Тілашар

kk Тәулік үақыты / Сағат   »   ti ሰዓታት

8 [Сегіз]

Тәулік үақыты / Сағат

Тәулік үақыты / Сағат

8 [ሸሞንተ]

8 [shemonite]

ሰዓታት

[se‘atati]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Tigrinya Ойнау Көбірек
Кешіріңіз! ይቕ-- ! ይ___ ! ይ-ሬ- ! ------ ይቕሬታ ! 0
yiḵ’-r--- ! y________ ! y-k-’-r-t- ! ------------ yiḵ’irēta !
Сағат неше болды? ሰ-ት -ን-- --፣-ጃኹ--? ሰ__ ክ___ ኣ______ ? ሰ-ት ክ-ደ- ኣ-፣-ጃ-ም ? ------------------ ሰዓት ክንደይ ኣሎ፣ብጃኹም ? 0
se------i--d-yi ---፣-ijah-----? s_____ k_______ a___________ ? s-‘-t- k-n-d-y- a-o-b-j-h-u-i ? ------------------------------- se‘ati kinideyi alo፣bijaẖumi ?
Көп рахмет. ብጣ-ሚ--ቐንዩ-ይ። ብ___ የ______ ብ-ዕ- የ-ን-ለ-። ------------ ብጣዕሚ የቐንዩለይ። 0
b-t-a-i-- -e-̱---iy----i። b________ y_____________ b-t-a-i-ī y-k-’-n-y-l-y-። ------------------------- bit’a‘imī yeḵ’eniyuleyi።
Сағат бір. ሰ-ት ---ኣሎ። ሰ__ ሓ_ ኣ__ ሰ-ት ሓ- ኣ-። ---------- ሰዓት ሓደ ኣሎ። 0
s-‘--i--̣----a--። s_____ ḥ___ a___ s-‘-t- h-a-e a-o- ----------------- se‘ati ḥade alo።
Сағат екі. ሰዓት --ተ ኣ-። ሰ__ ክ__ ኣ__ ሰ-ት ክ-ተ ኣ-። ----------- ሰዓት ክልተ ኣሎ። 0
s-------i-----a--። s_____ k_____ a___ s-‘-t- k-l-t- a-o- ------------------ se‘ati kilite alo።
Сағат үш. ሰዓት -ለ-----። ሰ__ ሰ___ ኣ__ ሰ-ት ሰ-ስ- ኣ-። ------------ ሰዓት ሰለስተ ኣሎ። 0
se--t- ---es-te a-o። s_____ s_______ a___ s-‘-t- s-l-s-t- a-o- -------------------- se‘ati selesite alo።
Сағат төрт. ሰ-- ኣ--ዕተ ኣሎ። ሰ__ ኣ____ ኣ__ ሰ-ት ኣ-ባ-ተ ኣ-። ------------- ሰዓት ኣርባዕተ ኣሎ። 0
s--at- -riba‘----alo። s_____ a________ a___ s-‘-t- a-i-a-i-e a-o- --------------------- se‘ati ariba‘ite alo።
Сағат бес. ሰዓ---ሙ-ተ ኣሎ። ሰ__ ሓ___ ኣ__ ሰ-ት ሓ-ሽ- ኣ-። ------------ ሰዓት ሓሙሽተ ኣሎ። 0
se‘ati-h-am-shite a--። s_____ ḥ________ a___ s-‘-t- h-a-u-h-t- a-o- ---------------------- se‘ati ḥamushite alo።
Сағат алты. ሰ-ት ሽዱ-- --። ሰ__ ሽ___ ኣ__ ሰ-ት ሽ-ሽ- ኣ-። ------------ ሰዓት ሽዱሽተ ኣሎ። 0
se-ati --i---h--- ---። s_____ s_________ a___ s-‘-t- s-i-u-h-t- a-o- ---------------------- se‘ati shidushite alo።
Сағат жеті. ሰዓ- ሸ--ተ-እ-። ሰ__ ሸ___ እ__ ሰ-ት ሸ-ዓ- እ-። ------------ ሰዓት ሸውዓተ እዩ። 0
s--ati--h--i‘at--iyu። s_____ s________ i___ s-‘-t- s-e-i-a-e i-u- --------------------- se‘ati shewi‘ate iyu።
Сағат сегіз. ሰዓ- ሸ--ተ ኣሎ። ሰ__ ሸ___ ኣ__ ሰ-ት ሸ-ን- ኣ-። ------------ ሰዓት ሸሞንተ ኣሎ። 0
s--a-i----mon--- --o። s_____ s________ a___ s-‘-t- s-e-o-i-e a-o- --------------------- se‘ati shemonite alo።
Сағат тоғыз. ሰዓት--ሽ-- ኣሎ። ሰ__ ት___ ኣ__ ሰ-ት ት-ዓ- ኣ-። ------------ ሰዓት ትሽዓተ ኣሎ። 0
se‘--i ---hi‘a-e a-o። s_____ t________ a___ s-‘-t- t-s-i-a-e a-o- --------------------- se‘ati tishi‘ate alo።
Сағат он. ሰ---ዓሰርተ--ሎ። ሰ__ ዓ___ ኣ__ ሰ-ት ዓ-ር- ኣ-። ------------ ሰዓት ዓሰርተ ኣሎ። 0
s-‘-ti-‘as--i-e --o። s_____ ‘_______ a___ s-‘-t- ‘-s-r-t- a-o- -------------------- se‘ati ‘aserite alo።
Сағат он бір. ሰዓ- ዓ-ር---ደ --። ሰ__ ዓ______ ኣ__ ሰ-ት ዓ-ር---ደ ኣ-። --------------- ሰዓት ዓሰርተ-ሓደ ኣሎ። 0
s-‘--i---s--it---̣a-e-a--። s_____ ‘____________ a___ s-‘-t- ‘-s-r-t---̣-d- a-o- -------------------------- se‘ati ‘aserite-ḥade alo።
Сағат он екі. ሰዓት ዓሰ-ተ-ል- --። ሰ__ ዓ______ ኣ__ ሰ-ት ዓ-ር-ክ-ተ ኣ-። --------------- ሰዓት ዓሰርተክልተ ኣሎ። 0
s---t--‘-se--tekil--e -l-። s_____ ‘_____________ a___ s-‘-t- ‘-s-r-t-k-l-t- a-o- -------------------------- se‘ati ‘aseritekilite alo።
Бір минутта алпыс секунд бар. ሓደ-----ሱ--ካ-ኢት-ኣለ-። ሓ_ ደ__ ሱ_ ካ___ ኣ___ ሓ- ደ-ቕ ሱ- ካ-ኢ- ኣ-ዎ- ------------------- ሓደ ደቒቕ ሱሳ ካልኢት ኣለዎ። 0
ḥ-de-d--̱’īk--- --sa-ka-i--ti al-w-። ḥ___ d_______ s___ k_______ a_____ h-a-e d-k-’-k-’- s-s- k-l-’-t- a-e-o- ------------------------------------- ḥade deḵ’īḵ’i susa kali’īti alewo።
Бір сағатта алпыс минут бар. ሓ- ሰዓት ---ደቓ---ኣ-ዎ። ሓ_ ሰ__ ሱ_ ደ___ ኣ___ ሓ- ሰ-ት ሱ- ደ-ይ- ኣ-ዎ- ------------------- ሓደ ሰዓት ሱሳ ደቓይቕ ኣለዎ። 0
ḥ-d--s--a-- s-sa-de---ayi-̱-i al-w-። ḥ___ s_____ s___ d_________ a_____ h-a-e s-‘-t- s-s- d-k-’-y-k-’- a-e-o- ------------------------------------- ḥade se‘ati susa deḵ’ayiḵ’i alewo።
Бір тәулікте жиырма төрт сағат бар. ሓደ -ዓል--ዕ-ራ--ር-ዕ- ሰ--- -ለ-። ሓ_ መ___ ዕ________ ሰ___ ኣ___ ሓ- መ-ል- ዕ-ራ-ኣ-ባ-ተ ሰ-ታ- ኣ-ዎ- --------------------------- ሓደ መዓልቲ ዕስራንኣርባዕተ ሰዓታት ኣለዎ። 0
h-a-- m---li-ī-‘-s-r--i----b-‘ite---‘---t- a-e-o። ḥ___ m_______ ‘_________________ s_______ a_____ h-a-e m-‘-l-t- ‘-s-r-n-’-r-b-‘-t- s-‘-t-t- a-e-o- ------------------------------------------------- ḥade me‘alitī ‘isirani’ariba‘ite se‘atati alewo።

