín. 0
Сағат сегіз. Je os-m h-dín. J_ o___ h_____ J- o-e- h-d-n- -------------- Je osem hodín. 0
Сағат тоғыз. J----väť -----. J_ d____ h_____ J- d-v-ť h-d-n- --------------- Je deväť hodín. 0
Сағат он. J------ť h-dí-. J_ d____ h_____ J- d-s-ť h-d-n- --------------- Je desať hodín. 0
Сағат он бір. J- j-----sť ---í-. J_ j_______ h_____ J- j-d-n-s- h-d-n- ------------------ Je jedenásť hodín. 0
Сағат он екі. Je--van--- h--í-. J_ d______ h_____ J- d-a-á-ť h-d-n- ----------------- Je dvanásť hodín. 0
Бір минутта алпыс секунд бар. J---- m-nú-a ---6- s-kú-d. J____ m_____ m_ 6_ s______ J-d-a m-n-t- m- 6- s-k-n-. -------------------------- Jedna minúta má 60 sekúnd. 0
Бір сағатта алпыс минут бар. Jed-a----i-a m--60 mi-út. J____ h_____ m_ 6_ m_____ J-d-a h-d-n- m- 6- m-n-t- ------------------------- Jedna hodina má 60 minút. 0
Бір тәулікте жиырма төрт сағат бар. Je-e---e- ---2- ho--n. J____ d__ m_ 2_ h_____ J-d-n d-ň m- 2- h-d-n- ---------------------- Jeden deň má 24 hodín. 0

Тілдік семьялар

Жер бетінде 7000 миллионға жуық адам өмір сүреді. Олар шамамен 7000 түрлі тілде сөйлейді! Адамдар секілді, тілдер де бір-бірімен туыстас болуы мүмкін. Бұл олардың арғы тегі бір тілден шыққандығын білдіреді. Бірақ, мүлдем оқшауланған тілдер де кездеседі. Олар ешқандай да тілмен туыстас емес. Мысалы, Еуропадағы баск тілі оқшауланған тіл болып саналады. Дегенмен, көптеген тілдің ата-анасы , балалары немесе бауырлары мен әпкелері болады. Яғни, олар бір тілдік семьяға жатады. Тілдердің бір-біріне қаншалықты ұқсас екендігін салыстыру арқылы білуге болады. Тіл мамандары, бүгінгі таңда, 300 жуық генетикалық бірлік бар деп есептейді. Олардың қатарына бірнеше тілден тұратын 180 тілдік семья кіреді. Қалғаны - 120 оқшауланған тіл. Ең үлкені үндігерман тілдері болып табылады. Оған шамамен 280 тіл кіреді. Оған роман, герман және славян тілдері жатады. Бұл - барлық құрлықтардағы 3000 миллионнан астам сөйлеуші! Азияда сино-тибет тілдік семьясы басым. Бұл тілдерде 1300 миллионнан астам адам сөйлейді. Ең маңызды сино-тибеттік тіл - қытай тілі. Үшінші ең үлкен тілдік семья Африкада орналасқан. Ол таралу аймағына байланысты нигер-конголез тілдері деп аталады. Ол тілдерде “тек қана” 350 миллионға жуық адам сөйлейді. Бұл семьядағы ең маңызды тіл - суахили тілі. Әдетте, жақын туысқандық жақсы түсіністік дегенді білдіреді. Туыстас тілдерде сөйлейтін адамдар бір-бірін жақсы түсінеді. Олар басқа тілді салыстырмалы түрде тез меңгере алады. Тіл үйреніңіздер - туысқандардың кездесуі - әрқашан да қуанышқа толы шара!