Тілдік семьялар

Жер бетінде 7000 миллионға жуық адам өмір сүреді. Олар шамамен 7000 түрлі тілде сөйлейді! Адамдар секілді, тілдер де бір-бірімен туыстас болуы мүмкін. Бұл олардың арғы тегі бір тілден шыққандығын білдіреді. Бірақ, мүлдем оқшауланған тілдер де кездеседі. Олар ешқандай да тілмен туыстас емес. Мысалы, Еуропадағы баск тілі оқшауланған тіл болып саналады. Дегенмен, көптеген тілдің ата-анасы , балалары немесе бауырлары мен әпкелері болады. Яғни, олар бір тілдік семьяға жатады. Тілдердің бір-біріне қаншалықты ұқсас екендігін салыстыру арқылы білуге болады. Тіл мамандары, бүгінгі таңда, 300 жуық генетикалық бірлік бар деп есептейді. Олардың қатарына бірнеше тілден тұратын 180 тілдік семья кіреді. Қалғаны - 120 оқшауланған тіл. Ең үлкені үндігерман тілдері болып табылады. Оған шамамен 280 тіл кіреді. Оған роман, герман және славян тілдері жатады. Бұл - барлық құрлықтардағы 3000 миллионнан астам сөйлеуші! Азияда сино-тибет тілдік семьясы басым. Бұл тілдерде 1300 миллионнан астам адам сөйлейді. Ең маңызды сино-тибеттік тіл - қытай тілі. Үшінші ең үлкен тілдік семья Африкада орналасқан. Ол таралу аймағына байланысты нигер-конголез тілдері деп аталады. Ол тілдерде “тек қана” 350 миллионға жуық адам сөйлейді. Бұл семьядағы ең маңызды тіл - суахили тілі. Әдетте, жақын туысқандық жақсы түсіністік дегенді білдіреді. Туыстас тілдерде сөйлейтін адамдар бір-бірін жақсы түсінеді. Олар басқа тілді салыстырмалы түрде тез меңгере алады. Тіл үйреніңіздер - туысқандардың кездесуі - әрқашан да қуанышқа толы шара!